Les auteurs anglais expriment parfois encore la hauteur au garrot d’un Cheval en "hands" (one hand = 4 inches) ou en “feet” (one foot = 12 inches) et en "inches".
par Véra EisenmannHAUTEUR AU GARROTLes auteurs anglais expriment parfois encore la hauteur au garrot d’un Cheval en "hands" (one hand = 4 inches) ou en “feet” (one foot = 12 inches) et en "inches".
HAUTEUR AU GARROT Les auteurs anglais expriment parfois encore la hauteur au garrot d’un Cheval en "hands" (one hand = 4 inches) ou en “feet” (one foot = 12 inches) et en "inches".
Nettement rectangulaire, très fort et robuste, avec un important périmètre thoracique qui doit dépasser d’un tiers la hauteur au garrot : hauteur au garrot 3, périmètre thoracique 4.
La relation entre la hauteur au garrot et la longueur du corps doit être de 9 à 10.
La hauteur des haies est en fonction du plus petit chien de l’équipe.
La hauteur de barrière est déterminée par la hauteur de l'épaule du plus petit chien de l'équipe.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод