Publications scientifiques

Fast implementations of block motion estimation algorithms in video encoders... The objective of this study was to come up with algorithms which can estimate the data significantly faster than the existing algorithms,

whilst ensuring

acceptable video quality
général - core.ac.uk - PDF: open.uct.ac.za
South africa must shift from consumption to investment... He was addressing the public on South Africa’s national development imperatives whilst ensuring fiscal sustainability – challenges and choices – at the University of Johannesburg (UJ) on Thursday, 25 April 2013
général - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk
• public holidays hr policyTo outline the work arrangements for nursing staff on public holidays whilst ensuring appropriate clinical and service delivery....
général - core.ac.uk - PDF: citeseerx.ist.psu.edu

Synonymes et termes associés anglais

Exemples anglais - français

général - eur-lex.europa.eu

Traductions en contexte anglais - français

Recruitment should be based on merit

whilst ensuring

adequate geographical and gender balance.

Le recrutement devrait être fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.

institutions de l'union européenne et fonction publique européenne - eur-lex.europa.eu
A level-playing field between providers would be established, whilst ensuring consumer protection.

Des conditions de concurrence équitables entre les fournisseurs seraient établies tout en assurant la protection des consommateurs.

consommation - eur-lex.europa.eu
Whilst ensuring the economic and environmental sustainability

afin de garantir une durabilité économique et environnementale

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
MEPs: Combatting hate speech whilst ensuring media freedom

Lutter contre les discours de haine tout en assurant la liberté des médias

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The disclosed method and device are capable of printing efficiently whilst ensuring good print quality.

Le procédé et le dispositif décrits sont aptes à réaliser une impression efficace tout en assurant une bonne qualité d'impression.

communication - wipo.int
Furthermore, such aid shall be granted whilst ensuring that award procedures are transparent and objective.

En outre, ces aides sont accordées dans le cadre de procédures d'attribution transparentes et objectives.

politique agricole - eur-lex.europa.eu
Recruitment to the EEAS shall be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance.

Le recrutement au sein du SEAE est fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.

institutions de l'union européenne et fonction publique européenne - eur-lex.europa.eu
Combatting hate speech whilst ensuring media freedom & freedom of express

Lutter contre les discours de haine tout en assurant la liberté des médias

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
How to collectively continue developing MPAs whilst ensuring their efficiency?

Comment continuer collectivement à développer les AMP tout en assurant leur efficacité ?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
How can MFIs reduce interest rates whilst ensuring their sustainability?

Comment les IMF peuvent-elles réduire les taux d’intérêt tout en assurant leur durabilité ?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
How can MFIs reduce interest rates whilst ensuring their sustainability?

Comment les IMF peuvent-elles réduire les taux d'intérêt tout en assurant leur durabilité ?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
How to collectively continue developing MPAs whilst ensuring their efficiency?

Comment continuer collectivement à développer les AMP tout en assurant leur efficacité,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
How do you handle application development whilst ensuring data security?

Comment maîtriser le développement des applications en tout en assurant la sécurité des données ?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
How to collectively continue developing MPAs whilst ensuring their efficiency?

Comment développer collectivement les AMP tout en assurant leur efficacité ?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Process n°6 : Manage the pilot station whilst ensuring a quality service and whilst permanently improving the system.

Processus n°6 : diriger la station de pilotage en assurant la qualité des prestations et en améliorant en permanence le système

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues