Attelage de type à boule (correspondant à la norme ISO 24347:2005
Attelage de type piton (correspondant à la norme ISO 6489-4:2004
Le cadre supporte le module de cellules solaires par couplage de l'élément de support à l'unité de couplage de type femelle.
Ce dispositif peut être un dispositif d'accouplement à friction et de préférence un dispositif d'accouplement craboté (213 resp. 214).
L'invention porte sur un dispositif (10) facilitant l'accouplement d'un attelage (34) du type à rotule reliant une remorque à son véhicule (12) tracteur.
(2) les radicaux libres des deux molécules se couplent (de type couplage de Würtz) formant un dérivé homolytique des deux esters.
Un couplage (10) du type à diaphragme flexible transmet un couple par l'intermédiaire d'une pluralité de diaphragmes flexibles (22).
L'invention concerne un agencement de couplage/découplage automatique et rapide du type à baïonnette pour des parties que l'on peut connecter ensemble et coopérant, par exemple les parties mâle et femelle (1, 2) d'un connecteur électrique.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод