On n'a pas demandé à héberger ce site ou à ne pas l'héberger.
On n'a pas demandé d'héberger ce site ou de ne pas l'héberger.
On n’a pas demandé d’héberger ce site ou de ne pas l’héberger.
On n'a pas demandé d'héberger ce site ni de ne pas l'héberger.
On n’a pas demandé d’héberger ce site ou de ne pas l’héberger.
telnet : Impossible de se connecter à l’hôte à distance
Doit-on les accueillir ?", "Peut-on les accueillir ?", "Comment les accueillir ?".
comme telnet: Unable to connect to remote host: Connection refused, alors un autre processus utilise
Doit-on les accueillir ? », « Peut-on les accueillir ? », « Comment les accueillir ?
Doit-on les accueillir ? », « Peut-on les accueillir ? », « Comment les accueillir ? ».
Doit-on les accueillir ? », « Peut-on les accueillir ? », « Comment les accueillir ?
Le chiffrement peut être réalisé avec différentes granularités: l'hôte de Hôte, l'hôte de la passerelle, et la passerelle à passerelle.
En particulier, quand le serveur A envoie un message au serveur B, le serveur B va le renvoyer au serveur A, qui va l'envoyer au serveur B, etc. Une solution à cela est le mécanisme de l'historique.
La sécurité doit être assurée de bout en bout ou de l'hôte à hôte.
l'hôte B, l'hôte A doit utiliser une résolution d'adresses pour résoudre l'adresse de la couche
Cela est principalement dû à Le système appliqué un accès limité à Host-Imp messages et Host-hôte des liens.
Mais je commence à se préoccupe Changements d'accueillir - protocole d'accueil et les programmes de contrôle du réseau.
Préférences d'hôte pouvant être déployées pour contrôler l'accès aux ordinateurs hôte
Les "invites" USER-FTP sont montrées entre parenthèses, '---->' désigne une commande de l'utilisateur U vers l'hôte S, et '<----' désigne une réponse de l'hôte S à l'utilisateur U.
Les "prompts" USER-FTP sont montrés entre parenthèses, '---->' désigne une commande de l'utilisateur U vers l'hôte S, et '<----' désigne une réponse de l'hôte S à l'utilisateur U.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод