Le nom de la société est destiné à inclure le nom de la société, l’activité, l’emplacement, c’est-à-dire le nom de la ville et la structure de la société.
À titre d'exemple, si le nom de la société est « Chaussures Contoso », subdivisez ce nom afin de remplir les deux champs.
Le nom d’une société est formaté pour inclure le nom de la société, son secteur d’activité, sa localisation, par exemple un nom de ville, et enfin sa structure.
Le nom de la société est destiné à inclure le nom de la société, l’activité, l’emplacement, c’est-à-dire le nom de la ville et la structure de la société.
Bayer restera le nom de la société; Monsanto ne sera plus une raison soci...More..
Le nom de domaine ne correspond pas au nom de la société
Vérifiez le nom de la personne, le nom de la société et les adresses utilisés.
Vérifiez le nom du site, le nom de la société et les adresses utilisés.
Vérifiez le nom de la personne, le nom de la société et les adresses utilisés.
Vérifiez le nom du site, le nom de la société et les adresses utilisés.
Dénomination(s) commerciale(s) de la société si différente(s) de la raison sociale de celle-ci
Dénomination(s) commerciale(s) de la société si différente(s) du nom de celle-ci
Nom de l'unité qui introduit la demande (s'il est différent de la dénomination ou raison sociale).
Nom Entreprise % Entrez le nom de l'entreprise sur l'écran tactile.
Raison sociale: on ne peut pas la choisir librement, le nom du propriétaire doit obligatoirement apparaître dans la raison sociale
Nom du site de réception des importations (s'il est différent de la dénomination ou raison sociale ou du nom de l'unité qui introduit la demande).
Un ou plusieurs noms de société associés associés au fabricant sont déterminés sur la base du nom de société.
Sur la base du nom de société, un symbole au téléscripteur est déterminé.
La dénomination sociale : les noms des associés peuvent seuls faire partie de la raison sociale
La dénomination sociale : les noms des associés commandités peuvent seuls faire partie de la raison sociale
le nom de l’entreprise (le nom de la rue de la propriété ou un nom choisi) ;
Le nom de l’entreprise (le nom de la rue de la rue de la propriété ou un nom personnalisé)
C'est également à cette époque que la société a pris le nom de Fabryka Samochodów Osobowych (FSO).
Le nom de domaine peut être identique à la dénomination sociale.
Basecamp est à la fois le nom de l’entreprise et celui du produit.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод