Ces listes devraient être intégrées au document de référence.
Les communautés musulmanes doivent former leurs propres groupes et les communautés birmanes doivent former les leurs elles aussi.
Les actes de lAutorité devraient faire partie intégrante du droit européen.
Les systèmes de qualité devraient être partie intégrante du système de pharmacovigilance.
Les actes de lAutorité devraient faire partie intégrante du droit européen.
Les actes de lAutorité devraient faire partie intégrante du droit européen.
La demande d'octroi de l'aide à la restructuration devrait comprendre un plan de restructuration.
La plate-forme devrait consister en une série d'outils informatiques centralisés intégrant des services et former une interface commune.
Idée fausse numéro 3 : Les relations devraient se faire naturellement
Selon eux, il était souhaitable que la décision de la Commission soit fondée sur cette rémunération.
Ils ont estimé que cette rémunération devait être retenue par la Commission dans sa décision.
Selon eux, il est souhaitable que cette rémunération se base sur la décision de la Commission.
Les rapports des officiers de liaison devraient faire partie de l'évaluation de la vulnérabilité.
Les parties estimaient que cette rémunération devait servir de base à la décision de la Commission.
Généralement, au choix doivent former un ensemble cohérent.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод