Publications scientifiques

Trade rules for the digital age ����... � The views expressed in this paper are those of the author, and

shall neither

be attributed to the Organisation fo
général - core.ac.uk - PDF: citeseerx.ist.psu.edu

Exemples anglais - français

industrie mécanique - lexique.mecaniqueindustrielle.com

Traductions en contexte anglais - français

This Supplementary Protocol shall supplement the Protocol and

shall neither

modify nor amend the Protocol.

Le présent protocole additionnel complète le protocole, et ne modifie ni amende le protocole.

général - eur-lex.europa.eu
They shall neither seek nor take instructions from third Parties.

Ils ne peuvent ni demander ni recevoir des instructions de la part de tiers.

général - eur-lex.europa.eu
The Community aid referred to in paragraph 1 shall neither

Laide communautaire visée au paragraphe 1 ne doit

général - eur-lex.europa.eu
the members of the Commission shall neither seek nor take instructions

les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions

union européenne - iate.europa.eu
They shall neither take part in nor be present at its votes

Ils ne prennent part ni n'assistent à ses votes

général - eur-lex.europa.eu
They shall neither take part in nor be present at its votes

Ils ne prennent part ni nassistent à ses votes

général - eur-lex.europa.eu
They shall neither take part in nor be present at its votes

Ils ne prennent part ni nassistent à ses votes

général - eur-lex.europa.eu
They shall neither take part in nor be present at its votes

Ils ne prennent part ni n'assistent à ses votes

général - eur-lex.europa.eu
shall neither seek nor take instructions from anybody.

Ils ne doivent ni solliciter, ni accepter d'instructions de quiconque.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
shall neither seek nor take instructions from anybody.

Elle ne peut ni solliciter ni accepter des instructions de quiconque.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither

La cinquantième année sera pour vous le Jubilé ; vous ne sèmerez point,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither

La cinquantième année sera pour vous le jubilé: vous ne sèmerez

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
He shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel.

Voici, il ne sommeillera ni s’endormira, Celui qui garde Israël.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither

La cinquantième année sera pour vous le Jubilé; vous ne sèmerez point,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Behold, He who keeps Israel Shall neither slumber nor…

Or, celui qui triomphe en Israël ne pardonnera point, et ne se repentira point.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues