soit un système de freinage de service et un système de freinage de secours, soit l'un de ces deux systèmes.
Si le système de freinage de secours est séparé du système de freinage de service, il faut utiliser la méthode indiquée au point 1.2.2.
Si le système de freinage de secours est séparé du système de freinage de service, il faut utiliser la méthode indiquée au point 1.2.1.
Si le système de freinage de secours est séparé du système de freinage de service, il faut utiliser la méthode indiquée au point 1.2.1.
Si le système de freinage de secours est séparé du système de freinage de service, il faut utiliser la méthode indiquée au point 1.2.2.
Le système de freinage de secours doit donner une distance de freinage ne dépassant pas la valeur suivante
Le système de freinage de secours doit donner une distance de freinage ne dépassant pas la valeur suivante
Le système de freinage de secours doit permettre darrêter le véhicule sur une distance raisonnable en cas de défaillance du système de freinage de service.
lorsque le système de freinage de secours du véhicule tracteur entre en action, un freinage modérable doit également être réalisé sur la remorque
Le système de freinage de secours doit permettre d'arrêter le véhicule sur une distance raisonnable en cas de défaillance du système de freinage de service.
Déclaration indiquant quel est le frein de secours: …
système de freinage hydrostatique, un système de freinage (qu'il s'agisse d'un système de freinage de service et/ou de secours) qui utilise uniquement la puissance de freinage de l'entraînement hydrostatique
Si le frein de secours est distinct du frein de service, utiliser la méthode indiquée au point 1.2.2.
Si le frein de secours est distinct du frein de service, utiliser la méthode indiquée au point 1.2.2.
Si le frein de secours est distinct du frein de service, utiliser la méthode indiquée au point 1.2.1.
Si le frein de secours est distinct du frein de service, utiliser la méthode indiquée au point 1.2.1.
Essais d'efficacité des systèmes de freinage de service et de secours (type 0
La présente invention concerne un ensemble frein sur transmission destiné à être utilisé sur des camions comme système de freinage principal ou comme système de freinage auxiliaire.
si les systèmes de freinage de service et de secours ont la même commande, le système de freinage de stationnement doit être conçu de telle sorte quil puisse être actionné lorsque le véhicule est en mouvement.
Si le frein de secours est distinct du frein de service, utiliser la méthode indiquée au point 1.2.1.
si les systèmes de freinage de service et de secours ont le même dispositif de commande, le système de freinage de stationnement doit être conçu de telle sorte qu'il puisse être actionné lorsque le véhicule est en mouvement.
Le freinage de secours doit permettre d'arrêter le véhicule sur une distance raisonnable en cas de défaillance du freinage de service.
Lefficacité du freinage de secours doit être vérifiée par lessai du type 0 moteur débrayé à partir des vitesses initiales ci-après
Après huit manoeuvres à fond de course de la commande du frein de service, il devra encore être possible d'obtenir à la neuvième manoeuvre l'efficacité prescrite pour le freinage de secours.
Le système de freinage de secours doit permettre d'arrêter le véhicule sur une distance raisonnable en cas de défaillance du système de freinage de service.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод