La partie analogique code le passé récent tandis que la partie binaire retient le passé éloigné.
Cette référence au passé, même le plus récent, n'est pas acceptable non plus.
Mais cela était du passé, du passé tout récent certes, mais bel et bien du passé.
distinguer le passé récent du passé plus éloigné ;
Laissons le passé derrière nous, surtout le passé récent.
Laissons le passé derrière nous, surtout le passé récent.
distinguer le passé récent du passé plus éloigné ;
Ainsi seront concernés aussi bien le passé lointain, que le passé récent.
– distinguer le passé récent du passé plus éloigné ;
Le prophète du lointain ou récent passé n’a jamais tort.
Laissons le passé derrière nous, surtout le passé récent.
Laissons le passé derrière nous, surtout le passé récent.
Le prophète du lointain ou récent passé n'a jamais tort.
Laissons le passé derrière nous, surtout le passé récent.
distinguer le passé récent du passé plus éloigné ;
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод