Le lauréat se verra attribuer un prix d’ordre culturel.
A moins de malhonnêteté vraiment patentée, tu as du la soumettre à "des autorités".
(désolé, j'arrive pas à faire plus dans la sur-enchère de la bêtise)
Nous savions que nous avions un souci avec le démarreur.
La similitude et la différence tient aussi à la rhétorique.
Encore une fois, double sens et jeux de mots sont des traits communs chez les hackers.
Punning Golden Knit conçoit et produit des dentelles depuis 2009.
Mais qu’est ce qui se passe lorsqu’on met des nMOS et pMOS ensemble ?
Le titre est un jeu de mots sur le titre de Flann O'Brien, At Swim-Two-Birds.
Elle se livre souvent aux calembours et aux jeux de mots — une caractéristique des narrateurs de Margaret Atwood.
Le DS et son frère plus simple, l`ID, a utilisé un nom punning.
Le titre du film est inspiré d’un poème de Walt Whitman, « I sing the body electric » :
(j'ai honte, j'aurais dû verrouiller le post mais la tentation fut trop forte)
Au mois de juillet 1993, fut publié à Madrid un livre au titre en forme de jeu de mots : Auto de terminación6 .
Les chippies ont aussi souvent des noms merveilleusement punning, tels que «l`escouade de friture» et «le CodFather.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод