En général, seule une condamnation prononcée par une juridiction nationale est considérée comme une condamnation antérieure.
Lorsqu’un auteur présumé comptait plus d’une condamnation antérieure, seule la plus grave était consignée.
– une condamnation antérieure telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, point a);
–une condamnation antérieure telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, point a);
de prendre en compte une condamnation antérieure prononcée dans
demande précédente concernant la même condamnation ou
Plus de la moitié (59 %) des auteurs présumés d’homicide contre un travailleur du sexe pour qui les antécédents de condamnation criminelle étaient connus avaient fait l’objet d’une condamnation criminelle antérieure.
Premièrement, preuve peut être faite de toutes condamnations antérieures.
Le seul délit qu’il avait commis, c’était d’avoir acheté une arme alors qu’il n’avait aucun permis.
(4) La déclaration de culpabilité qui a lieu plus de 10 ans après la précédente est réputée être une première déclaration de culpabilité pour l’application du paragraphe (2).
(3) L’alinéa (1) b) ne s’applique pas lorsque la déclaration de culpabilité subséquente a lieu plus de cinq ans après la déclaration de culpabilité précédente.
Il n’était autorisé à porter une arme en raison d’une condamnation antérieure pour violence
En fait, 48 p. 100 des condamnés avaient déjà reçu au moins une condamnation au préalable.
(3) Les alinéas (1) g) et h) ne s’appliquent pas lorsque la déclaration de culpabilité subséquente a lieu plus de 10 ans après la déclaration de culpabilité précédente.
(3) Les alinéas (1) g) et h) ne s’appliquent pas lorsque la déclaration de culpabilité subséquente a lieu plus de 10 ans après la déclaration de culpabilité précédente.
– une condamnation antérieure telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, point a);
Dans les faits, il lui était interdit de posséder une arme en raison d’une condamnation antérieure.
Dans les faits, il lui était interdit de posséder une arme en raison d’une condamnation antérieure.
–une condamnation antérieure telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, point a);
– une condamnation antérieure telle que visée à l’article 24, paragraphe 1, point a) i) et paragraphe 2 ter;
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод