D’autres systèmes intermédiaires dits de biberonnage rechargent le bus à plusieurs stations, lui fournissant juste assez d’énergie pour se rendre à une prochaine station de recharge.
Dans le même temps, le système est également conçu pour ce que l’on appelle le « biberonnage », c’est-à-dire le chargement intermittent pendant l’utilisation du véhicule.
Des interfaces communes et privilégiées seront ouvertes à tous les acteurs du marché et employées aussi bien pour les bus électriques dits à « biberonnage » (recharge rapide aux terminus) que pour les bus électriques rechargés de nuit.
Dans le même temps, le système est également conçu pour ce que l’on appelle le « biberonnage », c’est-à-dire le chargement intermittent pendant l’utilisation du véhicule.
Dans le domaine de la mobilité électrique, la recharge par induction peut être couplée à la technologie du biberonnage et constitue une véritable innovation pour les transports en commun de demain.
Bus électriques articulés « opportunity charging
Nous menons un projet de tarification d’opportunité, donc la tarification est très importante.
En fonction du système retenu, l’autobus est chargé lentement (Slow Charging) ou rapidement (Opportunity Charging).
Système « Opportunity-Charging » possible : une charge intermédiaire et rapide lors des temps de repos ou lors du chargement et déchargement
Ce système est appelé « opportunity charging ».
Ce système est appelé « opportunity charging ».
Les bus électriques peuvent être chargés dans le dépôt, à l’aide d’un câble de recharge (depot charging) et/ou en cours de route à l’aide d’un pantographe (opportunity charging).
Dans le cadre de cet accord, les opérateurs de transport public bénéficieront de la gamme complète de solutions de recharge innovantes d'Heliox, allant de la recharge partielle rapide à la recharge de nuit au dépôt.
Les recharges peuvent être faites grâce à des prises électriques placées à des endroits stratégiques, afin de ne pas perdre de temps à conduire jusqu’à la salle de charge.
Comme ces batteries peuvent être chargées, un changement de batterie n'est plus nécessaire, et les batteries de rechange ou les zones de chargement deviennent superflues.
Lorsque les conditions sont idéales, l’eCitaro peut même parcourir jusqu’à 250 kilomètres sans recharge.
Lorsque les conditions sont idéales, l’eCitaro peut même parcourir jusqu’à 250 kilomètres sans recharge.
Des interfaces communes et privilégiées seront mises à disposition de tous les participants et utilisées pour des autobus électriques à charge intermédiaire (charge rapide aux terminus) et pour des autobus électriques chargés pendant la nuit.
Avec l’avènement des batteries à recharge très rapide au titanate de lithium, depuis 2007, il est désormais possible d’avoir des autobus électriques biberonnés.
Dans le même temps, le système permet également d'effectuer une charge intermédiaire pendant l'intervention du véhicule - l'« Opportunity-Charging ».
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод