Un officier du roi, dont le fils était malade ...
par un représentant dont la sortie nécessite une autorisation spéciale –
Il est également un vétérinaire et un fonctionnaire du gouvernement provincial dont le portefeuille officiel est le développement de la pêche.
Il est aussi un vétérinaire et un fonctionnaire du gouvernement provincial dont le portefeuille officiel est le développement de la pêche.
Il y avait dans la même ville un officier dont le fils était malade.
— le fonctionnaire dont le lieu d'affectation est distant d'au moins 50 kilomètres:
Jésus se fait aborder par une femme dont la fille est gravement malade.
Un canard boiteux est un président dont le successeur a déjà été élu.
Or, il y avait à Capharnaüm un officier royal, dont le fils était malade » (Jean 4, 46).
Il fut un fonctionnaire honnête dont l’intégrité fut reconnue lors de l’Affaire du Canada.
Il s’agit sans doute d’un haut fonctionnaire dont le nom est une invocation à YHWH.
Il y avait un fonctionnaire royal, dont le fils était malade à Capharnaüm. (...)
Le terme lame duck (canard boiteux) s’emploie pour désigner une personnalité élue dont le successeur vient de remporter une élection.
Il n'est pas un élu dont le mandat doit être rétabli toutes les quelques années.
Du coup, il est abordé par un fonctionnaire dont le fils est au bord de la mort.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод