Exemples anglais - français

politique commerciale / politique tarifaire - iate.europa.eu
industrie mécanique - techdico
industrie mécanique - lexique.mecaniqueindustrielle.com
industrie mécanique - techdico

Traductions en contexte anglais - français

the

manufacturer's part number

 (ab123).

le numéro de pièce du fabricant est ab123.

général - eur-lex.europa.eu
If you do not know the model state the Manufacturer's part number:

Si vous connaissez le fabricant et produit le numéro des étiquettes :

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Search by product name, UPC, manufacturer's part number, or just about anything you can think of.

Rechercher par nom de produit, UPC, le numé ro de piece du fabricant, ou presque tout ce que vous pouvez penser.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Manufacturer's part numbers are used for reference purposes only.

Les numéros de fabricant sont uniquement à des fins de référence.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
When a part or a product is not a stock item, you are required to submit your order using the item's official manufacturer's part number in writing (email or fax).

Quand une pièce ou un produit n'est pas un article que nous gardons normalement en stock (inventaire), vous devez soumettre votre commande en utilisant le numéro de pièce officiel du fabricant par écrit (courriel ou fax).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Many batteries follow no particular code, and are just manufacturer's part numbers.

De nombreuses batteries ne possèdent aucun code particulier et ne sont que des références de fabricants.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
the manufacturer's part number (ab123).

le numéro de pièce du fabricant est ab123.

général - eur-lex.europa.eu
The part number may include the original manufacturer's number and a generic equivalent manufacturer's number (if available).

Le numéro de la pièce peut être le numéro du fabricant d'origine ou un numéro de fabricants équivalents génériques (s'il est disponible).

industrie mécanique - wipo.int
They differ from vehicle manufacturer's replacement wheels only by the absence of vehicle manufacturer's trademarks and part number

Elles ne diffèrent des roues de remplacement du constructeur du véhicule que par labsence dindication du numéro de pièce et labsence de la marque de fabrique du constructeur du véhicule

organisation des transports - eur-lex.europa.eu
(a) the manufacturer's serial number (manufacturer's number); and

a) le numéro d'ordre attribué par le constructeur (numéro de fabrication); et

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Manufacturer's name and, subassembly part number and the CAN-TSO number must be visible

Le nom du fabricant, le numéro d'assemblage des pièces et le numéro CAN-TSO doivent être visibles.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Manufacturer's name and, subassembly part number and the CAN-TSO number must be visible

Le nom du fabricant, le numéro d’assemblage des pièces et le numéro CAN-TSO doivent être visibles.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Manufacturer's statutory plate and vehicle identification number

Plaque réglementaire du constructeur et numéro d'identification du véhicule

politique des transports - eur-lex.europa.eu
If you do not know the model state the Manufacturer's part number:

Si vous connaissez le fabricant et produit le numéro des étiquettes :

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
This number may be the AS part no., the original car manufacturer's number or that of another manufacturer.

La référence peut être celle d’AS, l’originale du fabricant de l’automobile ou celle d’autres fabricants.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues