Dictionnaire anglais - français

lay-day

lay-day

droit - iate.europa.eu
droit - iate.europa.eu

extra

lay-day

s

assurance - iate.europa.eu

Exemples anglais - français

droit - iate.europa.eu
droit - iate.europa.eu

Traductions en contexte anglais - français

For the purpose of cashing in earned lay-days, a lay-day will equal the lay-day rate of pay multiplied by one decimal five (1.5).

Aux fins du paiement des jours de relâche acquis, un jour de relâche équivaut au taux de rémunération d'un jour de relâche multiplié par un virgule cinq (1,5).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A lay-day credit will not be deducted from the officer’s lay-day bank and the officer will not be entitled to any additional pay.

Un crédit de jour de relâche n'est pas déduit de la réserve de l'officier à ce titre et l'officier n'a droit à aucune autre rémunération supplémentaire.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
At the employer’s discretion, lay-day credits may be advanced to an officer, subject to the deduction of such advanced credits from any lay-day credits subsequently earned.

L'Employeur peut, à sa discrétion, accorder par anticipation des crédits de jours de relâche à un officier, sous réserve de la déduction de ces crédits anticipés des crédits de jours de relâche acquis par la suite.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
When an officer is scheduled or required to work where he/she exceeds the 65-day cap on lay-days, the additional lay-days so earned (that is, lay-day factor) shall be accumulated in the “Special Leave Bank”.

Lorsqu'un officier doit travailler et que le nombre de ses jours de relâche dépasse 65, les jours de relâche additionnels ainsi obtenus (c.-à-d. le coefficient de jour de relâche) s'accumulent dans la « banque spéciale de jours de relâche ».

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
For each designated holiday for which an officer is scheduled to work, but is granted the designated paid holiday off, the officer will receive his/her regular lay-day pay and his/her lay-day credit for that day.

Pour chaque jour férié désigné que l'officier est censé travailler, mais qu'on lui permet de prendre en congé, l'officier touche sa rémunération normale pour un jour de relâche et a droit à un crédit de jour de relâche pour la journée.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The officer shall exhaust all his/her lay-day, annual leave and compensatory credits.

L'officier doit épuiser tous ses crédits de jours de relâche, de congés annuels et de congés compensatoires.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Lay-days displaced by vacation leave will be paid in cash at the officer’s lay-day rate of pay multiplied by two decimal zero (2.0).

Les jours de relâche déplacés par des congés annuels sont rémunérés en espèces au taux de rémunération des jours de relâche multiplié par deux virgule zéro (2,0).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
an officer shall receive, in addition to his regular pay and lay-day factor, the cash equivalent to two decimal five zero (2.50) lay-days;

il ou elle touche, en sus de sa rémunération normale et du facteur des jours de relâche, une somme équivalant à deux virgule cinquante (2,50) jours de relâche;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
an officer shall receive, in addition to his regular pay and lay-day factor, the cash equivalent to two decimal five zero (2.50) lay-days;

il touche, en sus de sa rémunération normale et du facteur des jours de relâche, une somme équivalant à deux virgule cinq zéro (2,50) jours de relâche;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Subject to operational requirements, the employer will operate the selected vessels on a Lay-Day System.

Sous réserve des nécessités du service, l'Employeur utilisera les navires choisis faisant partie du système d'accumulation des jours de relâche.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(a) Subject to operational requirements, the Employer will operate the selected vessels on a lay-day system.

a) Sous réserve des nécessités du service, l’Employeur utilisera les navires choisis faisant partie du système d’accumulation des jours de relâche.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
For greater clarity, a lay-day rate of pay is equivalent to six (6) hours of pay.

Pour plus de clarté, le taux de rémunération d'un jour de relâche correspond à six (6) heures de rémunération.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Six (6) hours of vacation leave are to be deducted for each day of vacation leave and a lay-day credit shall not be earned.

Six (6) heures de congé annuel seront déduits pour chaque journée de congé annuel et aucun crédit de jour de relâche ne sera accumulé.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Credits shall be accumulated in days and officers shall be advised in writing, on each occasion that days are added to this “Special Lay Day Bank”, of the number of days and the lay-day rate at which they have been earned.

Les crédits s'accumulent en jours et les officiers doivent être informés par écrit, chaque fois que des jours sont ajoutés à cette « banque spéciale de jours de relâche », du nombre de jours et du taux de rémunération.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A lay-day shall be considered a part of the work cycle and as such is not considered as a day of authorized leave with pay.

Un jour de relâche est réputé faire partie du cycle de travail et, comme tel, n'est pas considéré comme un jour de congé payé autorisé.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues