Voir, par exemple, les décisions mentionnées au considérant 4 ci-dessus.
Voir, par exemple, les décisions mentionnées au considérant 3 ci-dessus.
Ensuite, ceux qui font le vrai boulot de management.
profondément différentes les unes des autres en apparence, telles,
Aussi, les personnes qui y sont intolérantes devront l’éviter.
Eux, cette fois, ce sont les gens du conseil général.
Il exclut les sociétés qui ne respectent pas les principes du UN Global Compact.
parents et des petits-enfants car de tels parents peuvent jouer un rôle
Mais il arrive parfois que ceux qui sont proches de leur fin soient bien portants, par exemple ceux à qui l’on va trancher la tête.
Or, quelquefois ceux qui sont à la veille de sortir de ce monde se portent bien ; comme, par exemple, ceux qui doivent être décapités.
Prenez par exemple ceux qui sont zélés pour que l’évangile soit annoncé à toute créature.
Il y vient des touristes qui y arrivent par exemple par bateaux mais qui continuent rapidement leur route.
Il ya certains qui sont franchement mauvaises, par exemple ceux sur Zacharie, Osée, Joël.
De même, c'est aussi une bonne habitude de proposer des postes de travail debout pour ceux qui préfèrent travailler debout, par exemple, ceux qui ont des problèmes de dos.
Certaines nations plus libérales, comme ceux en Europe ont strip poker télévisées !
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод