Publications scientifiques

Implementing non-image-forming effects of light in the built environment: a review on what we need... To assess the magnitude of the non-image-forming effects of

light

in daylighting design process, threshold values for

light highlight">every light

factor are discussed.
...
général - core.ac.uk - PDF: www.loc.gov
Implementing non-image-forming effects of light in the built environment: a review on what we need ... To assess the magnitude of the non-image-forming effects of light in daylighting design process, threshold values for light">every light factor are discussed....
général - core.ac.uk -
Nonclassical light revealed by the joint statistics of simultaneous measurements... When combined with other criteria, this would imply that light">every light state is nonclassical
général - core.ac.uk - PDF: eprints.ucm.es
Adaptive representation of specular light flux... The hierarchical structure enclosing the light beams possesses inherent properties to detect efficiently light">every light beam reaching any 3D point, to adapt itself according to illumination effects in the final image, and to reduce memory consumption via caching
général - core.ac.uk - PDF: citeseerx.ist.psu.edu

Exemples anglais - français

bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu
sciences naturelles et appliquées - iate.europa.eu
sciences naturelles et appliquées - iate.europa.eu
[...]
industrie mécanique - lexique.mecaniqueindustrielle.com

Traductions en contexte anglais - français

But

every light

has a shadow (and

every

shadow a

light

…).

Tout individu a sa part d'ombres (et de lumière aussi) ;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
But every light has a shadow (and every shadow a light…).

Bien sûr, chaque religion, chaque culture a ses ombres (et ses lumières).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
I photographed every corner, every crevice, in every light.

J’ai photographié chaque recoin, chaque crevasse, dans toutes les lumières.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
I photographed every corner, every crevice, in every light.

J’ai photographié chaque recoin, chaque crevasse, dans toutes les lumières.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every Light in every Game began to shift due to the awakening of the Light.

Chaque lumière, dans chaque Jeu, commença à se transformer grâce à l’éveil de la Lumière.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every light must fade, every heart return to darkness.

Toutes les lumières meurent, tous les coeurs retournent aux Ténèbres !

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The streets suddenly reflecting every light and every movement.

La lumière, qui vient mettre en relief chaque ondulation et chaque mouvement.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every light must fade, every heart return to darkness.

Toutes les lumières meurent, tous les cœurs retournent aux Ténèbres !

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every line, every light and shadow were inked perfectly.

Chaque ligne, chaque lumière et chaque ombre étaient parfaitement encrées.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
I'd photograph it in every light, in every season.

Je l’avais photographié à chaque saison, par tous les temps.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every light fixture has been replaced, every window repaired.

Chaque luminaire a été remplacé, chaque fenêtre réparée.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every day has its night, every light has its shadow.

À chaque jour sa nuit, à chaque arbre son ombre,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every light casts a shadow, every fire ends in dust.

A chaque tir, c’est fou : chaque tir termine au fond.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Every day has its night, every light has its shadow.

A chaque jour sa nuit, à chaque arbre son ombre,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
I know every surface coating, every light switch in my buildings!

Je connais chaque revêtement, chaque interrupteur de mes édifices !

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues