Depuis ce temps-là, depuis ce moment-là/ce jour-là (dans le passé).
Il nous connaissait depuis que nous étions des enfants; Il nous connaissait...
Il nous connaît depuis notre enfance, depuis que...
Il ne s’était pas senti bien depuis… depuis cette nuit-là.
Il ne s’était pas senti bien depuis… depuis cette nuit-là.
Depuis que je te connais, depuis que je t'apprécie, depuis
A partir de ce jour, vous allez être mon amant sexuel de bébé téléphone adulte.
Mais depuis qu'elle habite avec, c'est surtout très électrique.
Pour la première fois depuis que j'habite ici je suis arrivé alors même...
Et depuis que je suis tout petit, et depuis que je suis tout petit ça me semblait marrant
Et depuis que je suis tout petit, et depuis que je suis tout petit ça me semblait marrant
Depuis que je suis petit, quand j'étais tout petit ça me semblait marrant
Et depuis que je suis tout petit, et depuis que je suis tout petit ça me semblait marrant
Et depuis que je suis tout petit, et depuis que je suis tout petit ça me semblait marrant
Et depuis que je suis tout petit, et depuis que je suis tout petit ça me semblait marrant
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод