le point 3.7 actuel est renuméroté 3.8.
prévu au présent article ne s'applique que pour la partie de
le point 3.7.3 actuel est remplacé par le texte suivant
le point 3.6.1 actuel est remplacé par le texte suivant
Tandis que le véhicule se déplace de la section oùil se trouve vers la section suivante, la section précédente est éteinte et la suivante est éclairée.
Les images finales (19) des sections soustraites sont dérivées par soustraction des images des sections antérieures, à partir des images des sections actuelles correspondantes.
le point 3.4 est renuméroté 3.5 et remplacé par le texte suivant
Est-ce qu’il découle naturellement de la section précédente?
le point 2.17 actuel est renuméroté 2.18 et il est remplacé par le texte suivant
Perspectives sur le fonds : Les entreprises perturbatrices créent des occasions avantageuses (current section)
Obligations et formalités administratives , section courante
Rapport du Comité d’examen indépendant (current section)
Indemnisation et protection des dépôts , section courante
Assistance, plainte et indemnisation , sous-section courante
Sous Publier dans la section, cliquez sur le nom de la section actuelle.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод