Publications scientifiques

Précision du calcul de la charge thermique dans des problèmes d'interaction fluide-structure quasi-instationnaire
... First it is shown that a temporal interpolation is by no means the most appropriate way of estimating the flow boundary

conditions prescribed

on the coupled solid surfaces.
...
... Tout d'abord, il est montré qu'une interpolation temporelle n'est en aucun cas le moyen le plus approprié d'estimer les

conditions

limites de l'écoulement prescrites sur les surfaces solides couplées
...
politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: hal.archives-ouvertes.fr
Civil liability issues associated with a “heroin trial”, working paper no. 11, feasibility research into the controlled availability of opioids, national centre for epidemiology and population health, and australian institute of criminology... Other than for the purposes of and subject to the conditions prescribed under the Copyright Act, no part of it may in any form or by any means be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted without prior written permission....
général - core.ac.uk - PDF: digitalcollections.anu.edu.au

Exemples anglais - français

industrie mécanique - techdico
concurrence / droit de l'union européenne - iate.europa.eu

Traductions en contexte anglais - français

In addition to the general specifications prescribed in paragraph 5, the protective device shall comply with the particular

conditions prescribed

below

Outre les spécifications générales prescrites au paragraphe 5, le dispositif de protection doit satisfaire aux conditions particulières prévues ci-après

technologie et réglementation technique - eur-lex.europa.eu
These resins possess an anionic character under conditions prescribed for their use.

Ces résines possèdent un caractère anionique dans les conditions indiquées pour leur utilisation.

technologie et réglementation technique - wipo.int
the person prescribed by regulations or that meets the conditions prescribed by regulations.

la personne visée par règlement ou qui remplit les conditions prévues par règlements.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The test conditions prescribed in Annex 4(3.1), (3.2) and (3.3) shall apply.

Les conditions d'essai énoncées aux paragraphes 3.1, 3.2 et 3.3 de l'annexe 4 sont à appliquer.

général - eur-lex.europa.eu
In addition to the general specifications prescribed in paragraph 5.2, the device to prevent unauthorised use shall meet the particular conditions prescribed below

Outre les spécifications générales énoncées au paragraphe 5.2, le dispositif destiné à empêcher une utilisation non autorisée doit satisfaire aux conditions particulières prévues ci-après

général - eur-lex.europa.eu
In addition to the general specifications prescribed in paragraph 5.2, the device to prevent unauthorised use shall meet the particular conditions prescribed below

Outre les spécifications générales énoncées au paragraphe 5.2, le dispositif destiné à empêcher une utilisation non autorisée doit satisfaire aux conditions particulières prévues ci-après

général - eur-lex.europa.eu
The test shall be performed in the conditions prescribed in points 2.3.1 and 2.3.3.

L'essai doit être effectué dans les conditions prévues aux points 2.3.1 et 2.3.3.

général - eur-lex.europa.eu
These two surfaces shall satisfy the conditions prescribed in paragraph 5.3.4 of this annex.

Ces deux revêtements doivent satisfaire aux prescriptions du paragraphe 5.3.4 de la présente annexe.

général - eur-lex.europa.eu
The certificates shall also indicate conditions prescribed by the Government or prescribed in the treaty.

Les certificats doivent aussi préciser les conditions prescrites par le gouvernement ou le traité.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
lost, under circumstances prescribed by regulations if the person fulfils any conditions prescribed by regulations.

ils sont perdus dans les circonstances prévues par règlement si la personne remplit les conditions prévues par règlement.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The test shall be performed in the conditions prescribed in paragraphs 2.3.1 and 2.3.3 above.

Lessai doit se dérouler dans les conditions prescrites aux paragraphes 2.3.1 et 2.3.3 ci-dessus.

général - eur-lex.europa.eu
The certificate shall specify the conditions prescribed by the Government or as prescribed in the treaty.

Les certificats doivent aussi préciser les conditions prescrites par le gouvernement ou le traité.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The product satisfies the conditions prescribed by the regulations.

Le produit satisfait aux conditions prescrites par les règlements.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Books that satisfy the conditions prescribed by the Minister.

Les livres qui remplissent les conditions prescrites par le ministre.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Exceptionally and under the protective conditions prescribed by law,

À titre exceptionnel et dans les conditions de protection prévues par la loi, une

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues