La présente invention concerne également un dossier de tapis ou un tapis qui comprend une telle composition de dossier de tapis.
L'armure est tuftée dans un dossier de tapis pour former un tapis tufté.
Feuille de polyoléfine non tissée, pouvant être utilisée comme dossier de tapis principal pour fabriquer un tapis d'automobile tufté et moulable.
Par ailleurs, cette invention concerne un kit et un procédé de fabrication d'un dossier de tapis résistant au déversement, à partir d'une composition polymère dispersée aqueuse.
Il est nécessaire d'associer le bon type d'adhésif à tartiner à un type particulier de dossier de tapis.
Selon l'invention, l'endos du tapis est chauffé pour créer un état fluide ou semi-fluide, puis soumis à une forte dépression pour faire passer l'air à travers l'endos du tapis et réaliser ainsi une structure poreuse.
Le matériau métallisé réfléchissant peut être utilisé dans une installation de revêtement de sol, telle que dans un endos du tapis ou une thibaude, pour fournir une barrière isolante réfléchissante au revêtement de sol.
Un aspirateur avec des brosses rotatives réglables qui est assez puissant pour tirer l'air au-travers de l'endos du tapis, aidera à dégager la poussière du sol et à l'éliminer.
La pluralité de dalles de moquette supérieures forment une couche supérieure de moquette et la pluralité de dalles de support de moquette inférieures forment une couche inférieure de support de moquette.
Les dalles de moquette supérieures ne sont pas reliées aux dalles de support de moquette inférieures.
Le dossier est rendu poreux.
L'invention concerne une moquette composée comprenant une pluralité de dalles de moquette supérieures et une pluralité de dalles de support de moquette inférieures.
Les substrats enduits trouvent leur application dans les envers de tapis et les géotextiles.
L'invention concerne la préparation d'un dossier de moquette à partir de résidus de moquette consistant, dans un premier temps, à fragmenter lesdits résidus, puis à les fondre et à les fusionner ensemble, de manière à obtenir des fragments fondus.
Compositions lubrifiantes de fibres ayant des proprietes lubrifiantes inhabituelles pour un renfort d'envers de tapis non tisses, "spunbonded".
Un support de tapis est fixé à la couche en sandwich de mousse de manière conventionnelle.
Ces compositions conviennent particulièrement pour la confection des fonds de tapis.
L'invention porte sur une dispersion aqueuse de polymères servant à préparer des substrats de tapis comprenant un matériau polymérique dispersé dans l'eau et un copolymère bloc d'uréthane à base d'oxyde d'éthylène rendu hydrophobe.
Le système et le procédé permet aussi l'extrusion des matières de sous-couches régénérées en vue d'une utilisation en tant que sous-couches de moquette.
Il est préférable de coller une trame de renfort (34) entre une sous-couche porteuse (33) et le dossier du tapis (32).
L'invention porte sur un procédé de récupération des matériaux de base de tapis consistant à mettre en contact le tapis avec une composition comprenant un émollient chimique du liant du tapis, puis à séparer les poils du substrat.
Dans les cas des envers de tapis, la compatibilité avec l'eau de ces compositions permet d'éviter le blanchiment des pointes de tapis lors d'une opération de teinture ultérieure.
Un substrat de matière poreuse est fixé au dossier.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод