Exemples anglais - français

industries charbonnière et minière - iate.europa.eu
industries charbonnière et minière - iate.europa.eu
industries charbonnière et minière - iate.europa.eu
[...]
industries charbonnière et minière - iate.europa.eu
industries charbonnière et minière - iate.europa.eu
industries charbonnière et minière - iate.europa.eu
[...]
industrie mécanique / technologie et réglementation technique - iate.europa.eu
[...]

Traductions en contexte anglais - français

arêtes du parement ou du contreparement

politique et structures industrielles - iate.europa.eu
arises of face or back

arêtes du parement ou du contreparement

politique et structures industrielles - iate.europa.eu
The face may be a face of a movable platen or a back surface of a hot runner.

La face mentionnée peut être une face à plateau amovible ou une surface arrière d'un canal chauffant.

chimie - wipo.int
The face and back alignment features permit alignment of an adjacent pair of chocolate molding trays in a face-to-face, back-to-back, and face-to-back relationship.

Les caractéristiques d'alignement de face et de dos permettent d'aligner une paire adjacente de plateaux de moulage de chocolat face à face, dos à dos et face contre dos.

technologie alimentaire - wipo.int
The face veneer and the back veneer are made of bamboo or wood.

Le placage de parement et le contreparement sont faits en bambou ou en bois.

industrie du bois - wipo.int
The plurality of panels are connected to allow the collapsing of the foldable panels face-to-face, back-to-back, or other types of folding as the case may be.

La pluralité de panneaux sont connectés pour permettre le pliage des panneaux pliables face à face, dos à dos, ou d'autres types de pliage selon le cas.

électronique et électrotechnique - wipo.int
A slanting surface is disposed between the back frame and the side face of the face tile (1) or the front face frame reduces to the back frame in a way of stepped type.

Une surface inclinée est disposée entre le cadre arrière et la face latérale du carreau de façade (1), ou le cadre de façade avant se réduit vers le cadre arrière selon un mode du type étagé.

bâtiment et travaux publics - wipo.int
The metal computing device case includes a back face (217) and one or more side faces bounding the back face.

Le boîtier métallique de dispositif informatique comprend une face arrière (217) et une ou plusieurs faces latérales délimitant la face arrière.

électronique et électrotechnique - wipo.int
Hence arises the question whether niqab (the covering of the face) is obligatory or not.

Je sais qu'il y a une controverse sur la fait que le niqab (voile couvrant le visage) soit obligatoire ou non dans l'islam.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Hence arises the question whether niqab (the covering of the face) is obligatory or not.

Je sais qu’il y a une controverse sur la fait que le niqab (voile couvrant le visage) soit obligatoire ou non dans l’islam.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
If an unpleasant sensation arises, note "pain " or "feeling" instead of "knee pain" or "my back pain.

Si une sensation désagréable apparaît, notez «douleur» ou «sensation» au lieu de «douleur au genou» ou « ma douleur au dos ».

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
If an unpleasant sensation arises, note "pain " or "feeling" instead of "knee pain" or "my back pain.

Si une sensation déplaisante survient, appelez la « douleur » ou « sensation », plutôt que « douleur au genou » ou « mon mal de dos ».

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
If an unpleasant sensation arises, note “pain” or “feeling” instead of “knee pain” or “my back pain.

Si une sensation désagréable se pose, la note "douleur" ou "sentiment" à la place de "douleur au genou" ou "mon mal de dos.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
If an unpleasant sensation arises, note "pain " or "feeling" instead of "knee pain" or "my back pain.

Si une sensation désagréable se pose, la note "douleur" ou "sentiment" à la place de "douleur au genou" ou "mon mal de dos.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
If an unpleasant sensation arises, note “pain” or “feeling” instead of “knee pain” or “my back pain.

Si une sensation désagréable apparaît, notez «douleur» ou «sensation» au lieu de «douleur au genou» ou « ma douleur au dos ».

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues