Rêver que l’on vole nous parle de défis, d’enjeux, de projets et d’objectifs.
L’une concerne les défis, l’autre les opportunités.
Plutôt que de parler de difficultés, je parlerais plutôt de challenges :
Nous pensons en termes de solutions et de défis, et non pas en termes de problèmes.
des chefs religieux discutant de certains enjeux et controverses;
JFK Swiss Outdoor Camp est sur les défis, sur la réussite et sur l’éxploration.
JFK Swiss Outdoor Camp est sur les défis, sur la réussite et sur l’éxploration.
Hullabaloo Publishing sur les défis des médias canadiens →
Mais je préfère parler de défis, plutôt que d'obstacles.
Hullabaloo Publishing sur les défis des médias canadiens
Mais ces changements présentent déjà des défis.
Hullabaloo Publishing sur les défis des médias canadiens
← Hullabaloo Publishing sur les défis des médias canadiens
← Hullabaloo Publishing sur les défis des médias canadiens
Hullabaloo Publishing sur les défis des médias canadiens →
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод