Publications scientifiques

"vous devriez venir le matin, il y a des gens biens, des sportifs !" quand le sport habille les sociabilités publiques à beyrouth
... "

Vous devriez

venir le matin, il y a des gens biens, des sportifs !" Quand le sport habille les sociabilités publiques à Beyrouth.
...
... In the context of the continued growth of privatised and specialised sporting and recreational areas, will urban sporting activities still enable integration (in all its different forms) into an urban
général - core.ac.uk -
Conférences, méthodes, élections (annonces en vrac)... Mes slides sur un cours donné avec Ivaylo Petev sont en ligne : Les slides de Joël ne sont pas en ligne, mais vous devriez allez lire la suite de son travail sur les reports de voix dans les récentes élections législatives partielles....
recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk -

Exemples français - anglais

industrie mécanique - lexique.mecaniqueindustrielle.com

Traductions en contexte français - anglais

Vous devriez

me craindre, vous devriez vous sentir menacé

You should be watching me, you should feel threatened.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous devriez me craindre, vous devriez vous sentir menacé

You should be watching me, you should feel threatened

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Doutez-vous de ce que vous devriez faire, d’où vous devriez vous rendre, et de qui vous devriez être ?

Are you uncertain as to what you ought to do, where you ought to go, whom you ought to be?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous devriez vous sentir belle et vous devriez vous sentir en sécurité.

You should feel beautiful and you should feel safe.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous devriez vous sentir belle et vous devriez vous sentir en sécurité.

You should feel beautiful and you should feel safe.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous devriez vous sentir belle et vous devriez vous sentir en sécurité.

You should feel beautiful and you should feel safe.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Alors vous devriez avoir cette dignité, vous devriez avoir cette affection, vous devriez avoir cette compassion, vous devriez avoir cet amour, et ce dévouement.

So you should have that dignity, you should have that affection, you should have that compassion, you must have that love, and the dedication.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous nous dites: “Vous devriez faire ceci, vous devriez faire cela.

Telling me, “You should do this, you should do that.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous nous dites: “Vous devriez faire ceci, vous devriez faire cela.

You should do this, you should do this, you should do this.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Sur ce que vous devriez faire, l’emploi que vous devriez accepter, la personne avec qui vous devriez vous marier…?

What if it could tell you the job you should have, or the person you should marry?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Sur ce que vous devriez faire, l'emploi que vous devriez accepter, la personne avec qui vous devriez vous marier…?

What if it could tell you the job you should have, or the person you should marry?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous devriez apprécier votre honnêteté, vous devriez apprécier votre amour, vous devriez apprécier votre générosité—tout cela.

You should enjoy your honesty, you should enjoy your love, you should enjoy your generosity – everything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Idéalement, vous devriez savoir combien vous devriez boire avant de vous déshydrater.

Ideally you know how much to take before you become dehydrated.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous ne devriez pas craindre le changement, vous devriez l’adopter !

You shouldn’t fear the change, you should embrace it.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous devriez apprécier leur valeur et vous devriez les continuer.

You should appreciate their value and you should continue them.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues