Publications scientifiques

Le film d’art ou la difficile invention d’une littérature pour l’écran (1908-1909)
...culturel du Film d’Art, les archives d’Henri Lavedan révèlent au contraire la diversité du recrutement des écrivains et de leurs premières propositions de scénarios, très éloignée à

tous égards

d’une prédominance du modèle théâtral.
...
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
70 ans après, le raid de dieppe revisité
... Si la thèse des « leçons de Dieppe » a pu réconforter un temps les soldats sacrifiés, elle a surtout servi à masquer l’inexpérience et la négligence quasi-criminelle des concepteurs d’une opération bâclée et suicidaire à tous égards....
... If the thesis of the "lessons of Dieppe" was a comfort for a time to the soldiers sacrificed, it was mainly used to hide the quasi-criminal inexperience and negligence of those who conceived a botched and suicidal operation in all respects
recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Le vignoble portugais et la communauté économique européenne
E.C.Les structures viti-vinicoles portugaises, extrêmement émiettées à tous égards, s'imbriquent étroitement à l'ensemble du tissu économique et social de ce pays....
général - core.ac.uk -
Claude prudhomme, missions chrétiennes et colonisation xvie-xviiie siècles... Prudhomme, professeur d'histoire contemporaine à l'Université de Lyon II, nous offre dans ce petit livre une synthèse, à tous égards remarquable, de cinq siècles d'une histoire particulièrement mouvementée....
Europe / activité agricole - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Du bassin houiller de gardanne au pôle micro-électronique provençal : reconversion ou mutation?L'existence et le développement d'un pôle, d'une filière micro-électronique, dans la Haute-Vallée de l'Arc et dans l'Aire Métropolotaine Marseillaise, relèvent à tous égards d'une réalité paradoxale....
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Christèle couleau-maixent, balzac. le roman de l’autorité. un discours auctorial entre sérieux et ironieÀ tous égards, l’ouvrage de Christèle Couleau-Maixent constitue une somme....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org

Exemples français - anglais

général - eur-lex.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

Dieu est bon envers tous à certains égards et envers certains à

tous égards

: James Packer

God is good to all in some ways and to some in all ways.” ~ J.I. Packer

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pouvons-nous dire que la république soit bonne à tous égards ou bien à tous égards mauvaise ?

Can we say that a democratic republic is good in all respects, or bad in all respects?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pouvons-nous dire que la république démocratique soit bonne à tous égards ou bien à tous égards mauvaise ?

Can we say that a democratic republic is good in all respects, or bad in all respects?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ç'aurait été préférable d'ailleurs à tous égards.

And that would have been better in every way, too.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les chanteurs étaient formidables à tous égards.

Regardless, the singers were impressive in every way.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.

I observe that you are very religious in all respects.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.

I see that you are extremely religious in every respect.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Miramistin à tous égards semble être l'outil idéal.

Miramistin in all respects looks like the perfect tool.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
À tous égards, Kubernetes crée une révolution IT.

In all respects, Kubernetes is driving an IT revolution.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Peu de maximes sont vraies à tous égards.

He said, “Few maxims are true in every respect.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’Etat doit prendre ses responsabilités à tous égards.

The council needs to be accountable in every respect.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ces catégories d'actions sont identiques à tous égards.

These classes of shares are identical in all respects.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.

I see that you are extremely religious in every respect…

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’économie française est parfaitement concurrentielle à tous égards.

France is a very competitive market, in every regard.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Chiron établit à tous égards de nouvelles normes.

The Chiron will set new standards in every respect.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues