Publications scientifiques

Etat des magazins à poudre des places du roussillon.... - Date prise dans le

titre liminaire

.
...
Europe - core.ac.uk - PDF: catalogue.bnf.fr
Vers la pleine reconnaissance des droits économiques, sociaux et culturels... La présente thèse situe, à titre liminaire, ces droits de l'Homme dans leur contexte historique, en rappelant les préjugés dont ils font l'objet....
relation et droit du travail / emploi / vie sociale - core.ac.uk -

Exemples français - anglais

Traductions en contexte français - anglais

Titre liminaire

: rassembler les acteurs autour d’une stratégie partagée

Strategic: mobilise key actors around a joint agenda

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A titre liminaire, il importe de souligner que les associations

In sum, then, it is important to note that the associate

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je souhaiterais, à titre liminaire, évoquer notre méthode de travail.

I would like to briefly mention the method of our work.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A titre liminaire, il convient de rappeler que la formation restrei

It must be maintained, in the first place, that education is limited

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il sera observé, à titre liminaire, d'une part, que si le demandeur

judgment is entered, unless upon motion by the plaintiff

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il sera observé, à titre liminaire, d'une part, que si le demandeur

(2) Where any such order is passed, the Controller shall, on request by the petitioner made in the prescribed manner grant to him -

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
À titre subsidiaire, mais toujours à titre liminaire, BMW a également excipé de l’incompétence des juridictions italiennes.

In the alternative, but still as a preliminary matter, BMW also contested the jurisdiction of the Italian courts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il sera observé, à titre liminaire, d'une part, que si le demandeur

(2) Where any such order is passed, the Controller shall, on request by the petitioner made in the prescribed manner grant to him—

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il sera observé, à titre liminaire, d'une part, que si le demandeur

Where any such order is passed, the Controller shall, on request by the petitioner made in the prescribed manner grant to him—

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
À titre liminaire, la Commission constate que Rolandwerft arme simultanément deux navires en permanence depuis plus de 15 ans.

The Commission would first emphasise that Rolandwerft has been fitting out two ships at a time for more than fifteen years.

politique des transports - eur-lex.europa.eu
1 A titre liminaire, la Chambre constate que cette demande constitue de

4 Preliminarily, the Chamber finds that this requested motion is

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il sera observé, à titre liminaire, d'une part, que si le demandeur

then the Maker shall cause to be mailed to the Holder, at the Holder's Notice

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
À titre liminaire, la Commission souligne que les bénéficiaires admissibles sont des entreprises pharmaceutiques qui exercent clairement une activité économique.

At the outset the Commission observes that the eligible beneficiaries are pharmaceutical undertakings that are clearly engaged in an economic activity.

général - eur-lex.europa.eu
À titre liminaire, il convient de souligner que les autorités locales et régionales sont considérées comme équivalentes à lÉtat [83].

As a preliminary point, both local and regional authorities are considered to be equivalent to the State [83].

général - eur-lex.europa.eu
que cependant, il convient de noter, à titre liminaire, que la chambre de

In the first instance, it may be noticed that the room of the

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues