They also do not have any standardized terminology.
Standardised terminology linked to payment accounts
The standard ISA/ASTM 52900:2015 – Additive Manufacturing – General Principles – Terminology, defines 3D printing and additive manufacturing in the following manner:
ISO/ASTM 52900:2015 Standard Terminology for Additive Manufacturing - General Principles-Terminology
^ "ISO/ASTM 52900:2015 – Additive manufacturing – General principles – Terminology". iso.org.
ISO/ASTM 52900:2015 (“Additive manufacturing—General principles—Terminology”)—a general overview of AM terms, definitions, etc.
ISO/ASTM 52900:2015 Standard Terminology for Additive Manufacturing - General Principles-Terminology
International Organization for Standardization/ASTM International: ISO/ASTM 52900, Additive Manufacturing—General Principles—Terminology (2015).
Its first aim was to develop standardized terminology.
Standardized Language for the Nutrition Care Process.
(v) establish the use of standard terminology in communications, and
It provides recommendations for the adoption of standard terminology.
Would be nice to have standardized terminology for this stuff.
A Standardized Terminology for Describing Reproductive Development in Fishes
A standardized terminology for describing reproductive development in fishes.
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод