Dictionnaire français - anglais

sous-équipement

agriculture, sylviculture et pêche - iate.europa.eu
Cette mise au ban explique le sous-équipement chronique de l’Artesh.

This ostracism explains Artesh’s chronic state of under-equipment.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais le potentiel reste énorme compte tenu du sous-équipement des Marocains.

But the potential remains enormous given the under-equipment of Moroccans.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils protestaient aussi contre le sous-équipement et le manque de médicaments.

They also protested against under-equipment and lack of medicine.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The modernization of the port area of bejaia and its impact on the architectural heritage... It suffers from many problems such as the degradation and demolition of its heritage, pollution, accessibility, under-equipment and unorganized mass tourism....
général - core.ac.uk - PDF: doaj.org
A full term abdominal pregnancy with an isthmic tubal implantation of the placenta... Case presentation We report a case of a 22 year-old gravida IV, para II with an asymptomatic and undiagnosed abdominal pregnancy presumed full term, in a context of health centers under-equipment....
 PDF: doaj.org

Publications scientifiques

La médecine connectée et l’afrique : soigner des indigents sans infrastructures ?
...
... We show the harmful role of infrastructure under-equipment in the development of this new digital divide around the doctor’s distance care....
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org

Traductions en contexte français - anglais

Pratique lorsqu'un équipement est un sous-équipement d'un autre.

This is very useful for example when equipment is a sub-equipment of another one.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La police française est en sous-effectifs et en sous-équipement.

African Union forces are understaffed and under-equipped.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
X — Sous-équipement, sur-développement et maturité technique

Underequipment, overdevelopment, and mature technology

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le Sundgau souffre néanmoins de sous-équipement, notamment en matière d’accueil d'entreprises.

Nevertheless, Sundgau remains underequipped, notably for company startups.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pays méditerranéens doivent rattraper le sous-équipement en infrastructures urbaines (photo F.Dubessy)

Mediterranean countries must catch up with the lack of equipment in urban infrastructure (photo F.Dubessy)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
9 Ce sous-équipement avait pourtant été pointé depuis un certain temps par

This 9-unit property upkeep had been neglected for quite some time.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues