The term Majlis has both a grammatical meaning and a meaning which relates to Aza al-Husain.
The term majalis has both a grammatical meaning and a meaning which relates to Aza-e-Husayn.
The term Majlis has both a grammatical meaning and a meaning which relates to Aza al-Husain.
The term majalis has both a grammatical meaning and a meaning which relates to Aza-e-Husayn.
The court did not give the terms their ordinary and grammatical meaning.
Man” is the subject both logically and grammatically.
Each sentence in a PhD dissertation must be complete and correct in a grammatical sense.
For writing dissertations each sentence in it must be complete and correct in a grammatical sense.
It has no generic meaning in common English or in any other language.
Each sentence in a dissertation must be complete and correct in a grammatical sense.
This means that every sentence in a dissertation paper must be complete and correct in a grammatical sense.
His semantic approach lets him say that it is primarily a matter of subjects, in the grammatical sense, but also in the practical sense of activity.
Past the astonishment, let me clarify this obscure about devoid of any sense of grammar, philosophical or any.
My beautiful red house' would also be bad because the words make grammatical and logical sense together.
Hence in expounding the Bible if one were always to confine oneself to the unadorned grammatical meaning, one might; fall into error.
Hence in expounding the Bible, if one were always to confine oneself to the unadorned grammatical meaning, one might fall into error.
Hence in expounding the Bible if one were always to confine oneself to the unadorned grammatical meaning, one might fall into error.
In expounding the Bible if one were always to confine oneself to the unadorned grammatical meaning, one might fall into error….
Origen does not understand by letter (or body) what we mean today by the literal sense, but the grammatical sense, the proper as opposed to the figurative meaning.
Binance is VERY politically correct and will never write "Tether big scam" (it doesn't even make grammatical sense).
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод