Traductions en contexte français - anglais

Il avait appris ces morceaux classiques comme une machine, sans les comprendre ; il n’y avait plus pensé depuis cinquante ans, jusqu’à ce qu’enfin, dans sa dernière maladie, cet amas de mots se réveillât et

s’animât

de nouveau.

He had learned truly classical Greek quite mechanically, without understanding it, and had not thought of it again for fifty years, until, in his last illness, this lumber of words with which he was crammed began to revive.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il avait appris ces morceaux classiques comme une machine, sans les comprendre ; il n’y avait plus pensé depuis cinquante ans, jusqu’à ce qu’enfin, dans sa dernière maladie, cet amas de mots se réveillât et s’animât de nouveau.

He had learned truly classical Greek quite mechanically, without understanding it, and had not thought of it again for fifty years, until, in his last illness, this lumber of words with which he was crammed began to revive.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues