Publications scientifiques

Rochers, récifs et grottes : la manga de hokusai ( denshin kaishu hokusai manga ) « l'initiation à la transmission de l'essence des choses »...l'archipel, sa tectonique tourmentée, son volcanisme actif, Hokusai transcende cette image dans la recherche d'une possible synthèse entre ordre et chaos ; les récifs et les falaises

rongées

par les flots mettent ainsi en relief le caractère immuable des rochers et le ressac perpétuel de la mer.
...
général - core.ac.uk - PDF: gallica.bnf.fr

Traductions en contexte français - anglais

Seules quelques mailles semblent avoir été

rongées

.

Only a few of the trails appeared to have been groomed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les figures y sont étiolées et rongées par la vanité.

There the faces are lined and scarred with vanity.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vos richesses sont pourries, vos parures rongées de vers,

Your riches are corrupted, and yur garments are moth-eaten.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le rugissement de milliers de voix rongées par l’impatience ?

The restless roar of a thousand, thousand voices thrilling with anticipation?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous, les femmes, vous êtes incurablement rongées de préjugés.

You female numbers seem to be incurably riddled with prejudices.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vos richesses sont pourries, vos parures rongées de vers,

Your riches have rotted and your (classy) garments are moth-eaten.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vos richesses sont pourries, vos parures rongées de vers,

Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten. ...

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
De fait, ses figures sont comme rongées, usées par le temps.

In fact, his characters are like gnawed, worn out by time.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Sa tête et la partie supérieure de son corps étaient rongées.

His face and upper part of the body were frightfully discolored.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les libertés individuelles sont rongées un peu plus chaque jour.

Civil liberties are encroached upon a little more every day.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils évoluent dans des villes rongées par le crime et la corruption.

They live in areas riddled with crime and violence.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Combien avons-nous vu de femmes rongées par leur avortement.

Since when have we ever seen women going around bragging about their abortions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Populations sont rongées par la peur, de frustration et d'impuissance.

Populations are gnawed by fear, frustration and impotence.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cela n’est qu’un simulacre d’âmes rongées par l’esprit de l’époque.

It’s only a simulacrum of souls eaten down by the spirit of the era.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les valves de son cœur étaient rongées par la maladie.

The valves in his heart is eat up by the disease.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues