Publications scientifiques

Rôle de socs1 dans l’immunogénicité de la tumeur en particulier au niveau du carcinome hépatocellulaire
... Le HCC résulte d’une dérégulation des voies de signalisation impliquées dans l’initiation de l’inflammation menant ainsi à des

répercussions désastreuses

.
...
Europe / politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

économie - iate.europa.eu
vie politique - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

La Première Guerre mondiale a des

répercussions désastreuses

pour Roche.

The First World War has devastating repercussions for Roche.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’absence de design a souvent des répercussions désastreuses et coûteuses.

The failure of such materials can often have damaging and expensive consequences.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le scandale Blagojevich a des répercussions désastreuses sur les démocrates.

The Blagojevich case was serious dirty laundry for the Democrats.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Georgie, une prostituée qui feint une conversion religieuse aux répercussions désastreuses.

Georgie is a prostitute whose willingness to feign a religious conversion has dangerous consequences.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
On démolit de plus en plus l'école, avec des répercussions désastreuses.

segregation of schools is increasing, with devastating consequences.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Georgie, une prostituée qui feint une conversion religieuse aux répercussions désastreuses

Georgie is a prostitute whose willingness to feign a religious conversion has dangerous consequences.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et effectivement, les répercussions désastreuses de la Seconde Intifada confirment cette position.

And indeed, the disastrous repercussions of the Second Intifada are proof of this position.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La baisse du nombre d'éléphants a des répercussions désastreuses sur d'autres animaux.

The loss of elephants has a ripple effect on other animals.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le sida continue d’avoir des répercussions désastreuses sur notre vie privée et communautaire.

HIV continues to have a cataclysmic impact upon our private and communal lives.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cela aurait également des répercussions désastreuses pour l’économie et la société dans son ensemble.”.

It will also have a huge effect on the farming industry and the economy as a whole. ...

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ne pas connaître le sens exact d’un terme technique peut avoir des répercussions désastreuses.

Not knowing what a term means can have financial repercussions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Laquelle a provoqué une profonde crise économique avec des répercussions désastreuses au plan humanitaire.

This situation has caused a deep economic crisis with disastrous humanitarian repercussions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Se pourrait-il qu'une telle inondation aurait eu des répercussions désastreuses sur une telle centrale?

Might it be that such a flood would have had disastrous aftereffects at such a power plant?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Puisqu’il s’agit d’un élément crucial, la détérioration des fondations d’un bâtiment peut avoir des répercussions désastreuses.

As this is a crucial element, the deterioration of a building’s foundation can have disastrous consequences.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et, en effet, les répercussions désastreuses de la seconde Intifada sont la preuve de cette position.

And indeed, the disastrous repercussions of the Second Intifada are proof of this position.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues