Publications scientifiques

« noms de dieux ! » “the names of the gods!”
... En gravitant autour des noms, des images et des récits, on

partira

à la recherche de correspondances mais aussi d’écarts, afin de souligner, au départ de cas ou de dossiers dûment choisis, les spécificités des différents langages mobilisés
...
... By focusing on names, images and narratives, we will look for connections but also discrepancies, in order to highlight, from duly selected cases or files, the specifications of the different languages used to unfold the potentials of the divine names...
recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk -
Le super-héros et ses possibles : comment lire les comics aujourd’hui?
... On partira ainsi de la tendance du genre à se déployer en une variété d’univers alternatifs qui ne cessent de confronter les super-héros à des contreparties de plus en plus subversives....
... To this end we will show how the genre now consistently unfurls a variety of alternative universes that constantly confront superheroes to increasingly subversive counterparts...
général - core.ac.uk -
Sur la combinaison des substances gazeuses, les unes avec les autres
... Ainsi déjà deux ans et demi plus tard, Amedeo Avogadro partira des travaux de Gay-Lussac pour donner un début d’explication théorique à cette loi de combinaison des volumes....
... Even two and a half years later, Amedeo Avogadro drew on Gay-Lussac’s works to give the initial theoretical explanation for the law of combination of volumes...
politique tarifaire - core.ac.uk -
La pensée géographique de la ville et de l'urbain en france... Il partira du postulat que la pensée géographique sur la ville et l'urbain n'est pas seulement produite par les géographes....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: halshs.archives-ouvertes.fr
De cluny à auxerre, par la voie des « émotions ». un parcours d’historienne du moyen âge : barbara h. rosenwein... Le parcours proposé partira de Clu..
général - core.ac.uk - PDF: doaj.org
Quand une taxe en cache une autre... de l'efficacité économique des taxes à finalité environnementale... Dans ce qui suit, on partira de l'opposition entre le point de vue de l'économiste et celui du fiscaliste pour, dans un deuxième temps, introduire trois distinctions au sein des instruments des politiques...
général - core.ac.uk - PDF: hal.archives-ouvertes.fr

Traductions en contexte français - anglais

Soudain, tout sera parti,

partira

, partira, partira....et ne ralentira pas.

Suddenly, everything will be go, go, go….and don’t slow down.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tous s’interrogent : « partira ou partira pas ?».

He or she wonders, ‘Are they leaving, are they not leaving?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le ménage partira pour d'autres raisons.

Household will leave for some other reason

administration et rémunération du personnel - eur-lex.europa.eu
Le ménage partira pour des raisons familiales.

Household will leave for a family-related reason

administration et rémunération du personnel - eur-lex.europa.eu
Le ménage partira pour des raisons professionnelles.

Household will leave for an employment-related reason

général - eur-lex.europa.eu
Et l'Homme fait des erreurs croyant qu'elle partira jamais, mais elle partira ~

And men make the mistake of thinking she will never leave, she will.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tu vas penser que la douleur ne partira jamais, mais elle partira.

You may feel like the pain will never leave, but it will.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et l'Homme fait des erreurs croyant qu'elle partira jamais, mais elle partira ~

And men make the mistake of thinking she will never leave, she will.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Home / Campus / Enquêtes / République Démocratique du Congo : Kabila, partira ou partira pas ?

Home / Bar Resources / Washington Lawyer / Feature: Going, Going, Gone?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tu vas penser que la douleur ne partira jamais, mais elle partira.

You’re going to think that the pain will never end, but it will.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Partira, partira pas à l’issue de la fin de son mandat en 2015 ?

Will he now be overthrown or will he remain in office until the end of his term in November 2015?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et quand il partira (il reste encore vaillant), le Tahoeraa partira avec lui.

And once he leaves (and that will be painful), the added stress of being around him will disappear.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il se replonge aux incertitudes : partira-t-il ? ne partira-t-il pas ?

He plunged again into uncertainty: should he go, or should he stay?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Partira, partira pas à l’issue de la fin de son mandat en 2015 ?

Is he going to stand for Parliament before his term ends in 2015?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et l'homme fait des erreurs en pensant qu'elle ne partira pas, mais elle partira...

Men make mistakes when they think she won’t leave.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues