Exemples français - anglais

pouvoir exécutif et administration publique / union européenne / droit - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

Le paragraphe suivant est inséré après le cinquième paragraphe (le troisième

paragraphe sous

le titre Règles relative à lutilisation des actifs éligibles

The following paragraph is inserted after the fifth paragraph (the third paragraph under the heading Rules for the use of eligible assets

général - eur-lex.europa.eu
Le dixième paragraphe (le premier paragraphe sous le titre Procédures de règlement) est remplacé par le texte suivant

The tenth paragraph (the first paragraph under the heading Settlement procedures) is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
Le deuxième point du deuxième paragraphe (premier paragraphe sous le titre Créances privées) est remplacé par le texte suivant

The second bullet point of the second paragraph (the first paragraph under the heading Credit claims) is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
Le quinzième paragraphe (le second paragraphe sous le titre Lieu détablissement de l'émetteur/garant) est remplacé par le texte suivant

The fifteenth paragraph (the second paragraph under the heading Place of establishment of the issuer/guarantor) is replaced by the following

libre circulation des capitaux - eur-lex.europa.eu
6 Vous avez ce paragraphe sous les yeux, c'est le paragraphe 56.

1 Please, you've got that paragraph number 56 before you.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le sixième paragraphe (le quatrième paragraphe sous le titre Règles relatives à lutilisation des actifs exigibles) est remplacé par le texte suivant

The sixth paragraph (the fourth paragraph under the heading Rules for the use of eligible assets) is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
Le septième paragraphe (le cinquième paragraphe sous le titre Règles relatives à lutilisation des actifs éligibles) est remplacé par le texte suivant

The seventh paragraph (the fifth paragraph under the heading Rules for the use of eligible assets) is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
Le huitième paragraphe (le sixième paragraphe sous le titre Règles relatives à lutilisation des actifs éligibles) est remplacé par le texte suivant

The eighth paragraph (the sixth paragraph under the heading Rules for the use of eligible assets) is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
Le deuxième paragraphe sous le titre Principe est remplacé par ce qui suit

The second paragraph under the heading 'Principle' is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
Le deuxième paragraphe sous le titre Principe est remplacé par ce qui suit

The second paragraph under the heading Principle is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
Je viens d'essayer le même paragraphe sous Google et sous Babelfish.

All I'm working with here is Google and Babelfish.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La note de bas de page suivante (*) est ajoutée à la fin du troisième paragraphe (le premier paragraphe sous le titre Conditions d'accès

The following footnote (*) is added at the end of the third paragraph (the first paragraph under the heading Access conditions

général - eur-lex.europa.eu
Au septième paragraphe (le second paragraphe sous le titre Calcul des réserves obligatoires), la note 7 de bas de page est remplacée par le texte suivant

In the seventh paragraph (the second paragraph under the heading Calculation of reserve requirements), footnote 7 is replaced by the following

budget - eur-lex.europa.eu
La note 12 de bas de page au septième paragraphe (le second paragraphe sous le titre Durée et conditions d'intérêt) est remplacée par le texte suivant

Footnote 12 in the seventh paragraph (the second paragraph under the heading Maturity and interest terms) is replaced by the following

général - eur-lex.europa.eu
L’auditeur doit inclure ce paragraphe sous un titre approprié.

the auditor should include an appropriate section title.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues