Traductions en contexte français - anglais

Voulait-elle réellement partir

nous léguant

un tel héritage ?

Are we really wanting to give up such a Godly heritage?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous léguant, enfin, une œuvre reconnaissable par sa surcroît de liberté et sa grâce aux siens quand il faut.

Finally, bequeathing to us a work recognizable by its greater freedom and its grace when it is necessary.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous sommes sur une mauvaise piste maintenant, ce que nous léguant à eux est si effrayant, que ce est vraiment une incitation à l'action.

We’re on such a bad track now, what we’re bequeathing to them is so frightening, that it really is quite a spur to action.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Marjorie Hill est décédée en 1985 à l’âge de 89 ans en nous léguant des maisons et des bâtiments distinctifs.

Marjorie Hill died in 1985 at the age of eighty-nine, leaving a legacy of distinctive homes and buildings.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les meilleurs artisans et artistes travaillèrent dans ses églises, cathédrales et palais en nous léguant des chefs-d’œuvre d’une valeur inestimable.

The best craftsmen and artists worked in its churches, cathedrals and palaces, leaving us priceless works.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les meilleurs artisans et artistes travaillèrent dans ses églises, cathédrales et palais en nous léguant des chefs d’œuvre d’une valeur inestimable.

The best craftsmen and artists worked in its churches, cathedrals and palaces, leaving us priceless works.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les meilleurs artisans et artistes travaillèrent dans ses églises, cathédrales et palais en nous léguant des chefs d’œuvre d’une va-leur inestimable.

The best craftsmen and artists worked in its churches, cathedrals and palaces, leaving us priceless works.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les meilleurs artisans et artistes travaillèrent dans ses églises, cathédrales et palais en nous léguant des chefs d'œuvre d'une valeur inestimable.

The best craftsmen and artists worked in its churches, cathedrals and palaces, leaving us priceless works.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Au cours des siècles, chaque souverain et dirigeant a ajouté sa propre touche à cet ensemble de monuments, nous léguant aujourd'hui une éblouissante citadelle.

Over the centuries, almost every ruler added their own monumental touches to the ensemble, leaving us with the dazzling citadel we see today.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En nous léguant ce défi, il nous invite à apprendre de sa vie ce que nous pouvons, mais à reconnaître que cela n’a de sens que dans la mesure où elle nous incite à apprendre davantage sur nous mêmes.

In handing us that challenge, he invites us to learn from his life what we can, but to recognize that it is meaningful only to the extent that it points us in the direction of learning more about ourselves.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Son corps de Lumière a pyrogravé le tissu de lin nous léguant par là une image tridimensionnelle car c'était Sa Volonté de rentrer ainsi dans Son corps de chair.

His body of Light scorched the linen cloth leaving thereby a tridimensional image behind because He wanted to enter His body of flesh in this way.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cornelius Krieghoff, un artiste de renom du XIXe siècle, a capturé dans ses peintures la place que tenait ce cheval dans les premières années de la vie au Québec, nous léguant ainsi les premiers témoignages visuels de cette race.

Cornelius Krieghoff, a renowned 19th century artist, captured the importance of this horse in early Quebec life through his paintings, providing us with the earliest visual records of this breed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Voulait-elle réellement partir nous léguant un tel héritage ?

Are we really wanting to give up such a Godly heritage?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous léguant, enfin, une œuvre reconnaissable par sa surcroît de liberté et sa grâce aux siens quand il faut.

Finally, bequeathing to us a work recognizable by its greater freedom and its grace when it is necessary.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous sommes sur une mauvaise piste maintenant, ce que nous léguant à eux est si effrayant, que ce est vraiment une incitation à l'action.

We’re on such a bad track now, what we’re bequeathing to them is so frightening, that it really is quite a spur to action.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues