Dictionnaire français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
Le volume restant commercialisé se négocie au niveau bilatéral entre le fournisseur et le client.

The remaining traded volume is negotiated bilaterally by supplier and customer.

structure économique - eur-lex.europa.eu
Nous sommes en train d'en débattre avec elles, au niveau bilatéral.

It's the one that we are discussing with them bilaterally.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’Afghanistan a négocié au niveau bilatéral sur des partenariats avec certains pays.

Bilaterally, Indonesia has developed partnerships with a number of countries.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(b) au niveau bilatéral avec les pays partenaires énumérés à l'annexe III.

(b) bilaterally with partner countries set out in Annex III.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les questions liées au commerce et aux défis globaux sont soulevées au niveau bilatéral et au niveau européen.

Commerce and global challenges are issues that are raised both bilaterally and at EU level.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)

Publications scientifiques

La norme en terre sainte : le système européen face à la solution de deux états (1973-2012)
... Ces mêmes usages leur permettent de promouvoir la reconnaissance de l’Etat d’Israël, et d’autre part, de privilégier leurs intérêts stratégiques avec Israël au niveau bilatéral grâce à l’expression d’un linkage politique au niveau communautaire....
général - core.ac.uk - PDF: spire.sciencespo.fr
De l'agriculture oasienne à l'agriculture saharienne dans la région des zibans en algérie. acteurs du dynamisme et facteurs d'incertitude... Nous montrons que la capacité d'adaptation de cette agriculture est principalement permise par un complexe jeu d'acteurs, au niveau bilatéral et collectif, qui arrivent à reconfigurer et à adapter le cadre institutionnel régissant l'usage de la ressource eau....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: agritrop.cirad.fr
Ue-chine : ‘en-jeu’ ou hors-jeu?... Au niveau bilatéral, les relations sino-européennes souffrent d’un manque de réciprocité et s’égrènent sous l’effet combiné de problèmes politiques et de politique interne propres...
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: orbi.uliege.be

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

général - eur-lex.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

un partage de connaissances et d'informations facilité au niveau bilatéral

Bi-lateral knowledge sharing and information exchange facilitated

général - eur-lex.europa.eu
Ces accords n’existent aujourd’hui qu’au niveau bilatéral.

This is already happening at purely bilateral level.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les échanges avaient lieu tant au niveau multilatéral qu’au niveau bilatéral.

The exchange happened on a multilateral and bilateral level.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La coopération au niveau bilatéral, régional et européen devrait reposer sur les principes suivants

Cooperation at bilateral, regional and European level would be based on the following principles

construction européenne - eur-lex.europa.eu
Renforcer la coopération au niveau bilatéral et régional.

Enhance cooperation on a bilateral and regional level.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ces discussions se poursuivent au niveau bilatéral et multilatéral.

These discussions are continuing on a bilateral and multilateral basis.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La collaboration n’existe pas seulement à un niveau bilatéral.

Their cooperation is not limited to the bilateral level.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le cas échéant, des conventions sont conclues au niveau bilatéral.

Where appropriate, bilateral agreements are also reached.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Avant, les choses se passaient plus à un niveau bilatéral.

Things have traditionally worked better on a bilateral level.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cependant, au niveau bilatéral, les initiatives japonaises ont assez bien réussi.

However, at a bilateral level, Japanese initiatives have been quite successful.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette coopération se fera au niveau bilatéral, international et/ou multilatéral.

Moreover, this work should be accomplished at the bilateral, regional and/or multilateral levels.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
les dialogues théologiques au niveau bilatéral et multilatéral et leurs résultats ;

– the bilateral and multilateral theological dialogues and their results;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
les dialogues théologiques au niveau bilatéral et multilatéral et leurs résultats ;

the bilateral and multilateral theological dialogues and their results;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
les dialogues théologiques au niveau bilatéral et multilatéral et leurs résultats;

– the bilateral and multilateral theological dialogues and their results;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
les dialogues théologiques au niveau bilatéral et multilatéral et leurs résultats;

the bilateral and multilateral theological dialogues and their results;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues