Publications scientifiques

Le japon dans l'ordre mondial. une position perpétuellement précaire
... Il en restera incapable aussi longtemps que la vision du monde de ses dirigeants

ne changera pas

.
...
... It will remain unable to become one as long as the worldview of its leaders does not change
Asie - Océanie - core.ac.uk - PDF: www.erudit.org
: rapport scientifique 2014 - cisit phase 5, projet isart
... Par ailleurs, ils sont généralement "statiques" : à chaque portion du réseau est associée une représentation unique qui ne changera pas au cours de la simulation....
Europe / politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk
Colophon de dictionnaire... Le colophon, qui devait être lu par l’utilisateur, est destiné à assurer l’intégrité du document et concerne la bonne tenue de la bibliothèque du temple de la déesse Ishtar à Uruk, auquel il appartient : « Qu’Ishtar regarde avec faveur le lettré qui ne changera pas la tablette et la replacera dans la bibliothèque, qu’elle dénonce avec colère celui qui la fera sortir de l’Eanna....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: classes.bnf.fr
"les réfugiés et les demandeurs d’asile : illustration d’une disqualification à la protection", dossier : colloque vulnérabilité et droits fondamentaux, 19 & 20 avril 2018, univ. de la réunion, rdlf revue des droits et libertés fondamentaux, 2019, chron. n° 15... Elle n'apparait qu'en 1985, au décours de la Convention Schengen, et infiltre le droit positif communautaire, qui s'inscrit alors déjà dans une recherche de protection des frontières extérieures et ne changera pas de cap....
droit international / équilibre international / migration - core.ac.uk -

Traductions en contexte français - anglais

Elle

ne changera pas

ses idées, il ne changera pas ses idées.

It will not alter their opinions; it will not change their minds.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le jeûne ne changera pas Dieu, et ne changera pas les autres, mais cela nous changera NOUS.

Fasting will not change God, and it will not change others, but it will change US.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le jeûne ne changera pas Dieu, et ne changera pas les autres, mais cela nous changera NOUS.

Prayer does not change God, but it will change us.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Rien ne changera en profondeur tant que cela ne changera pas.

Nothing will change substantially until that happens.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tant que ça ne changera pas, il ne changera pas, et l'Église non plus.

He is not going to change, and so neither will this church.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tant que ça ne changera pas, il ne changera pas, et l'Église non plus.

If I don't grow and change, the church won't either.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
... volonté de Dieu envers les humains ne changera jamais | l'amour de Dieu... changera pas Sa volonté.Il ne changera pas Sa volonté.

Faith placed in God’s love will never fail because God’s love for us never changes.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cela ne changera pas en 2016 et ça ne changera probablement jamais.

That is not going to change in 2018, nor will it likely ever change.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais ne vous inquiétez pas, l'histoire ne changera pas...

Don’t worry, this won’t change the story though.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais j’ai déjà dit que mon jeu ne changera pas, ma personnalité ne changera pas non plus.

But I have said before that my game doesn’t change, my personality doesn’t change.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais j’ai déjà dit que mon jeu ne changera pas, ma personnalité ne changera pas non plus.

But I have said before that my game doesn't change, my personality doesn't change.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ne pas oublier qu'ALLAH ne changera pas notre situation tant qu'on ne changera pas ce qu'il y à l'intérieur de nous même.

It must begin within ourselves, as Allah will not change our condition until we change what is within ourselves.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ne pas oublier qu'ALLAH ne changera pas notre situation tant qu'on ne changera pas ce qu'il y à l'intérieur de nous même.

Let us remember that God will not change our conditions until we first change what is in our own hearts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
5 réflexions sur “Ce qui changera, ce qui ne changera pas

23 Responses to “Things That Will, And Things That Will Not, Change

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il ne changera pas d'attitude de lui-même facilement, et peut-être (qui sait) qu'il ne changera pas.

He may be unable to change his behavior; he certainly is unwilling to.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues