Dictionnaire français - anglais

assurance - iate.europa.eu
montant brut total des intérêts, dividendes et autres revenus d’investissement, et montant brut total des produits de vente ou de rachat d'actifs financiers enregistrés sur chaque compte financier.

total gross amount of dividends, interests and other income, and the total gross proceeds from sale or redemption of financial assets recorded on every financial account.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
toucheront une commission en espèces équivalente à 7 % du montant brut du

The Agents will receive a cash commission equal to 7% of the gross proceeds

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Clôture d’un placement privé par voie de prise ferme pour un montant brut total de 200 millions $;

Completed bought deal private placement for total gross proceeds of $200 million;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Clôture d'un placement privé par voie de prise ferme pour un montant brut total de 200 millions $;

Completed bought deal private placement for total gross proceeds of $200 million;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Additional sensitivity tests – 182 firms.... Gross spread is measured as the difference betIen IPO gross proceeds and IPO net proceeds over the IPO gross proceeds....
général - core.ac.uk - PDF: figshare.com
Costs of raising equity capital by renounceable rights issues in australia... The total direct costs averaged nearly 4% of gross proceeds raised and the mean offer price was discounted around 17% from the current market price....
Pengaruh pengungkapan intellectual capital dalam prospektus terhadap underpricing saham studi pada perusahaan yang melakukan initial public offering di bei periode 2007-2012...e.g underwriter’s reputation, gross proceeds, auditor’s reputation, financial leverage, company’s age, and company’s size....
 PDF: core.ac.uk
Firm characteristics by sector.... We divide the difference between IPO gross proceeds and IPO net proceeds by IPO gross proceeds to compute a measure of gross spreads.
How issue size, risk, and complexity are influencing external financing costs: german ipos analyzed from an economies of scale perspective...7.77 percent of gross proceeds, while underwriting fees average 5.01...
montant brut
assurance - iate.europa.eu
montant brut
finances - iate.europa.eu
-) Montant brut des autres immobilisations incorporelles

-) Other intangible assets gross amount

gestion comptable - eur-lex.europa.eu
Montant brut des ressources propres recouvrées

Gross amount of own resources recovered

finances de l'union européenne - eur-lex.europa.eu
Postes du compte technique non encore cités, montant brut (+/-

Other items in the technical account, gross amount (+/-

général - eur-lex.europa.eu
sur le montant brut des intérêts payés ou crédités

on the gross amount of interest paid or credited

général - eur-lex.europa.eu
sur le montant brut des intérêts payés ou crédités

on the gross amount of interest paid or credited

général - eur-lex.europa.eu
An empirical analysis of the comparative advantage of chinese foreign trade products... The proportion of skill- and technology-intensive products is growing larger compared with the gross amount of general Chinese exports and among products with comparative advantage....
général - core.ac.uk - PDF: mesharpe.metapress.com
Evaluating three frameworks for the value of information: adaptation to task characteristics and probabilistic structure... Additionally,participants adapted successfully to task characteristics (cue cost, time pressure, andinformation limitations) – altering the gross amount of information acquired, but notresponding to more subtle features of the cues’ information value that would have beenbeneficial....
 PDF: core.ac.uk
Check, hayes & jacobson, southern california, 1927 [image]...10.00, Charge, Gross Amount, Discount, Amount Payable, To The Merchants National Bank of Los Angeles, 16-5, Frank L....
Further reforms of the jgb market... In fiscal year 2000, Japan’s Ministry of Finance (MOF) will raise a gross amount of ¥87.8
Rate of urinary titin fragment excretion after eccentric exercise.The urinary titin fragment excretion rate was calculated as the concentration × gross amount of urine per minute....
montant brut
gestion comptable - iate.europa.eu
A prediction of total amount of river flow rate following a spell of rainfall by using radar echo dataAbstract:- This paper describes an application of neural network for prediction of total amount of river flow rate from the meteorological radar echo data....
général - core.ac.uk - PDF: www.wseas.us
Similar total amount of protein ingested during study in sedentary or active old rats.For each sedentary (A) and active (B) rats, the weekly protein intake was calculated, normalized to body weight and summarized to compare the total amount of protein ingested during the 2 months of the supplementation with casein, whey or soluble milk protein....
Numerical model for the effect of grain boundaries on the total amount diffusedAbstract--The ffect of grain boundary regions on the total amount diffused during an exchange experiment has been numerically modeled....
Harmoniousness analysis of total amount control of water use AbstractBased on the fundamental principles of total amount control of water use, the harmony theory was used in this study to develop a concept of the degree of harmony of total amount control of water use....
National accounting culture and the recognition of provisions: an application of the prudence principle... The results indicate that companies incorporated in countries that are classified as ‘conservative' do assign a significantly higher degree of uncertainty to their total amount of liabilities.mixed...

Exemples français - anglais

Traductions en contexte français - anglais

Montant brut des nouveaux prêts (millions LVL

Gross new lending (LVL million

général - eur-lex.europa.eu
Montant brut du défaut sur ce compte.

Gross default amount on this account.

général - eur-lex.europa.eu
Cotisations employeur = 43 % du montant brut (càd. coût = montant brut + 43 %)

Employer contributions = 47% of gross (i.e. cost = gross + 47%)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cotisations employeur = 43 % du montant brut (càd. coût = montant brut + 43 %)

Employer contributions = 43% of gross (i.e. cost = gross + 43%)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Montant brut des nouveaux prêts essentiels (millions LVL

Gross new core lending (LVL million

général - eur-lex.europa.eu
les données de bilan sont déclarées pour leur montant brut.

balance sheet data shall be reported on a gross basis.

informatique et traitement des données - eur-lex.europa.eu
les données de bilan sont déclarées pour leur montant brut.

balance sheet data shall be reported on a gross basis.

informatique et traitement des données - eur-lex.europa.eu
Meilleure estimation totale; montant brut — Assurance directe et réassurance acceptée

Total best estimate, Gross — Direct and accepted reinsurance business

assurance - eur-lex.europa.eu
Les produits dérivés sont inscrits au bilan pour leur montant brut.

Derivatives should be recorded on the balance sheet on a gross basis.

général - eur-lex.europa.eu
Les produits dérivés sont inscrits au bilan pour leur montant brut.

Derivatives should be recorded on the balance sheet on a gross basis.

général - eur-lex.europa.eu
Les produits dérivés doivent être inscrits au bilan pour leur montant brut.

Derivatives must be recorded on the balance sheet on a gross basis.

général - eur-lex.europa.eu
Pour les institutions allemandes, indiquer uniquement le montant brut de l'allocation d'apprentissage.

For German institutions only indicate the gross amount of the education allowance.

Europe - eur-lex.europa.eu
Les produits dérivés doivent être inscrits au bilan pour leur montant brut.

Derivatives must be recorded on the balance sheet on a gross basis.

général - eur-lex.europa.eu
qui contiennent des clauses de montant brut et de remboursement anticipé, et

which contain gross-up and early redemption clauses, and

général - eur-lex.europa.eu
montant brut des prestations hebdomadaires (excluant le montant du suppément familial)

gross weekly benefit rate (excluding the family supplement)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues
:'0'}}.","reliability":4},"fr":{"content":"Ce montant est supérieur à 50 % de votre revenu mensuel brut de {{debt.maxMonthlyDebt | currency: '':'0'}}$.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"811","en":{"content":"What is the total amount of unlawful aid granted under this scheme that is to be recovered (in gross grant equivalent; prices of …)?","reliability":4},"fr":{"content":"Indiquer le montant total à recouvrer de laide octroyée illégalement dans le cadre du présent régime (en équivalent-subvention brut, aux prix de …","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"811","en":{"content":"What is the total amount of unlawful aid granted under this scheme that is to be recovered (gross aid equivalents; prices of …","reliability":4},"fr":{"content":"Indiquer le montant total à récupérer de laide accordée illégalement dans le cadre du présent régime (en équivalent-subvention brut, aux prix du …","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"1021","en":{"content":"the interest accrual component shall be separated from the realised result and recorded on a gross basis in the profit and loss account.","reliability":4},"fr":{"content":"le composant intérêt accumulé est séparé des plus-values et moins-values réalisées et inscrit pour son montant brut au compte de résultat.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross profit ratio or the gross margin ratio expresses the gross profit or gross margin amount as a percentage of sales.","reliability":4},"fr":{"content":"Le ratio de profit brut ou le ratio de marge brute exprime le montant brut du bénéfice ou de la marge brute en pourcentage des ventes.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"§ Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"aid intensity’ means the gross aid amount expressed as a percentage of the project’s eligible costs.","reliability":4},"fr":{"content":"intensité de l'aide», le montant brut de l'aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles du projet.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5 % du montant brut des redevances payées pour l'usage d'un équipement industriel, commercial ou scientifique ;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(b) 36 per cent of the amount, if any, by which the gross tax amount of the individual for the year exceeds $5,127, and","reliability":4},"fr":{"content":"b) 36 % de l’excédent éventuel du montant de son impôt brut pour l’année sur 5 127 $;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"In such case, the deduction of 40% of the gross annual dividend is not applicable;","reliability":4},"fr":{"content":"Dans ce cas l’abattement de 40 % sur le montant brut annuel des dividendes n’est pas applicable ;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"It could reach 17 billion euros, virtually equivalent to the island's national output.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant du plan pourrait atteindre 17 milliards d'euros, l'équivalent du produit intérieur brut de l'île.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Gross debt relief grants fell by USD 2.1 billion, and","reliability":4},"fr":{"content":"le montant brut des dons pour allègement de la dette a diminué de 2.1 milliards USD ;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"2411","en":{"content":"for accounting items 9.5 other claims within the Eurosystem (net) and 10.4 other liabilities within the Eurosystem (net), which shall be reported on a gross basis","reliability":4},"fr":{"content":"pour les postes comptables 9.5 autres créances sur lEurosystème (nettes) et 10.4 autres engagements envers lEurosystème (nets), qui sont déclarés pour leur montant brut","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Addition is an amount that is added which you pay income tax on your gross pay.","reliability":4},"fr":{"content":"L'addition est un montant qui est ajouté laquelle vous avez payé l'impôt sur votre salaire brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5 pour cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"This amount equates to roughly one third of countries’ gross national income.","reliability":4},"fr":{"content":"Ce montant, affirme le rapport, équivaut à environ un tiers du revenu national brut des pays.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"As established in the project estimated budget: up to a maximum gross amount of 1.000 euros.","reliability":4},"fr":{"content":"Comme établi dans le budget prévisionnel du projet: jusqu'à un montant brut maximum de 1.000 euros","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the recipient is a company","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5 pour cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"In the first quarter, our gross impaired loans ratio remained stable.","reliability":4},"fr":{"content":"Au cours du premier trimestre, notre ratio du montant brut des prêts douteux est resté stable.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(b)the gross amount due to customers for contract work as a liability.","reliability":4},"fr":{"content":"b) le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The tax withholding will be applied to the gross amount of your payment before it gets processed.","reliability":4},"fr":{"content":"La retenue fiscale est appliquée au montant brut de votre paiement, avant qu’il ne soit traité.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(3) the gross amount of such income exceeds $5,000 or its equivalent in Moroccan dirhams for the year.","reliability":4},"fr":{"content":"c) le montant brut desdits revenus excédent 5,000 dollars canadiens ou l'équivalent en dirhams du Maroc.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Their income must be below an amount that is 2.5 times the Public Indicator of Multiple Effect Income (IPREM).","reliability":4},"fr":{"content":"Votre revenu doit être inférieur à 2,5 fois le montant brut du revenu d’inclusion sociale (REVIS).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"In 1813 sale of cargo from prize vessels grossed £9,938.","reliability":4},"fr":{"content":"En 1813, la vente des cargaisons de vaisseaux capturés rapporta un montant brut de £9 938.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a) 20 per cent of the amount, if any, by which the gross tax amount of the individual for the year exceeds $4,006, and","reliability":4},"fr":{"content":"a) 20 % de l’excédent éventuel du montant de son impôt brut pour l’année sur 4 006 $,","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Report in Canadian dollars your gross foreign pension income received in the year.","reliability":4},"fr":{"content":"Déclarez, en dollars canadiens, le montant brut de pension étrangère que vous avez reçue dans l’année.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The amount each Member State receives depends on its per capita gross domestic product (GDP).","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant que chaque État membre reçoit dépend de son produit intérieur brut par habitant (PIB).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The FIRPTA withholding tax amounts to roughly 10% of the gross sales price.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant de la retenue fiscale FIRPTA revient à environ 10 % du prix de vente brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"811","en":{"content":"Where aid is granted in a form other than a grant, the aid amount should be expressed in gross grant equivalent.","reliability":4},"fr":{"content":"Lorsqu'une aide est octroyée sous une forme autre qu'une subvention, il a lieu que le montant de l'aide soit exprimé en équivalent-subvention brut.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"For transacties without price input, such as cash dividends enter the gross amount, without any costs substracted.","reliability":4},"fr":{"content":"Pour des transactions sans prix, telles des dividendes comptants, remplissez le montant brut, sans les frais.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"It could reach 17 billion euros, virtually equivalent to the island's national output.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant du plan pourrait atteindre 17 milliards d‘euros, l‘équivalent du produit intérieur brut de l‘île.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"b) The gross amount due to customers for contract work as a liability.","reliability":4},"fr":{"content":"b) le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Figures, gross, are nearly 10 times lower than the amount spent by the “seer”.","reliability":4},"fr":{"content":"Chiffres, brut, sont près de 10 fois plus faible que le montant dépensé par le «voyant».","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"§ Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"From 1932 to 1938 gross real weekly earnings increased by 21%.","reliability":4},"fr":{"content":"De 1932 à 1938 le montant brut des gains hebdomadaires réels augmentèrent de 21 pour cent.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"1021","en":{"content":"Gross operating surplus and gross mixed income","reliability":4},"fr":{"content":"Excédent brut d'exploitation et revenu mixte brut","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Oders below € 75,000 : 0.60 % of the gross global sale amount with a minimum of 9 euros","reliability":4},"fr":{"content":"ordres inférieurs à 75.000 € : 0,60 % du montant brut de la vente avec un minimum de 9 €","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"It could reach 17 billion euros, virtually equivalent to the island's national output.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant du plan pourrait atteindre 17 milliards d’euros, l’équivalent du produit intérieur brut de l’île.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Senator Tkachuk: I am not talking about the amount of the fine I am talking about the gross revenue.","reliability":4},"fr":{"content":"Le sénateur Tkachuk: Je ne parle pas du montant de l'amende, je parle du revenu brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"2446","en":{"content":"All figures used must be taken before any deduction of tax or other charge.","reliability":4},"fr":{"content":"le montant brut de laide exprimé en pourcentage des coûts admissibles; tous les chiffres utilisés doivent être des montants avant impôts ou autres prélèvements.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"§ Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"You can also only write off the amount that exceeds 2% of your adjusted gross income.","reliability":4},"fr":{"content":"De plus, vous ne pouvez radier que le montant excédant 2% de votre revenu brut ajusté.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Au pairs in Austria receive a monthly gross wage of up to 446.81 EUR.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant du salaire mensuel brut du jeune au pair en Autriche est de 446,81 euros.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(b)the gross amount due to customers for contract work as a liability.","reliability":4},"fr":{"content":"b. Le montant brut dû au client pour les travaux du contrat, en tant que passif.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"as part of the 2013 Annual Uncirculated Dollar Coin Set","reliability":4},"fr":{"content":"A partir du 1er aout 2013, le montant annuel brut non indexé de l’allocation est fixé","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"From 1932 to 1938 gross real weekly earnings increased by 21 percent.","reliability":4},"fr":{"content":"De 1932 à 1938 le montant brut des gains hebdomadaires réels augmentèrent de 21 pour cent.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"stop forcing workers who have mistakenly received overpayments, to pay back the gross amount;","reliability":4},"fr":{"content":"n’oblige plus les fonctionnaires qui ont été trop payés par erreur à rembourser le montant brut;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"1021","en":{"content":"Gross operating surplus and gross mixed income","reliability":4},"fr":{"content":"Excédent brut d'exploitation et revenu mixte brut","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The annual gross amount required is increased by $4,008 for each additional person under 18.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut annuel augmente de 4,008$ pour chaque personne de moins de 18 ans supplémentaire.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross profit margin formula is calculated by subtracting the cost of goods sold (COGS) from total revenue and then dividing that number by total revenue.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut marge bénéficiaire est le montant que vous obtenez lorsque vous soustrayez le coût des marchandises vendues (CPV) du revenu total, puis divisez ce montant par le revenu total.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"AMEX Announces Partial Exercise of Underwriter’s Option for Additional Gross Proceeds of $981,900 and Aggregate Gross Proceeds of $8,982,000","reliability":4},"fr":{"content":"AMEX annonce l'exercice partiel de l'option de surallocation des Preneurs Fermes d'un montant de 981 900 $ portant le montant total brut à 8 982 000 $.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"AMEX Announces Partial Exercise of Underwriter's Option for Additional Gross Proceeds of $981,900 and Aggregate Gross Proceeds of $8,982,000","reliability":4},"fr":{"content":"AMEX annonce l'exercice partiel de l'option de surallocation des Preneurs Fermes d'un montant de 981 900 $ portant le montant total brut à 8 982 000 $.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(c) 'gross jump-to-default (gross JTD) amount' means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce for a specific exposure;","reliability":4},"fr":{"content":"c) \"montant brut pour défaillance soudaine\" (JTD brut), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Its monthly amount is equal to the payment the MEP was receiving while holding his/her office, that is 7,462 euros (gross) + 2,089 euros for expenses = 9,551 euros (gross).","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant mensuel est le même que lorsque la personne exerçait son mandat : soit 7.462 euros brut + 2.089 euros de frais, ce qui fait 9.551 euros brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(c) gross jump to default (JTD) amount means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce on a specific exposure.","reliability":4},"fr":{"content":"c) \"montant brut pour défaillance soudaine\" (JTD brut), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(c) \"gross jump-to-default (gross JTD) amount\" means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce for a specific exposure;","reliability":4},"fr":{"content":"c) \"montant brut pour défaillance soudaine\" (JTD brut), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"There is no change to the distribution of relative ownership of the total supply, but gross domestic product (GDP) has doubled.","reliability":4},"fr":{"content":"Cependant, même si la distribution change, le montant total du PIB (Produit Intern Brut) sera doublé.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The international gross is currently at $154.6 million, which makes its worldwide total $302.4 million.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut brut international est actuellement de 154,6 centaines de milliers de dollars, ce qui porte le total mondial à 302,4 centaines de milliers de dollars.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"5606","en":{"content":"In order to facilitate such calculation, aid amounts not taking the form of a cash grant should be converted into their gross grant equivalent.","reliability":4},"fr":{"content":"Pour faciliter un tel calcul, il y a lieu de convertir en équivalent-subvention brut le montant des aides ne consistant pas en des subventions.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"A credit advice mentioning the amount of dividends received as well as the amount of the withholding tax withheld at source (gross amount, rate of withholding tax, date and withheld amount of tax).","reliability":4},"fr":{"content":"un avis de crédit sur lequel apparaît le montant des dividendes perçus, ainsi que le montant du précompte mobilier retenu à la source (montant brut, taux du précompte, date et précompte retenu)","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"5606","en":{"content":"In order to facilitate such calculation, aid amounts not taking the form of a cash grant should be converted into their gross grant equivalent.","reliability":4},"fr":{"content":"Pour faciliter un tel calcul, il y a lieu de convertir en équivalent-subvention brut le montant des aides ne consistant pas en des subventions.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"2446","en":{"content":"gross grant equivalent means the amount of the aid if it had been provided in the form of a grant to the beneficiary, before any deduction of tax or other charges","reliability":4},"fr":{"content":"équivalent-subvention brut: le montant auquel s'élèverait l'aide si elle avait été fournie au bénéficiaire sous la forme d'une subvention, avant impôts ou autres prélèvements","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"811","en":{"content":"The total de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"2446","en":{"content":"gross grant equivalent means the amount of the aid if it had been awarded in the form of a grant, before any deduction of tax or other charge","reliability":4},"fr":{"content":"équivalent-subvention brut le montant auquel s'élèverait l'aide si elle avait été fournie au bénéficiaire sous la forme d'une subvention, avant impôts ou autres prélèvements","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"811","en":{"content":"The total de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"811","en":{"content":"The total de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"5616","en":{"content":"Without prejudice to national accounting practices and netting arrangements, holdings of securities shall be reported on a gross basis for statistical purposes.","reliability":4},"fr":{"content":"Sans préjudice des pratiques comptables nationales et des accords de compensation, les détentions de titres sont déclarées pour leur montant brut à des fins statistiques.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Completed bought deal private placement for total gross proceeds of $200 million;","reliability":4},"fr":{"content":"Clôture d’un placement privé par voie de prise ferme pour un montant brut total de 200 millions $;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"the applicant's income is less than 2.5 times the gross amount of the social minimum wage (revenu minimum garanti - RMG);","reliability":4},"fr":{"content":"le revenu du demandeur est inférieur à 2,5 fois le montant brut du revenu minimum garanti (RMG) ;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Nature and amount of all social and tax levied on gross remuneration (CSG, CRDS, employee contributions ...),","reliability":4},"fr":{"content":"o nature et montant des prélèvements sociaux et fiscaux sur le salaire brut (cotisations salariales, CSG, CRDS…) ;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Completed bought deal private placement for total gross proceeds of $200 million;","reliability":4},"fr":{"content":"Clôture d'un placement privé par voie de prise ferme pour un montant brut total de 200 millions $;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Class 2 and Class 2 on 4 : 0.5% of the gross amount of bets accepted in remote betting operations.","reliability":4},"fr":{"content":"Classe 2 sur 4 : 0,5 % sur le montant brut des paris acceptés, payable à la Classe 4.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership)","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5 % du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société (autre qu'une société","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"fifteen per cent of the remaining amount in all other cases [Article 10, subparagraph 4b)].","reliability":4},"fr":{"content":"15 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas (art. 10(2.b)).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The total amount of oil burned is generally estimated at about one billion barrels.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant total de pétrole brut envolé en fumée est estimé à environ un milliard de barils.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"total gross income perceived by the user during the civil year for its activities on the platform;","reliability":4},"fr":{"content":"le montant total brut des revenus perçus par l’utilisateur sur la plateforme au cours de l’année civile ;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"boxes 809/810 (row B): the gross amount of the annuity payments from the private pension plan;","reliability":4},"fr":{"content":"cases 809 / 810 (ligne B) : le montant brut des rentes viagères résultant d'un contrat de prévoyance-vieillesse ;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"a. Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Now we are taking in $2,600 gross instead of only $2,000.","reliability":4},"fr":{"content":"Nous prenons maintenant un montant brut de 2 600 dollars au lieu de 2 000 dollars seulement.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Boxes 632 / 633 (Row D): the total gross directors' fees collected in the year from a foreign source.","reliability":4},"fr":{"content":"Cases 632 / 633 (ligne D) : le montant brut total des tantièmes de source étrangère perçus durant l’année.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Your gross monthly household income is less than the amount specified in the table below.","reliability":4},"fr":{"content":"Le revenu mensuel brut de votre ménage est inférieur au montant indiqué dans le tableau qui suit.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"a. Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross annual income required increases by $4,133 for each additional person under 18 years of age.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut annuel requis est augmenté de 4,133$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Corporate Income Tax on these types of income is based on the gross amount received.","reliability":4},"fr":{"content":"L’impôt sur les sociétés pour ces types de revenus a pour base d'imposition le montant brut perçu.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"a. Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"– 108 emergency financial aid payments for uninsured elderly people, equal to the gross amount of two monthly pensions.","reliability":4},"fr":{"content":"108 aides financières d'urgence aux personnes âgées non assurées, correspondant au montant brut de deux pensions mensuelles.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"a) le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"During his/her contract time, the Junior Expert receives a monthly gross salary of EUR 1.475,01 (amount linked to the consumer price index).","reliability":4},"fr":{"content":"Pendant toute la durée du contrat, l’Expert Junior bénéficie d'un salaire mensuel brut d’un montant de 1.504,51 € (montant lié à l'index des prix à la consommation).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"What is the amount of the levy on shipments of crude oil by rail?","reliability":4},"fr":{"content":"Quel est le montant de la contribution associée au transport de pétrole brut par chemin de fer?","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(if gross family income is below the amount for family size, the student qualifies for the maximum grant)","reliability":4},"fr":{"content":"(si le revenu familial brut est inférieur au montant qui correspond à la taille de la famille, l’étudiant a droit au montant maximal de la bourse)","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Most frequently used for invoices (including checking the net/gross amount).","reliability":4},"fr":{"content":"Cette fonction est souvent utilisée pour les factures (pour le contrôle du montant brut/net, par exemple).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross annual income required is increased by C$3,837 for each additional person under 18.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut annuel requis est augmenté de 3,837$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Taxable income is determined after the deduction of some allowed expenditures from the gross amount.","reliability":4},"fr":{"content":"Le revenu imposable est défini après la déduction de certaines dépenses possibles à partir du montant brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Payroll taxes, at-source deductions and taxes will be taken, according to provincial regulations, from the gross amount.","reliability":4},"fr":{"content":"Des charges sociales, déductions à la source et impôts seront prélevés du montant brut, selon les provinces.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5 pour cent du montant brut des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"a) le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5 pour cent du montant brut des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The amount you transfer to your employee’s account every month is the gross salary.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant que vous versez chaque mois sur le compte de votre collaborateur est le salaire brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The change does not affect the amount of money the developer will have access to, though.","reliability":4},"fr":{"content":"Toutefois, le changement n'a pas d'incidence sur le montant brut total disponible que le Ministère peut dépenser.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"To determine your EITC amount, start by calculating adjusted gross income on your tax return.","reliability":4},"fr":{"content":"Pour déterminer votre montant EITC, commencez par calculer le revenu brut ajusté de votre déclaration de revenus.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Frequently used for invoices (including checking the net/gross amount).","reliability":4},"fr":{"content":"Cette fonction est souvent utilisée pour les factures (pour le contrôle du montant brut/net, par exemple).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","reliability":4},"fr":{"content":"a) le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross amount of the debt outstanding was $280.0 million for both periods.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut de la dette impayée était de 280,0 millions de dollars pour les deux périodes.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"This subsection states that, when a payment is made to you for services you rendered in Canada, the payer has to withhold 15% of the gross amount.","reliability":4},"fr":{"content":"Ce paragraphe prévoit qu'un payeur qui vous verse un montant pour des services rendus au Canada doit retenir 15 % à la source du montant brut versé.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Yet, according to the Internal Revenue Service, the amount of your adjusted gross income defines the amount, or if, you can declare a deduction on PMI premiums.","reliability":4},"fr":{"content":"Toutefois, selon l’Internal Revenue Service, le montant de votre revenu brut ajusté définit le montant, ou si vous pouvez indiquer une déduction sur les primes PMI.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"fifteen per cent of the remaining amount in all other cases [Article 10, subparagraph 4b)] .","reliability":4},"fr":{"content":"15 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas (art. 10(2.b)).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross annual income required increases by $4,228 for each additional person under 18 years of age.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut annuel requis a augmenté de 4,228$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Boxes 640 / 641: the total gross attendance fees collected in the year from a foreign source.","reliability":4},"fr":{"content":"Cases 640 / 641 : le montant brut total des jetons de présence de source étrangère perçus durant l’année.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"You need to calculate the total amount of your monthly payments in relation to your gross monthly income.","reliability":4},"fr":{"content":"Vous devez calculer le montant total de vos paiements mensuels par rapport à votre revenu mensuel brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"This will result in the loan being refinanced several times through the year, with higher gross borrowings associated with a smaller net borrowing amount.","reliability":4},"fr":{"content":"Le prêt sera ainsi refinancé plusieurs fois pendant l’année, le montant brut plus élevé des emprunts étant associé à un montant net moins élevé des emprunts.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Under U.S. GAAP, banks report the net amount of derivative assets on their balance sheets, while IFRS companies must report the gross amount of derivative assets.","reliability":4},"fr":{"content":"En US GAAP, les banques utilisent le montant net des actifs dérivés pour établir leurs bilans comptables, alors qu’il s’agit du montant brut pour les IFRS.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"If you are registered as a company in the Netherlands, then you will receive an invoice including VAT and BPM (gross).","reliability":4},"fr":{"content":"Si vous êtes une entreprise néerlandaise, vous recevrez une facture avec TVA et BPM comprises (montant brut).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(if gross family income is below the amount for family size, the student qualifies for the maximum grant)","reliability":4},"fr":{"content":"(si le revenu familial brut est inférieur au montant qui correspond à la taille de la famille, l'étudiant a droit au montant maximal de la bourse)","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"As a result, non-respendable revenues are presented as a reduction of the department's gross revenues.","reliability":4},"fr":{"content":"Par conséquent, les revenus non disponibles sont présentés en réduction du montant brut des revenus du Ministère.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"We are also, along with other unions, calling on the government to require that employees only repay the net amount of their overpayments, not the gross amounts.","reliability":4},"fr":{"content":"Tout comme les autres syndicats, nous demandons au gouvernement qu’il ne réclame des employés que le montant net des trop-perçus et non le montant brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"During his/her contract time, the Junior Expert receives a monthly gross salary of EUR 1.475,01 (amount linked to the consumer price index).","reliability":4},"fr":{"content":"Pendant toute la durée du contrat, l’Expert Junior bénéficie d'un salaire mensuel brut d’un montant de 1.475,01 € (montant lié à l'index des prix à la consommation).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"36 per cent of the amount, if any, by which the gross tax amount of the individual for the taxation year exceeds the amount calculated by adjusting $4,864 in accordance with subsection 4.0.2 (2).","reliability":4},"fr":{"content":"36 pour cent du montant de l’excédent éventuel du montant d’impôt brut du particulier pour l’année d’imposition sur le montant calculé en rajustant la somme de 4 864 $ conformément au paragraphe 4.0.2 (2).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"It states the minimum payments required to reduce the arrears on the contributions of those Member States so that they remain below the gross amount assessed for the preceding two full years.","reliability":4},"fr":{"content":"La lettre fixe le montant minimum que ces Etats Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues pour les deux années complètes écoulées.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"2431","en":{"content":"The Reinsurers share of the gross amount of other items in the technical account is part of the Reinsurance balance (32 18 0).","reliability":4},"fr":{"content":"La part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités est incluse dans le solde de réassurance (32 18 0).","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"INSTRUCTIONS Technical provisions calculated as a whole","reliability":4},"fr":{"content":"Ce montant doit être brut des montants recouvrables au titre de la réassurance/des véhicules de titrisation et de la réassurance finite liés à ces activités.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"20 per cent of the amount, if any, by which the gross tax amount of the individual for the taxation year exceeds the amount calculated by adjusting $3,856 in accordance with subsection 4.0.2 (2), and","reliability":4},"fr":{"content":"i. 20 pour cent du montant de l’excédent éventuel du montant d’impôt brut du particulier pour l’année d’imposition sur le montant calculé en rajustant la somme de 3 856 $ conformément au paragraphe 4.0.2 (2),","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The CCSS then calculates the gross salary and determines the amount of social security contributions and the amount of the 10% flat-rate tax to be withheld.","reliability":4},"fr":{"content":"Le CCSS calcule alors le salaire brut et détermine le montant des cotisations de sécurité sociale ainsi que le montant de l’impôt forfaitaire de 10 % à retenir.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The amount stated in row 24 of Form 190 corresponds to net income from property rentals (gross rental payments less income-acquisition expenses).","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant à la ligne 24 du modèle 190 correspond au revenu net de la location de biens (montant brut des loyers, déduction faite des frais d’obtention).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The Purchase Amount is subject to a minimum level set by COINHOUSE at the time of Purchase and may, in some cases, be subject to a maximum level.","reliability":4},"fr":{"content":"Le Montant Brut d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un montant maximum.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The Purchase Amount is subject to a minimum fixed by COCORICOS at the time of the Purchase, and may be, if applicable, subject to a maximum amount.","reliability":4},"fr":{"content":"Le Montant Brut d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un montant maximum.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross amount of the severely disabled allowance, paid by the FNS, is equivalent to the social inclusion income (revenu d'inclusion sociale – REVIS - formerly the guaranteed minimum income - RMG).","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut du revenu pour personne gravement handicapée, versé par le Fonds national de Solidarité (FNS), correspond au montant du revenu d'inclusion sociale (REVIS - anciennement RMG).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross value of the issue is thus 11,499,996.80 euros, corresponding to 1,949,152 new shares.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant final brut de l'opération s'élève ainsi à 11.499.996,80 euros, correspondant à l’émission de 1.949.152 actions nouvelles.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The shipowner is entitled to limit his liability, to an amount calculated on the basis of the gross tonnage of the ship, for any one incident up to a maximum amount.","reliability":4},"fr":{"content":"Il est en droit de limiter sa responsabilité à un montant calculé sur la base du tonnage brut du navire, pour tout événement jusqu’à un montant maximum.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The shipowner is entitled to limit his liability, to an amount calculated on the basis of the gross tonnage of the ship, for any one incident up to a maximum amount.","reliability":4},"fr":{"content":"Il est en droit de limiter sa responsabilité à un montant calculé sur la base du tonnage brut du navire, pour tout événement jusqu'à un montant maximum.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The Sale Amount is subject to a minimum level set by COINHOUSE at the time of Sale and may, in some cases, be subject to a maximum level.","reliability":4},"fr":{"content":"Le Montant Brut d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un montant maximum.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"In the pay window, there is even a function that allows you to find the gross amount (salary before deductions) from the net amount of pay.","reliability":4},"fr":{"content":"Dans l'écran de paye, il y a même une fonction qui permet de trouver le montant brut (salaire avant déductions) à partir du montant nette d'une paye.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The amount stated on row 68 of Form 210 corresponds to net income from property rentals (gross rental payments less income-acquisition expenses).","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant à la ligne 68 du formulaire 210 correspond au revenu net de la location de biens (montant brut des loyers, déduction faite des frais d’obtention).","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the amount of 4.500€ gross.","reliability":4},"fr":{"content":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Just enter your annual gross income and your own funds and you will immediately get your result.","reliability":4},"fr":{"content":"Entrez simplement votre revenu annuel brut et le montant de vos fonds propres et obtenez une indication immédiate.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The indemnity is equal to 75% if the monthly pay received by the worker amounts to €1,195.","reliability":4},"fr":{"content":"Ce montant est porté à 1375 lorsque le salaire brut mensuel du travailleur concerné est supérieur à 1525.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"According to the report, total gross tithe has increased US$89,094,912, or 3.6 percent, in 2018.","reliability":4},"fr":{"content":"Selon le rapport, le montant brut total des dîmes a augmenté de 89094912 USD, soit 3,6% en 2018.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"time the gross amount of debt securities or of the Money Market Instruments or the net","reliability":4},"fr":{"content":"ce moment-là, le montant brut des titres de créance ou des instruments du marché monétaire, ou le","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross income of a person registered with the Commission is equal to the amount for which he is registered.","reliability":4},"fr":{"content":"Le revenu brut d’une personne inscrite à la Commission est égal au montant pour lequel elle est inscrite.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a) 20 per cent of the amount, if any, by which the gross tax amount of the individual for the year exceeds $4,016; and","reliability":4},"fr":{"content":"a) 20 pour cent de l’excédent éventuel du montant de son impôt brut pour l’année sur 4 016 $;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Your gross base starting salary will be [MONTHLY SALARY] per month payable bi-weekly at a gross rate of [GROSS SALARY].","reliability":4},"fr":{"content":"Votre salaire [mensuel/annuel] sera de [montant] euros brut pour un horaire hebdomadaire de [durée de travail] heures.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"This enables you to benefit from a discount of 20 % gross (14% net of tax) of the total amount of the investment","reliability":4},"fr":{"content":"Cela vous permet de bénéficier d’un rabais de 20% brut (14% net d’impôt) du montant total de l’investissement.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"For each technical feasibility study, the gross amount of aid cannot be less than EUR 1,000.","reliability":4},"fr":{"content":"Pour chaque étude de faisabilité technique, le montant brut de l’aide ne peut être inférieur à 1.000 euros.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company);","reliability":4},"fr":{"content":"10 %. du montant brut des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Students receive study grants covering normal living costs during term I and II (November to July) in the overall amount of 4.500 EURO.","reliability":4},"fr":{"content":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(b) 36 per cent of the amount, if any, by which the gross tax amount of the individual for the year exceeds $5,065.","reliability":4},"fr":{"content":"b) 36 pour cent de l’excédent éventuel du montant de son impôt brut pour l’année sur 5 065 $.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the amount of 4.500 EUR gross;","reliability":4},"fr":{"content":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross annual income requirement is increased by $5,260 for each additional dependent.","reliability":4},"fr":{"content":"Le revenu annuel brut est majoré d'un montant de 5 260 $ pour chacune des autres personnes à charge.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"10% of the gross amount of interest if the interest is received by a financial institution (including insurance companies) ;","reliability":4},"fr":{"content":"10 %. du montant brut des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Just enter your gross monthly income and your own funds and you will immediately get your result.","reliability":4},"fr":{"content":"Entrez simplement votre revenu annuel brut et le montant de vos fonds propres et obtenez une indication immédiate.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The VAT base is limited to 50% of the respective gross national income of each Member State.","reliability":4},"fr":{"content":"La base TVA est limitée au montant de 50 % du revenu national brut respectif de chaque État membre.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company);","reliability":4},"fr":{"content":"10 %. du montant brut des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross value of the issue is thus 11,499,996.80 euros, corresponding to 1,949,152 new shares.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant final brut de l'opération s'élève ainsi à 11.499.996,80 euros, correspondant à l'émission de 1.949.152 actions nouvelles.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Monthly salary: 2033.83 € (gross), i. e. approximately 1635 € (net), but subject to contribution rate changes","reliability":4},"fr":{"content":"Montant du salaire mensuel : 2033,83 € brut, soit environ 1635 € net, sous couvert de changement des taux de cotisation","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross amount of the Bonds thus amounts to € 12,006,720, corresponding to the issuance of 33,352 Bonds.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant brut de l’émission des Obligations s’élève ainsi à 12.006.720 euros, correspondant à l’émission de 33.352 Obligations.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company) ;","reliability":4},"fr":{"content":"10 %. du montant brut des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Enter the total gross amount of all gifts the charity received after Day 1.","reliability":4},"fr":{"content":"Inscrivez le montant brut total de tous les dons reçus par l’organisme de bienfaisance après le jour 1.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross profit will be carried forward to credit side of the Profit and Loss Account.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant du bénéfice brut doit être effectué du côté du crédit du compte de profits et pertes.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross pay is the full amount paid to the employee before any tax or National Insurance has been deducted.","reliability":4},"fr":{"content":"Le salaire brut correspond au montant total versé à l’employé avant déduction de tout impôt ou assurance nationale.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company) ;","reliability":4},"fr":{"content":"10 %. du montant brut des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5 pour cent du montant brut des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou scientifique;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Locate the gross vehicle weight rating (GVWR) on the door pillar of the driver's side of the vehicle.","reliability":4},"fr":{"content":"Localisez le poids nominal brut du véhicule (PNBV) sur le montant de porte du côté conducteur du véhicule.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"In Ireland, at the end of 2007, loans for real-estate development amounted to 250% of the GNP.","reliability":4},"fr":{"content":"En Irlande, fin 2007, le montant des emprunts immobiliers équivalait ainsi à 250 % du produit national brut irlandais.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership)","reliability":4},"fr":{"content":"a) 5% du montant brut des dividendes, si le bénéficiaire effectif est une société (autre qu’une société de","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the amount of EUR 4.500 gross.","reliability":4},"fr":{"content":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross value of the issue is thus 11,499,996.80 euros, corresponding to 1,949,152 new shares.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant final brut de l’opération s’élève ainsi à 11.499.996,80 euros, correspondant à l’émission de 1.949.152 actions nouvelles.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The company provides more than 40 sets of grinding equipment accounting for two-third of gross amount successively.","reliability":4},"fr":{"content":"La société fournit plus de 40 ensembles d'équipements de broyage représentant les deux tiers du montant brut successivement.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The exact amount is calculated based on their gross family income and family size.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant exact est calculé en fonction du revenu familial brut et de la taille de la famille.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The research grants are awarded for two years and their yearly amount is € 36.000,00 gross.","reliability":4},"fr":{"content":"Les subventions de recherche sont accordées pour deux ans et leur montant annuel s'élève à 36 000,00 € brut.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The gross annual income is increased by $5,084 for each additional family member.","reliability":4},"fr":{"content":"Le revenu annuel brut est majoré d’un montant de 5 084 $ pour chacune des autres personnes à charge.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The amount of the remuneration must also be greater than twice the minimum wage, meaning 36,509.28 euros per year.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant de la rémunération devra également être supérieur à deux smics annuels brut, soit 36 509 euros.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The amount you’ll have to pay is based on several things, starting with your gross (before tax) household income.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant de votre contribution dépend de plusieurs facteurs, dont le revenu brut (avant impôt) de votre ménage.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"10% of the gross amount of interest if the interest is received by a financial institution (including insurance companies) ;","reliability":4},"fr":{"content":"10 %. du montant brut des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Mild Crude Unit, Standard Crude Unit","reliability":4},"fr":{"content":"Distillation douce de pétrole brut, distillation standard de pétrole brut","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Pyrolignites; crude calcium tartrate; crude calcium citrate","reliability":4},"fr":{"content":"Pyrolignites; tartrate de calcium brut et citrate de calcium brut","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Pyrolignites; crude calcium tartrate; crude calcium citrate","reliability":4},"fr":{"content":"Pyrolignites; tartrate de calcium brut et citrate de calcium brut","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"4026","en":{"content":"Without prejudice to the prevailing accounting practices in Member States, all assets and all liabilities shall be reported on a gross basis for statistical purposes.","reliability":4},"fr":{"content":"Sans préjudice des pratiques comptables courantes dans les États membres, lensemble de lactif et lensemble du passif sont déclarés pour leur montant brut à des fins statistiques.","reliability":4},"source":"eur-lex.europa.eu"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"The amount of the GST/HST you include in the value of the taxable benefits is calculated on the gross amount of the benefits, before any other taxes and before you subtract any amounts the employee reimbursed you for those benefits.","reliability":4},"fr":{"content":"Le montant de la TPS/TVH que vous incluez dans la valeur d’un avantage est calculé en fonction du montant brut de l’avantage, avant de déduire les taxes ou tout autre montant remboursé par l’employé.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"Gross revenue is the amount calculated by multiplying the station's annual generation of electricity for the year by a price of $40,000 per gigawatt hour.","reliability":4},"fr":{"content":"Le revenu brut est le montant calculé en multipliant le montant de la production annuelle d’électricité de la centrale par le prix de 40 000 $ par gigawatt heure.","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}},{"_source":{"d2":"0","en":{"content":"(a) there may be deducted an amount not exceeding its gross revenue for the year computed without including or deducting any amount under this subsection; and","reliability":4},"fr":{"content":"a) il peut être déduit un montant n’excédant pas son revenu brut pour l’année, calculé sans que soit inclus ni déduit un montant en vertu du présent paragraphe;","reliability":4},"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}}]}},"connexes":{"lgSrc":"fr","lgCibl":"en","results":[{"langSrc":"clause de brutage","langCible":[{"d2":"2446","d2Arr":["2446","2421"],"src":"iate.europa.eu","srcArr":["iate.europa.eu"],"text":"gross-up clause"}]},{"langSrc":"clause de montant brut","langCible":[{"d2":"2446","d2Arr":["2446","2421"],"src":"iate.europa.eu","srcArr":["iate.europa.eu"],"text":"gross-up clause"}]},{"langSrc":"montant brut des pertes","langCible":[{"d2":"24","d2Arr":["24"],"src":"iate.europa.eu","srcArr":["iate.europa.eu"],"text":"gross loss amount"}]},{"langSrc":"montant brut des sinistres","langCible":[{"d2":"2431","d2Arr":["2431"],"src":"iate.europa.eu","srcArr":["iate.europa.eu"],"text":"gross amount of claims"}]},{"langSrc":"montant brut de compensation","langCible":[{"d2":"24","d2Arr":["24"],"src":"iate.europa.eu","srcArr":["iate.europa.eu"],"text":"gross amount of compensation"}]},{"langSrc":"montant brut des dépenses","langCible":[{"d2":"4","d2Arr":["4"],"src":"iate.europa.eu","srcArr":["iate.europa.eu"],"text":"gross expenditures"}]}]},"as":{"en":{"gross amount":[{"abstr1":"The urinary titin fragment excretion rate was calculated as the concentration × gross amount of urine per minute. The urinary titin fragment excretion rate increased significantly 96 h after exercise. Values are expressed as means ± SE (n = 9). **p \u003c 0.01 vs Pre.","authors":["Kazue Kanda (4262374)","Jun Sakuma (4262371)","Takayuki Akimoto (438833)","Yasuo Kawakami (328482)"],"coreId":"149462166","datePublished":"2017-07-20T17:55:37Z","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"https://figshare.com/articles/Rate_of_urinary_titin_fragment_excretion_after_eccentric_exercise_/5229100","title":"Rate of urinary titin fragment excretion after eccentric exercise."},{"abstr1":"At the end of 1999, Japanese government bonds (JGBs) issued by the central government reached ¥359 trillion (US$3.30 trillion), exceeding the United States in outstanding Treasury securities balance of $3.28 trillion. In fiscal year 2000, Japan’s Ministry of Finance (MOF) will raise a gross amount of ¥87.8","authors":["S. Ghon Rhee","S. Ghon Rhee","Japan On January"],"coreId":"23868278","datePublished":"2014-01-30","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.415.492","title":"Further Reforms of the JGB Market"},{"abstr1":"Photograph of check, Southern California, 1927. \"Endorsement of this check by payee acknowledges receipt in full for the following accounts: Description, Amount, Full a/c reimbursement on stock (2 shs. common), 10.00, Frank L. Meline, Incorporated, 706 South Hill St[reet], 12 No. 2338, Pay to the order of James W. Downey, Los Angeles, Cal. Mar 4 1927, 10.00, Charge, Gross Amount, Discount, Amount Payable, To The Merchants National Bank of Los Angeles, 16-5, Frank L. Meline Incorporated, R. Es[ilg], [ilg] Secretary\" -- on check","authors":[""],"coreId":"140966248","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"http://digitallibrary.usc.edu/cdm/ref/collection/p15799coll170/id/25464","title":"Check, Hayes & Jacobson, Southern California, 1927 [image]"},{"abstr1":"We identify, and provide an integration of, three frameworks for measuring theinformativeness of cues in a multiple-cue judgment task. Cues can be ranked by informationvalue according to expected information gain (Bayesian framework), cue-outcome correlation(Correlational framework), or ecological validity (Ecological framework). In threeexperiments, all frameworks significantly predicted information acquisition, with theCorrelational (then the Bayesian) framework being most successful. Additionally,participants adapted successfully to task characteristics (cue cost, time pressure, andinformation limitations) – altering the gross amount of information acquired, but notresponding to more subtle features of the cues’ information value that would have beenbeneficial. Rational analyses of our task environments indicate that participants' behavior canbe considered successful from a boundedly rational standpoint","authors":["Fayers, K.","Hersby, M.","Newell, B.","Rakow, T."],"coreId":"1683341","datePublished":"2004-10","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"https://core.ac.uk/download/pdf/1683341.pdf","title":"Evaluating three frameworks for the value of information: adaptation to task characteristics and probabilistic structure"},{"abstr1":"This article is an empirical analysis of the organization of Chinese exports, their comparative advantage, and technological structure, using the statistical data of Chinese foreign trade in recent years. The result demonstrates that labor-intensive products form the largest ratio of Chinese exports and also those that have the comparative advantage. The proportion of skill- and technology-intensive products is growing larger compared with the gross amount of general Chinese exports and among products with comparative advantage. However, compared with the average level in the world, the technology contained in Chinese exports is lower, and the growth of exports is mainly one of quantitative expansion. This article posits that the implementation of the strategy of sustainable development of foreign trade guided by competitive advantage is the necessary path for promoting the international competitive capacity of Chinese foreign trade products and obtaining more comparative interests.","authors":["ZHANG XIAODI","LI XIAOZHONG"],"coreId":"7144742","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"http://mesharpe.metapress.com/link.asp?target=contribution&id=WALU657X7DL2XE71","title":"An Empirical Analysis of the Comparative Advantage of Chinese Foreign Trade Products"}],"gross proceeds":[{"abstr1":"This paper is focused on the cost of raising capital in Germany. A cross-sectional analysis of flotation cost data for 117 IPOs over the years 1993-1998 is presented. We find average flotation costs to be 7.77 percent of gross proceeds, while underwriting fees average 5.01 percent. Our results extend the literature in two important directions. First, contrary to the conventional economies of scale view we find marginal spreads to be rather constant in gross proceeds and to be higher for more risky and more complex offerings. Fixed costs amount to 5 to 9 percent of underwriting fees. Second, by applying a principal component analysis we find issue size, an issuer risk factor, and an offering method complexity factor to have an economicaly meaningful impact on underwriting fees. Copyright Blackwell Publishers Ltd, 2002.","authors":["Christoph Kaserer","Marcus Kraft"],"coreId":"6985577","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/1468-5957.00005","title":"How Issue Size, Risk, and Complexity are Influencing External Financing Costs: German IPOs Analyzed from an Economies of Scale Perspective"},{"abstr1":"Firm age is computed as the difference between the founding date and IPO date. JD/Ph.D/MD refers to the number of corporate elites in the firm with a Juris Doctorate, Medical doctorate or Ph.D. Regulatory expertise refers to the number of corporate elites with legal training and/or experience in regulatory work. Number of VCs refers to the number of venture capitalists sitting on the board of directors. Venture capital invested is the total amount of dollars invested by venture capitalists in the firm. Number of shares locked up refers to those shares owned by insiders that cannot be sold within a stipulated holding period. We divide the difference between IPO gross proceeds and IPO net proceeds by IPO gross proceeds to compute a measure of gross spreads.","authors":["Jay Chok (413534)","Jifeng Qian (228275)"],"coreId":"150951447","datePublished":"2013-05-15T09:06:38Z","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"https://figshare.com/articles/_Firm_Characteristics_by_sector_/1070883","title":"Firm Characteristics by sector."},{"abstr1":"This study aims to analyze the effect of intellectual capital disclosure in prospectus on underpricing level at initial public offering. Independent variable used in this study is intellectual capital disclosure. This study also used control variables, e.g underwriter’s reputation, gross proceeds, auditor’s reputation, financial leverage, company’s age, and company’s size. Samples of this study were IPO companies in Indonesia Stock Exchange, for the observation period of 2007 until 2012. Samples were taken by purposive sampling method and resulted in 91 companies as the samples. This study used linear regression for analysing data. The result showed that intellectual capital disclosure affect underpricing significantly. Auditor’s reputation, financial leverage, company’s age. And company’s size as the control variables have negative and significant effect on underpricing. However, underwriter’s reputation show negative effect on underpricing, and not significant. In the other side, gross proceeds impact underpricing positively and not significatl","authors":["KURNIAWAN, Warih Widya","HARYANTO , Haryanto"],"coreId":"19974750","datePublished":"2014-01-08","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"https://core.ac.uk/download/pdf/19974750.pdf","title":"PENGARUH PENGUNGKAPAN INTELLECTUAL CAPITAL DALAM PROSPEKTUS TERHADAP UNDERPRICING SAHAM Studi pada Perusahaan yang Melakukan Initial Public Offering di BEI Periode 2007-2012"},{"abstr1":"Rights issues remain a common method for raising equity capital in Australia for companies listed on me Australian Stock Exchange. This study investigates the capital raising costs of Anstralian renounceable equity rights issues from 2001 to 2006. Both direct and indirect costs are investigated and the explanatory power of potential influencing factors is analyzed. The total direct costs averaged nearly 4% of gross proceeds raised and the mean offer price was discounted around 17% from the current market price. Issue size, percentage underwritten, concentration of ownership and issuer risk significantly influence the percentage direct costs of the rights issue. The age of the issuer, the average historical volume of shares traded and the offer price appear to influence the percentage discount","authors":["Warren, Katherine","Dimovski, William"],"coreId":"13976549","datePublished":"2009-01-01","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"http://hdl.handle.net/10536/DRO/DU:30016847","title":"Costs of raising equity capital by renounceable rights issues in Australia"},{"abstr1":"Ordinary least squares regressions of the log of IPO net proceeds on explanatory variables denoting proxies for various investment strategies, a set of control variables and a set of sensitivity variables. The dependent variable in Model 5 and 6 is the log of IPO net proceeds whereas the dependent variable in Model 7 and 8 is the log of IPO net proceeds deflated to 1967 dollars. The control variables are gross spread, log of the number of employees, log of underwriter reputation, log of the number of shares locked up, hot issue and sector sales growth. Gross spread is measured as the difference betIen IPO gross proceeds and IPO net proceeds over the IPO gross proceeds. The number of employees is downloaded from SDC. The measure of underwriter reputation is based on a ranking table provided by Loughran and Ritter [5]. The “number of shares locked up” is downloaded from SDC. Hot issue is coded as 1 if the IPO occurs in 1999 or 2000 and 0 otherwise. Sector sales growth is the change in average annual sales for the genomic, biotechnology, medical devices and healthcare sector. EBITA is the earnings before interest, tax and amortization expenses in the year that the issuer go public. R&D expenditure is research and development expenditure and is downloaded from Compustat. EBITA-deflated refers to EBITA deflated to 1967 dollars. R&D expenditure-deflated refers to R&D expenditure deflated to 1967 dollars. The explanatory variables in model 5 and 6 are number of corporate elites with healthcare industry background while the explanatory variables in model 7 and 8 are percentage of corporate elites with healthcare industry background. Healthcare industry background refers to experience in selected areas such as home health care services, hospitals, outpatient care centers, nursing and residential care facilities and, HMOs and health/medical insurers. We report standardized beta coefficients for all variables except for constant. I report beta coefficient for the constant. T-statistics are in parentheses. Statistical significance at 10%, 5% and 1% are denoted respectively as *, ** and ***.","authors":["Jay Chok (413534)","Jifeng Qian (228275)"],"coreId":"150951448","datePublished":"2013-05-15T09:06:38Z","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"https://figshare.com/articles/_additional_sensitivity_tests_8211_182_firms_/1070887","title":"additional sensitivity tests – 182 firms."}],"recette brute":[],"total amount":[{"abstr1":"Prudence in accounting is a corner-stone concept which has shaped accounting theory, as well as ordinary financial reporting. Thus, on the quantitative side of the study, we developed a proxy for accounting conservatism, namely the degree of uncertainty associated with the settling of a company's obligations. To this purpose, we hand-collected accounting data for 388 business groups from 17 European countries. For these companies we computed the provisions-to-liabilities ratio (PLR) and performed several group tests, according to the following original classification of national accounting cultures. The results indicate that companies incorporated in countries that are classified as ‘conservative' do assign a significantly higher degree of uncertainty to their total amount of liabilities.mixed research methods, accounting conservatism, European companies, national accounting culture, international harmonization","authors":["Liliana Feleagă","Voicu D. Dragomir","Niculae Feleagă"],"coreId":"6982307","d0-1":10,"d0-2":6,"d0-3":13,"d0-4":10,"d0-5":6,"d0-6":4,"d2-1":2421,"d2-2":4026,"d2-3":6411,"d2-4":2421,"d2-5":1626,"d2-6":3231,"d3-1":5156,"d3-2":54,"d3-3":3647,"d3-4":4491,"d3-5":4372,"d3-6":1422,"lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","metad0-1":10,"metad0-2":6,"metad0-3":13,"metad2-1":2421,"metad2-2":4026,"metad2-3":6411,"pdfURL":"http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/48/15/81/PDF/p33.pdf","sd3-1":0.1308,"sd3-2":0.1284,"sd3-3":0.1189,"sd3-4":0.1168,"sd3-5":0.1011,"sd3-6":0.0807,"title":"NATIONAL ACCOUNTING CULTURE AND THE RECOGNITION OF PROVISIONS: AN APPLICATION OF THE PRUDENCE PRINCIPLE"},{"abstr1":"AbstractBased on the fundamental principles of total amount control of water use, the harmony theory was used in this study to develop a concept of the degree of harmony of total amount control of water use. Based on this concept, the harmoniousness of total amount control of water use was analyzed in terms of the supply and demand of water resources, water resources management, water use benefits, and water-saving level. An evaluation index system of the degree of harmony of total amount control of water use was established, and a method for calculation of the degree of harmony of total amount control of water use was developed based on the analytic hierarchy process (AHP) and fuzzy comprehensive analysis (FCA) methods. The new evaluation index system was applied to a certain area in Jiangsu Province, China. The degree of harmony of total amount control of water use over this area was calculated for different years. Results indicate that the evaluation index system and calculation method proposed in this study are feasible, and such a harmoniousness analysis can provide scientific references for the strict water resources management system that will be implemented in China in the near future","authors":["Yin, Qian-qi","Fang, Guo-hua"],"coreId":"205451755","datePublished":"2014-01-31","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"file:///data/remote/core/dit/data/elsevier/pdf/6f5/aHR0cDovL2FwaS5lbHNldmllci5jb20vY29udGVudC9hcnRpY2xlL3BpaS9zMTY3NDIzNzAxNTMwMjY2MA==.pdf","title":"Harmoniousness analysis of total amount control of water use "},{"abstr1":"Abstract--The ffect of grain boundary regions on the total amount diffused during an exchange experiment has been numerically modeled. The total amount diffused increases when the grain size is decreased, and when the ratio of the grain boundary and lattice diffusion coefficients increases. Grain boundary migration increases the total amount diffused uring part of the processing time. The numerical calculations have shown that when lattice diffusion distance is larger than the grain size, Hart's equation is a satisfactory approximation for calculating the apparent diffusion coefficient value. 1","authors":["Yunhong Zhou","T. H. North"],"coreId":"102520285","datePublished":"1993","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"http://mme.uwaterloo.ca/~camj/pdf/Zhou/Acta-Met-1994","title":"NUMERICAL MODEL FOR THE EFFECT OF GRAIN BOUNDARIES ON THE TOTAL AMOUNT DIFFUSED"},{"abstr1":"For each sedentary (A) and active (B) rats, the weekly protein intake was calculated, normalized to body weight and summarized to compare the total amount of protein ingested during the 2 months of the supplementation with casein, whey or soluble milk protein. With or without a low physical activity, the total amount of protein intake during the 2 months was not significantly different between specific proteins. Values are means ± SEM.","authors":["Aude Lafoux (643487)","Charlotte Baudry (3545537)","Cécile Bonhomme (3545534)","Pascale Le Ruyet (461019)"],"coreId":"149668131","datePublished":"2016-12-14T09:47:56Z","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"https://figshare.com/articles/Similar_total_amount_of_protein_ingested_during_study_in_sedentary_or_active_old_rats_/4434188","title":"Similar total amount of protein ingested during study in sedentary or active old rats."},{"abstr1":"Abstract:- This paper describes an application of neural network for prediction of total amount of river flow rate from the meteorological radar echo data. A neural network system is developed through a case study on a dam for hydropower plant located the upper district of the Yahagi River in Central Japan. The prediction system has 6 input nodes corresponding to the rainfall amounts from radar echo data, four ground rainfall gauges and the base flow rate. The output from the system is the predicted total amount of river flow. In addition, the same concept applies to estimating of runoff ratio. It is found from our investigations that predictions of total amount of river flow rate and estimation of runoff ratio are improved by utilization the radar echo data","authors":["Katsunori Mizuno","Katsuhiro Ichiyanagi","Nobuyuki Takatsuka","Yasuyuki Goto"],"coreId":"101882232","datePublished":"2015-03-27","lg-ab1":"en","lg-original":"en","lg-t":"en","pdfURL":"http://www.wseas.us/e-library/conferences/2005tenerife/papers/502-478.pdf","title":"A Prediction of Total Amount of River Flow Rate Following a Spell of Rainfall by Using Radar Echo Data"}]},"fr":{"montant brut":[]},"fromlang":"fr","tolang":"en"},"synonymes":["quantité totale","quantité totale d'ozone","ozone total","produit brut","somme totale","non structuré","non usiné","tache de jour","brut","Brut","pétrole brut","BRUT","non mis en forme","avant impôts","piece brute","en vrac","lopin","non édité"]},"data":{"en":[{"glossary":{"fromRaw":"montant brut","toRaw":"gross proceeds","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"gross proceeds","type":1}],"d2":["2431"],"d0":"10","source":["iate.europa.eu"]},"collapsed":false,"sentences":[{"fromRaw":"montant brut total des intérêts, dividendes et autres revenus d’investissement, et montant brut total des produits de vente ou de rachat d'actifs financiers enregistrés sur chaque compte financier.","toRaw":"total gross amount of dividends, interests and other income, and the total gross proceeds from sale or redemption of financial assets recorded on every financial account.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des intérêts, dividendes et autres revenus d’investissement, et ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des produits de vente ou de rachat d'actifs financiers enregistrés sur chaque compte financier.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of dividends, interests and other income, and the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross proceeds","type":1},{"text":" from sale or redemption of financial assets recorded on every financial account.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"toucheront une commission en espèces équivalente à 7 % du montant brut du","toRaw":"The Agents will receive a cash commission equal to 7% of the gross proceeds","from":[{"text":"toucheront une commission en espèces équivalente à 7 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" du","type":0}],"to":[{"text":"The Agents will receive a cash commission equal to 7% of the ","type":0},{"text":"gross proceeds","type":1}],"d2":"0","d0":"11","source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Clôture d’un placement privé par voie de prise ferme pour un montant brut total de 200 millions $;","toRaw":"Completed bought deal private placement for total gross proceeds of $200 million;","from":[{"text":"Clôture d’un placement privé par voie de prise ferme pour un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total de 200 millions $;","type":0}],"to":[{"text":"Completed bought deal private placement for ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross proceeds","type":1},{"text":" of $200 million;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Clôture d'un placement privé par voie de prise ferme pour un montant brut total de 200 millions $;","toRaw":"Completed bought deal private placement for total gross proceeds of $200 million;","from":[{"text":"Clôture d'un placement privé par voie de prise ferme pour un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total de 200 millions $;","type":0}],"to":[{"text":"Completed bought deal private placement for ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross proceeds","type":1},{"text":" of $200 million;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}]},{"glossary":{"fromRaw":"montant brut","toRaw":"recette brute","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"recette brute","type":1}],"d2":["2431"],"d0":"10","source":["iate.europa.eu"]},"collapsed":false,"sentences":[]},{"glossary":{"fromRaw":"montant brut","toRaw":"gross amount","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"gross amount","type":1}],"d2":["24"],"d0":"10","source":["iate.europa.eu"]},"collapsed":false,"sentences":[{"fromRaw":"-) Montant brut des autres immobilisations incorporelles","toRaw":"-) Other intangible assets gross amount","from":[{"text":"-) ","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des autres immobilisations incorporelles","type":0}],"to":[{"text":"-) Other intangible assets ","type":0},{"text":"gross amount","type":1}],"d2":"4026","d0":"6","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Montant brut des ressources propres recouvrées","toRaw":"Gross amount of own resources recovered","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des ressources propres recouvrées","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross amount","type":1},{"text":" of own resources recovered","type":0}],"d2":"1021","d0":"20","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Postes du compte technique non encore cités, montant brut (+/-","toRaw":"Other items in the technical account, gross amount (+/-","from":[{"text":"Postes du compte technique non encore cités, ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (+/-","type":0}],"to":[{"text":"Other items in the technical account, ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" (+/-","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"sur le montant brut des intérêts payés ou crédités","toRaw":"on the gross amount of interest paid or credited","from":[{"text":"sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts payés ou crédités","type":0}],"to":[{"text":"on the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest paid or credited","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"sur le montant brut des intérêts payés ou crédités","toRaw":"on the gross amount of interest paid or credited","from":[{"text":"sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts payés ou crédités","type":0}],"to":[{"text":"on the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest paid or credited","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"-) Montant brut des actifs de fonds de pension à prestations définies","toRaw":"-) Defined benefit pension fund assets gross amount","from":[{"text":"-) ","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des actifs de fonds de pension à prestations définies","type":0}],"to":[{"text":"-) Defined benefit pension fund assets ","type":0},{"text":"gross amount","type":1}],"d2":"0","d0":"11","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"-) Montant brut des actifs du fonds de pension à prestations définies","toRaw":"-)Defined benefit pension fund assets gross amount","from":[{"text":"-) ","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des actifs du fonds de pension à prestations définies","type":0}],"to":[{"text":"-)Defined benefit pension fund assets ","type":0},{"text":"gross amount","type":1}],"d2":"0","d0":"11","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"le montant brut, tel que défini aux paragraphes 2 à 5","toRaw":"the gross amount, as described in paragraphs 2 to 5","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":", tel que défini aux paragraphes 2 à 5","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":", as described in paragraphs 2 to 5","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Ce montant est déduit du montant brut que vous déposez.","toRaw":"This amount is deducted from the gross amount that you deposit.","from":[{"text":"Ce ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" est déduit du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" que vous déposez.","type":0}],"to":[{"text":"This ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" is deducted from the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" that you deposit.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"+ postes du compte technique non encore cités, montant brut (32 16 0) (+/-).","toRaw":"+ Other items in the technical account, gross amount (32 16 0) (+/-).","from":[{"text":"+ postes du compte technique non encore cités, ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (32 16 0) (+/-).","type":0}],"to":[{"text":"+ Other items in the technical account, ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" (32 16 0) (+/-).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","source":"eur-lex.europa.eu"}]},{"glossary":{"fromRaw":"montant brut","toRaw":"total amount","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"total amount","type":1}],"d2":["4026"],"d0":"6","source":["iate.europa.eu"]},"collapsed":false,"sentences":[]},{"glossary":{},"sentences":[{"fromRaw":"Montant brut des nouveaux prêts (millions LVL","toRaw":"Gross new lending (LVL million","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des nouveaux prêts (millions LVL","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" new lending (LVL million","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Montant brut du défaut sur ce compte.","toRaw":"Gross default amount on this account.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" du défaut sur ce compte.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" default ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" on this account.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Cotisations employeur = 43 % du montant brut (càd. coût = montant brut + 43 %)","toRaw":"Employer contributions = 47% of gross (i.e. cost = gross + 47%)","from":[{"text":"Cotisations employeur = 43 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (càd. coût = ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" + 43 %)","type":0}],"to":[{"text":"Employer contributions = 47% of ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" (i.e. cost = ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" + 47%)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cotisations employeur = 43 % du montant brut (càd. coût = montant brut + 43 %)","toRaw":"Employer contributions = 43% of gross (i.e. cost = gross + 43%)","from":[{"text":"Cotisations employeur = 43 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (càd. coût = ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" + 43 %)","type":0}],"to":[{"text":"Employer contributions = 43% of ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" (i.e. cost = ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" + 43%)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant brut des nouveaux prêts essentiels (millions LVL","toRaw":"Gross new core lending (LVL million","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des nouveaux prêts essentiels (millions LVL","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" new core lending (LVL million","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"les données de bilan sont déclarées pour leur montant brut.","toRaw":"balance sheet data shall be reported on a gross basis.","from":[{"text":"les données de bilan sont déclarées pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"balance sheet data shall be reported on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"3236","d0":"4","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"les données de bilan sont déclarées pour leur montant brut.","toRaw":"balance sheet data shall be reported on a gross basis.","from":[{"text":"les données de bilan sont déclarées pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"balance sheet data shall be reported on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"3236","d0":"4","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Meilleure estimation totale; montant brut — Assurance directe et réassurance acceptée","toRaw":"Total best estimate, Gross — Direct and accepted reinsurance business","from":[{"text":"Meilleure estimation totale; ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" — Assurance directe et réassurance acceptée","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Total","type":2},{"text":" best estimate, ","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" — Direct and accepted reinsurance business","type":0}],"d2":"2431","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les produits dérivés sont inscrits au bilan pour leur montant brut.","toRaw":"Derivatives should be recorded on the balance sheet on a gross basis.","from":[{"text":"Les produits dérivés sont inscrits au bilan pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Derivatives should be recorded on the balance sheet on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les produits dérivés sont inscrits au bilan pour leur montant brut.","toRaw":"Derivatives should be recorded on the balance sheet on a gross basis.","from":[{"text":"Les produits dérivés sont inscrits au bilan pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Derivatives should be recorded on the balance sheet on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les produits dérivés doivent être inscrits au bilan pour leur montant brut.","toRaw":"Derivatives must be recorded on the balance sheet on a gross basis.","from":[{"text":"Les produits dérivés doivent être inscrits au bilan pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Derivatives must be recorded on the balance sheet on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Pour les institutions allemandes, indiquer uniquement le montant brut de l'allocation d'apprentissage.","toRaw":"For German institutions only indicate the gross amount of the education allowance.","from":[{"text":"Pour les institutions allemandes, indiquer uniquement le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l'allocation d'apprentissage.","type":0}],"to":[{"text":"For German institutions only indicate the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the education allowance.","type":0}],"d2":"7206","d0":"12","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les produits dérivés doivent être inscrits au bilan pour leur montant brut.","toRaw":"Derivatives must be recorded on the balance sheet on a gross basis.","from":[{"text":"Les produits dérivés doivent être inscrits au bilan pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Derivatives must be recorded on the balance sheet on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"qui contiennent des clauses de montant brut et de remboursement anticipé, et","toRaw":"which contain gross-up and early redemption clauses, and","from":[{"text":"qui contiennent des clauses de ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" et de remboursement anticipé, et","type":0}],"to":[{"text":"which contain ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":"-up and early redemption clauses, and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"montant brut des prestations hebdomadaires (excluant le montant du suppément familial)","toRaw":"gross weekly benefit rate (excluding the family supplement)","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des prestations hebdomadaires (excluant le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" du suppément familial)","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" weekly benefit rate (excluding the family supplement)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"montant brut des prestations hebdomadaires (excluant le montant du supplément familial)","toRaw":"gross weekly benefit rate (excluding the family supplement)","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des prestations hebdomadaires (excluant le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" du supplément familial)","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" weekly benefit rate (excluding the family supplement)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"montant brut des prestations hebdomadaires(excluant le montant du supplément familial)","toRaw":"gross weekly benefit rate (excluding the family supplement)","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des prestations hebdomadaires(excluant le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" du supplément familial)","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" weekly benefit rate (excluding the family supplement)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cotisations employé = 23 % du montant brut (càd. net avant impôt = brut – 23 %)","toRaw":"Employee contributions = 23% of gross (i.e. net before income tax = gross – 23%)","from":[{"text":"Cotisations employé = 23 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (càd. net avant impôt = ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":" – 23 %)","type":0}],"to":[{"text":"Employee contributions = 23% of ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" (i.e. net before income tax = ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" – 23%)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant brut Pourcentage de la propriété acquise","toRaw":"Gross amount Percentage of ownership being acquired","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" Pourcentage de la propriété acquise","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross amount","type":1},{"text":" Percentage of ownership being acquired","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"qui contiennent des clauses de montant brut (gross-up) et de remboursement anticipé, et","toRaw":"which contain gross-up and early redemption clauses, and","from":[{"text":"qui contiennent des clauses de ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (gross-up) et de remboursement anticipé, et","type":0}],"to":[{"text":"which contain ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":"-up and early redemption clauses, and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"qui contiennent des clauses de montant brut (gross-up) et de remboursement anticipé, et","toRaw":"which contain gross-up and early redemption clauses, and","from":[{"text":"qui contiennent des clauses de ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (gross-up) et de remboursement anticipé, et","type":0}],"to":[{"text":"which contain ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":"-up and early redemption clauses, and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"demande le remboursement du montant net trop-payé plutôt que du montant brut ;","toRaw":"Recover only the net pay of overpayments, instead of the gross pay;","from":[{"text":"demande le remboursement du ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net trop-payé plutôt que du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" ;","type":0}],"to":[{"text":"Recover only the net pay of overpayments, instead of the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" pay;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant qui figure sur votre fiche de pension est un montant brut.","toRaw":"The amount invested in your pension plan is the gross amount.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" qui figure sur votre fiche de pension est un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" invested in your pension plan is the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités (+/-","toRaw":"Reinsurers share of the gross amount of other items in the technical account (+/-","from":[{"text":"Part des réassureurs dans le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des postes du compte technique non encore cités (+/-","type":0}],"to":[{"text":"Reinsurers share of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other items in the technical account (+/-","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités","toRaw":"Reinsurers share of the gross amount of other items in the technical account","from":[{"text":"Part des réassureurs dans le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des postes du compte technique non encore cités","type":0}],"to":[{"text":"Reinsurers share of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other items in the technical account","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités","toRaw":"Reinsurers share of the gross amount of other items in the technical account","from":[{"text":"Part des réassureurs dans le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des postes du compte technique non encore cités","type":0}],"to":[{"text":"Reinsurers share of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other items in the technical account","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités","toRaw":"Reinsurers' share of the gross amount of other items in the technical account","from":[{"text":"Part des réassureurs dans le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des postes du compte technique non encore cités","type":0}],"to":[{"text":"Reinsurers' share of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other items in the technical account","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Quant aux heures supplémentaires, le montant brut sera le même que le montant net.","toRaw":"Instead the gross amount will now also be the same as the net amount.","from":[{"text":"Quant aux heures supplémentaires, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" sera le même que le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net.","type":0}],"to":[{"text":"Instead the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" will now also be the same as the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"montant brut des dividendes dans tous les autres cas.","toRaw":"Of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"Of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"montant brut des dividendes dans tous les autres cas.","toRaw":"gross amount of the dividends applies in all other cases.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends applies in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 % du montant brut des dividendes dans tous les","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases-","from":[{"text":"10 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans tous les","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases-","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Celui-ci atteindra le montant brut mensuel de 600 €.","toRaw":"This will reach the gross monthly amount of 600 €.","from":[{"text":"Celui-ci atteindra le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" mensuel de 600 €.","type":0}],"to":[{"text":"This will reach the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" monthly ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of 600 €.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Non-paiement du Montant Brut d’Achat par le Client ;","toRaw":"Non-payment of the Purchase Amount by the Customer;","from":[{"text":"Non-paiement du ","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":" d’Achat par le Client ;","type":0}],"to":[{"text":"Non-payment of the Purchase ","type":0},{"text":"Amount","type":2},{"text":" by the Customer;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat est le montant net:","toRaw":"44The gross amount due to customers for contract work is the net amount of:","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû aux clients pour les travaux du contrat est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net:","type":0}],"to":[{"text":"44The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work is the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of:","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"A savoir que pour les étudiants, le montant brut indiqué sera le montant net perçu.","toRaw":"The expectation is that the stipend levels awarded will be the net amount received by the student.","from":[{"text":"A savoir que pour les étudiants, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" indiqué sera le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net perçu.","type":0}],"to":[{"text":"The expectation is that the stipend levels awarded will be the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" received by the student.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les produits financiers dérivés sont enregistrés au bilan à leur valeur marchande pour leur montant brut.","toRaw":"Financial derivatives are recorded at market value on the balance sheet on a gross basis.","from":[{"text":"Les produits financiers dérivés sont enregistrés au bilan à leur valeur marchande pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Financial derivatives are recorded at market value on the balance sheet on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le montant brut maximal des aides à la formation minière est de 80 % des coûts éligibles.","toRaw":"In the case of aid for mining training, the maximum gross aid intensity was 80 % of eligible costs.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" maximal des aides à la formation minière est de 80 % des coûts éligibles.","type":0}],"to":[{"text":"In the case of aid for mining training, the maximum ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" aid intensity was 80 % of eligible costs.","type":0}],"d2":"1606","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"intensité de laide, le montant brut de laide exprimé en pourcentage des coûts admissibles du projet.","toRaw":"aid intensity means the gross aid amount expressed as a percentage of the projects eligible costs.","from":[{"text":"intensité de laide, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de laide exprimé en pourcentage des coûts admissibles du projet.","type":0}],"to":[{"text":"aid intensity means the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" aid ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" expressed as a percentage of the projects eligible costs.","type":0}],"d2":"1606","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les BCN déterminent si elles doivent être comptabilisées pour leur montant brut ou net de provisions.","toRaw":"NCBs define whether bad loans are to be recorded gross or net of provisions","from":[{"text":"Les BCN déterminent si elles doivent être comptabilisées pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" ou net de provisions.","type":0}],"to":[{"text":"NCBs define whether bad loans are to be recorded ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" or net of provisions","type":0}],"d2":"2411","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le taux de retenue est 15 % du montant brut payé.","toRaw":"The rate of withholding is 15% of the gross amount paid.","from":[{"text":"Le taux de retenue est 15 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" payé.","type":0}],"to":[{"text":"The rate of withholding is 15% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" paid.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(i) quinze pour cent du montant brut des paiements, et","toRaw":"a) 15 per cent of the gross amount of the payment; and","from":[{"text":"(i) quinze pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paiements, et","type":0}],"to":[{"text":"a) 15 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the payment; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"montant brut total des dividendes, des intérêts et autres revenus;","toRaw":"Total gross income from dividends, interest and other revenue","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des dividendes, des intérêts et autres revenus;","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" income from dividends, interest and other revenue","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Votre revenu annuel est le montant que vous gagnez avant impôts, aussi appelé le montant brut.","toRaw":"Your annual income is the amount you earn before taxes, also known as the gross amount.","from":[{"text":"Votre revenu annuel est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" que vous gagnez avant impôts, aussi appelé le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Your annual income is the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" you earn before taxes, also known as the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"JTDlongue = le montant brut pour défaillance soudaine pour l'exposition longue;","toRaw":"JTDlong = the gross JTD amount for the long exposure;","from":[{"text":"JTDlongue = le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour défaillance soudaine pour l'exposition longue;","type":0}],"to":[{"text":"JTDlong = the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" JTD ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" for the long exposure;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 % du montant brut des intérêts perçus par une banque;","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is paid to a bank;","from":[{"text":"10 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts perçus par une banque;","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest if it is paid to a bank;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Impossible de savoir s’il s’agissait d’un montant brut ou net.","toRaw":"It is not clear whether this amount was to be the gross or net price.","from":[{"text":"Impossible de savoir s’il s’agissait d’un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" ou net.","type":0}],"to":[{"text":"It is not clear whether this ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" was to be the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" or net price.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"JTDcourte = le montant brut pour défaillance soudaine pour l'exposition courte;","toRaw":"JTDshort = the gross JTD amount for the short exposure;","from":[{"text":"JTDcourte = le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour défaillance soudaine pour l'exposition courte;","type":0}],"to":[{"text":"JTDshort = the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" JTD ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" for the short exposure;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Aux fins du présent sous-paragraphe, \" le montant ajusté \" désigne 60 % du montant brut des redevances.","toRaw":"For the purpose of this sub-paragraph “the adjusted amount” means 60 per cent of the gross amount of the royalties.","from":[{"text":"Aux fins du présent sous-paragraphe, \" le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" ajusté \" désigne 60 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances.","type":0}],"to":[{"text":"For the purpose of this sub-paragraph “the adjusted ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"” means 60 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the royalties.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cotisation d'assurances sociales : 0,85 % sur le montant brut hors taxes","toRaw":"Social security contributions: 0.85 % of gross pre-tax income","from":[{"text":"Cotisation d'assurances sociales : 0,85 % sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" hors taxes","type":0}],"to":[{"text":"Social security contributions: 0.85 % of ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" pre-tax income","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(i) quinze pour cent du montant brut des paiements, et","toRaw":"(i) fifteen per cent of the gross amount of the payment, and","from":[{"text":"(i) quinze pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paiements, et","type":0}],"to":[{"text":"(i) fifteen per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the payment, and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(i) quinze pour cent du montant brut des paiements, et","toRaw":"15% of the gross amount of the pension payments, and","from":[{"text":"(i) quinze pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paiements, et","type":0}],"to":[{"text":"15% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the pension payments, and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"cent du montant brut des dividendes dans les autres cas.","toRaw":"10 percent of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"10 percent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(i) quinze pour cent du montant brut des paiements, et","toRaw":"(i) 15 percent of the gross amount of the payment, and","from":[{"text":"(i) quinze pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paiements, et","type":0}],"to":[{"text":"(i) 15 percent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the payment, and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"JTDcourte = le montant brut pour défaillance soudaine pour l'exposition courte;","toRaw":"JTDshort = the gross JTD amount for the short exposure; and","from":[{"text":"JTDcourte = le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour défaillance soudaine pour l'exposition courte;","type":0}],"to":[{"text":"JTDshort = the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" JTD ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" for the short exposure; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut des dividendes pour lesquels l’exemption est demandée ;","toRaw":"the gross amount of the dividends for which exemption is being claimed;","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes pour lesquels l’exemption est demandée ;","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends for which exemption is being claimed;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"cent du montant brut des dividendes dans les autres cas.","toRaw":"10 per cent of the gross amount of dividends in all other cases.","from":[{"text":"cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Quelle est la différence entre le \"montant brut\" et le montant que je perçois chaque mois ?","toRaw":"What is the difference between the amount you bill, and the amount you receive each month?","from":[{"text":"Quelle est la différence entre le \"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":"\" et le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" que je perçois chaque mois ?","type":0}],"to":[{"text":"What is the difference between the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" you bill, and the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" you receive each month?","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat est le montant net:","toRaw":"43The gross amount due from customers for contract work is the net amount of:","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net:","type":0}],"to":[{"text":"43The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work is the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of:","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Aux fins du présent sous-paragraphe, \" le montant ajusté \" désigne 60 % du montant brut des redevances.","toRaw":"For the purpose of this sub-paragraph “the adjusted amount” means 60% of the gross amount of the royalties.","from":[{"text":"Aux fins du présent sous-paragraphe, \" le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" ajusté \" désigne 60 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances.","type":0}],"to":[{"text":"For the purpose of this sub-paragraph “the adjusted ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"” means 60% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the royalties.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 % du montant brut des intérêts perçus par une banque;","toRaw":"5% of the gross amount of the interest from loans granted by a bank;","from":[{"text":"10 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts perçus par une banque;","type":0}],"to":[{"text":"5% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest from loans granted by a bank;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant brut dus par les clients sur les en-cours.","toRaw":"Extra charges incurred by the client on the tours.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" dus par les clients sur les en-cours.","type":0}],"to":[{"text":"Extra charges incurred by the client on the tours.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Votre revenu annuel est le montant que vous gagnez avant impôts, aussi appelé le montant brut.","toRaw":"Your annual income is the amount you earn before taxes, also known as the gross amount.. mortgage default insurance is required.","from":[{"text":"Votre revenu annuel est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" que vous gagnez avant impôts, aussi appelé le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Your annual income is the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" you earn before taxes, also known as the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".. mortgage default insurance is required.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Votre revenu annuel est le montant que vous gagnez avant impôts, aussi appelé le montant brut.","toRaw":"Your annual earnings is the amount you earn earlier than taxes, often known as the gross amount.","from":[{"text":"Votre revenu annuel est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" que vous gagnez avant impôts, aussi appelé le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Your annual earnings is the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" you earn earlier than taxes, often known as the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"44 Le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat est le montant net:","toRaw":"44The gross amount due to customers for contract work is the net amount of:","from":[{"text":"44 Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû aux clients pour les travaux du contrat est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net:","type":0}],"to":[{"text":"44The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work is the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of:","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les produits financiers dérivés sont enregistrés au bilan à leur valeur de marché pour leur montant brut.","toRaw":"Financial derivatives are recorded at market value on the balance sheet on a gross basis.","from":[{"text":"Les produits financiers dérivés sont enregistrés au bilan à leur valeur de marché pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Financial derivatives are recorded at market value on the balance sheet on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Lorsque ces critères ne sont pas remplis, c'est le montant brut inscrit au bilan qui est comptabilisé.","toRaw":"Where these criteria are not met, the gross balance sheet amount shall be counted.","from":[{"text":"Lorsque ces critères ne sont pas remplis, c'est le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" inscrit au bilan qui est comptabilisé.","type":0}],"to":[{"text":"Where these criteria are not met, the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" balance sheet ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" shall be counted.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les postes du compte technique non encore cités, montant brut interviennent dans le calcul du résultat brut du compte technique (32 17 0) et d'autres soldes et agrégats.","toRaw":"Other items in the technical account, gross amount is used in the calculation of the gross balance of the technical account (32 17 0) and other aggregates and balances.","from":[{"text":"Les postes du compte technique non encore cités, ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" interviennent dans le calcul du résultat ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":" du compte technique (32 17 0) et d'autres soldes et agrégats.","type":0}],"to":[{"text":"Other items in the technical account, ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" is used in the calculation of the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" balance of the technical account (32 17 0) and other aggregates and balances.","type":0}],"d2":"1626","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"43 Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat est le montant net:","toRaw":"44The gross amount due to customers for contract work is the net amount of:","from":[{"text":"43 Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net:","type":0}],"to":[{"text":"44The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work is the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of:","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"43 Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat est le montant net:","toRaw":"43The gross amount due from customers for contract work is the net amount of:","from":[{"text":"43 Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net:","type":0}],"to":[{"text":"43The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work is the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of:","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Chypre UCY Net à déterminer – 2200 € Montant brut Contrat de travail","toRaw":"Cyprus UCY Net to be determined - 2200 € Gross amount Working Contract","from":[{"text":"Chypre UCY Net à déterminer – 2200 € ","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" Contrat de travail","type":0}],"to":[{"text":"Cyprus UCY Net to be determined - 2200 € ","type":0},{"text":"Gross amount","type":1},{"text":" Working Contract","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Quelles sont vos prétentions salariales, en montant brut mensuel (avant impôts) ? *","toRaw":"What is your average GROSS monthly income (before taxes)? *","from":[{"text":"Quelles sont vos prétentions salariales, en ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" mensuel (avant impôts) ? *","type":0}],"to":[{"text":"What is your average ","type":0},{"text":"GROSS","type":2},{"text":" monthly income (before taxes)? *","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut des intérêts versés sur un Compte de dépôt ;","toRaw":"4. the gross amount of interest paid on a Depository Account;","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts versés sur un Compte de dépôt ;","type":0}],"to":[{"text":"4. the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest paid on a Depository Account;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut, tel que défini aux paragraphes 2 à 5;","toRaw":"the gross amount, as described in paragraphs 2 to 5;","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":", tel que défini aux paragraphes 2 à 5;","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":", as described in paragraphs 2 to 5;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut est bien le même que celui de Novembre.","toRaw":"The cash portion of the deal is the same as it was in November.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" est bien le même que celui de Novembre.","type":0}],"to":[{"text":"The cash portion of the deal is the same as it was in November.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"20 % du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas.","toRaw":"20 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"20 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"20 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Contribution Sociale Généralisée C.S.G. (7,50% de 97% du montant brut HT)","toRaw":"C.S.G. (supplementary social security contributions): 7.50 % on 97 % of gross pre-tax income","from":[{"text":"Contribution Sociale Généralisée C.S.G. (7,50% de 97% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" HT)","type":0}],"to":[{"text":"C.S.G. (supplementary social security contributions): 7.50 % on 97 % of ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" pre-tax income","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut (ce que vous avez gagné avant les déductions);","toRaw":"gross income (what you received before deductions)","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (ce que vous avez gagné avant les déductions);","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" income (what you received before deductions)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"20 % du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas.","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the dividends, in all other cases.","from":[{"text":"20 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends, in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"15 % du montant brut des dividendes dans tous les autres cas.","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"15 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"quel est le montant brut des dividendes dont l’exonération est demandée;","toRaw":"the gross amount of the dividends for which exemption is being claimed;","from":[{"text":"quel est le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dont l’exonération est demandée;","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends for which exemption is being claimed;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"20 % du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas.","toRaw":"(ii) 20 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"20 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"(ii) 20 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(*) Un financement d'un montant brut additionnel de 3,5 millions $ a été","toRaw":"(*) A financing for an additional gross amount of $3.5 million was","from":[{"text":"(*) Un financement d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" additionnel de 3,5 millions $ a été","type":0}],"to":[{"text":"(*) A financing for an additional ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of $3.5 million was","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on loans is classified on a gross basis under the category remaining assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on loans is classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining assets.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"+ part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités (32 18 8) (+/-","toRaw":"+ Reinsurers share of the gross amount of other items in the technical account (32 18 8) (+/-","from":[{"text":"+ part des réassureurs dans le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des postes du compte technique non encore cités (32 18 8) (+/-","type":0}],"to":[{"text":"+ Reinsurers share of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other items in the technical account (32 18 8) (+/-","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"le montant brut (ce que vous avez gagné avant les déductions);","toRaw":"Gross wages (the amount you earn before deductions)","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (ce que vous avez gagné avant les déductions);","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" wages (the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" you earn before deductions)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Classe 2 autonome: 0,5 % sur le montant brut des paris acceptés.","toRaw":"Class 2: 0.5% on the gross amount of bets accepted.","from":[{"text":"Classe 2 autonome: 0,5 % sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paris acceptés.","type":0}],"to":[{"text":"Class 2: 0.5% on the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of bets accepted.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Ce montant brut est majoré de 25% par enfant à charge.","toRaw":"This gross amount is increased by 25% per dependent child.","from":[{"text":"Ce ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" est majoré de 25% par enfant à charge.","type":0}],"to":[{"text":"This ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" is increased by 25% per dependent child.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"15 % du montant brut des dividendes dans tous les autres cas.","toRaw":"(b) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"15 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"(b) 15 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Classe 2 autonome: 0,5 % sur le montant brut des paris acceptés.","toRaw":"Class 2 on 4 licensee: 0.5% on the gross amount of bets accepted.","from":[{"text":"Classe 2 autonome: 0,5 % sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paris acceptés.","type":0}],"to":[{"text":"Class 2 on 4 licensee: 0.5% on the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of bets accepted.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"8% du montant brut des redevances dans tous les autres cas.","toRaw":"8% of the gross amount of royalties in all other cases.","from":[{"text":"8% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"8% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of royalties in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"L'assistant familial est rémunéré par les municipalités (montant brut mensuel: €734,15).","toRaw":"A family assistant is paid by the local municipalities (€734.15 per month – gross value).","from":[{"text":"L'assistant familial est rémunéré par les municipalités (","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" mensuel: €734,15).","type":0}],"to":[{"text":"A family assistant is paid by the local municipalities (€734.15 per month – ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" value).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on loans is classified on a gross basis under the category remaining assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on loans is classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining assets.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Bourses d'études d'un montant brut de 11 000 € (Unibo Action 2);","toRaw":"· study grants of €11,000 gross (Unibo Action 2);","from":[{"text":"Bourses d'études d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 11 000 € (Unibo Action 2);","type":0}],"to":[{"text":"· study grants of €11,000 ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" (Unibo Action 2);","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut correspond à 15,38% du salaire gagné l'année précédente.","toRaw":"The amount corresponds to 15.38% of the salary you earned the previous year.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" correspond à 15,38% du salaire gagné l'année précédente.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" corresponds to 15.38% of the salary you earned the previous year.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut correspond à 15,38% du salaire gagné l'année précédente.","toRaw":"The amount corresponds to 15.38 percent of the salary you earned the previous year.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" correspond à 15,38% du salaire gagné l'année précédente.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" corresponds to 15.38 percent of the salary you earned the previous year.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les dépôts sont comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres engagements.","toRaw":"Accrued interest on deposits is classified on a gross basis under the category remaining liabilities.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les dépôts sont comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres engagements.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on deposits is classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining liabilities.","type":0}],"d2":"2416","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les dépôts sont comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres engagements.","toRaw":"Accrued interest on deposits is classified on a gross basis under the category remaining liabilities.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les dépôts sont comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres engagements.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on deposits is classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining liabilities.","type":0}],"d2":"2416","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"b) 15 [%] du montant brut des dividendes dans les autres cas.","toRaw":"(b) 15[%] of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"b) 15 [%] du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"(b) 15[%] of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"32 18 8 Part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités","toRaw":"32 18 8 Reinsurers share of the gross amount of other items in the technical account","from":[{"text":"32 18 8 Part des réassureurs dans le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des postes du compte technique non encore cités","type":0}],"to":[{"text":"32 18 8 Reinsurers share of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other items in the technical account","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on loans should be classified on a gross basis under the category other assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on loans should be classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category other assets.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les dépôts sont comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres engagements.","toRaw":"Accrued interest on deposits is classified on a gross basis under the category remaining liabilities.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les dépôts sont comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres engagements.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on deposits is classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining liabilities.","type":0}],"d2":"2416","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on loans is classified on a gross basis under the category remaining assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les crédits sont comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on loans is classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining assets.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"pour le poste comptable 14 comptes de réévaluation, qui est déclaré pour son montant brut à des fins comptables et pour son montant net à des fins statistiques","toRaw":"for accounting item 14 revaluation accounts, which shall be reported on a gross basis for accounting purposes and on a net basis for statistical purposes","from":[{"text":"pour le poste comptable 14 comptes de réévaluation, qui est déclaré pour son ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" à des fins comptables et pour son ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net à des fins statistiques","type":0}],"to":[{"text":"for accounting item 14 revaluation accounts, which shall be reported on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis for accounting purposes and on a net basis for statistical purposes","type":0}],"d2":"1626","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Montant Brut» désigne le montant effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","toRaw":"Gross Amount” means the amount actually received by Jylek for purchases by Students for Your Course.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":"» désigne le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross Amount","type":1},{"text":"” means the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" actually received by Jylek for purchases by Students for Your Course.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant Brut» désigne le montant effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","toRaw":"Gross Amountmeans the amount actually received by Ednurture for purchases by Students for Your Course.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":"» désigne le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross Amount","type":1},{"text":"means the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" actually received by Ednurture for purchases by Students for Your Course.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Il faudrait que M. Grant gagne un tel montant brut pour disposer d’un montant net de 55 405 $.","toRaw":"Thus, Mr. Grant would have to earn this gross amount to net $55,405 for himself.","from":[{"text":"Il faudrait que M. Grant gagne un tel ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour disposer d’un ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net de 55 405 $.","type":0}],"to":[{"text":"Thus, Mr. Grant would have to earn this ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" to net $55,405 for himself.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant Brut» désigne le montant effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","toRaw":"Gross Amount” means the amount actually received by Toppa for purchases by Students for Your Course.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":"» désigne le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross Amount","type":1},{"text":"” means the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" actually received by Toppa for purchases by Students for Your Course.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant Brut» désigne le montant effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","toRaw":"Gross Amount” means the amount actually received by SkillsMedTech for purchases by Students for Your Course.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":"» désigne le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross Amount","type":1},{"text":"” means the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" actually received by SkillsMedTech for purchases by Students for Your Course.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant Brut» désigne le montant effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","toRaw":"Gross Amount\" means the amount actually received by CPDFormula for purchases by Students for Your Course.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":"» désigne le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross Amount","type":1},{"text":"\" means the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" actually received by CPDFormula for purchases by Students for Your Course.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant Brut» désigne le montant effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","toRaw":"Gross Amount” means the amount actually received by CoinYou for purchases by Students for Your Course.","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":"» désigne le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" effectivement reçu par Meducol pour les achats par des étudiants pour Votre cours.","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross Amount","type":1},{"text":"” means the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" actually received by CoinYou for purchases by Students for Your Course.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les crédits doivent être comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on loans must be classified on a gross basis under the category remaining assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les crédits doivent être comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on loans must be classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining assets.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les crédits doivent être comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on loans must be classified on a gross basis under the category Other assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les crédits doivent être comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on loans must be classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category Other assets.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"dérivés de crédit Les produits dérivés sont inscrits au bilan à leur valeur de marché pour leur montant brut.","toRaw":"Financial derivatives are recorded at market value on the balance sheet on a gross basis.","from":[{"text":"dérivés de crédit Les produits dérivés sont inscrits au bilan à leur valeur de marché pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Financial derivatives are recorded at market value on the balance sheet on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"intensité de l'aide le montant brut de l'aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles, avant impôts ou autres prélèvements.","toRaw":"Where aid is awarded in a form other than a grant, the aid amount is the grant equivalent of the aid.","from":[{"text":"intensité de l'aide le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l'aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles, avant impôts ou autres prélèvements.","type":0}],"to":[{"text":"Where aid is awarded in a form other than a grant, the aid ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" is the grant equivalent of the aid.","type":0}],"d2":"811","d0":"16","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"intensité de l'aide: le montant brut de l'aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles, avant impôts ou autres prélèvements","toRaw":"aid intensity means the gross aid amount expressed as a percentage of the eligible costs, before any deduction of tax or other charge","from":[{"text":"intensité de l'aide: le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l'aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles, avant impôts ou autres prélèvements","type":0}],"to":[{"text":"aid intensity means the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" aid ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" expressed as a percentage of the eligible costs, before any deduction of tax or other charge","type":0}],"d2":"2446","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Grèce FORTH-ICS Net à déterminer – 2000 € montant brut Contrat de travail","toRaw":"Cyprus UCY Net to be determined - 2200 € Gross amount Working Contract","from":[{"text":"Grèce FORTH-ICS Net à déterminer – 2000 € ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" Contrat de travail","type":0}],"to":[{"text":"Cyprus UCY Net to be determined - 2200 € ","type":0},{"text":"Gross amount","type":1},{"text":" Working Contract","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les crédits doivent être comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on loans must be classified on a gross basis under the category Other assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les crédits doivent être comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on loans must be classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category Other assets.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"b) Dans tous les autres cas, 10 % du montant brut des redevances lorsque celles-ci proviennent de France et 12 % du montant brut des redevances lorsque celles-ci proviennent d'Algérie.","toRaw":"In other cases, 10% if royalties sourced from France and 12% if royalties sourced from Algeria.","from":[{"text":"b) Dans tous les autres cas, 10 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances lorsque celles-ci proviennent de France et 12 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances lorsque celles-ci proviennent d'Algérie.","type":0}],"to":[{"text":"In other cases, 10% if royalties sourced from France and 12% if royalties sourced from Algeria.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"La Commission estime un montant brut de 5 milliards d’euros par an.","toRaw":"The Commission estimates a gross total of €5 billion per year.","from":[{"text":"La Commission estime un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 5 milliards d’euros par an.","type":0}],"to":[{"text":"The Commission estimates a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" of €5 billion per year.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Il s'agit bien entendu d'un montant brut, le net est bien inférieur","toRaw":"That's a gross wage, of course, the net is considerably smaller.","from":[{"text":"Il s'agit bien entendu d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":", le net est bien inférieur","type":0}],"to":[{"text":"That's a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" wage, of course, the net is considerably smaller.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"0,40 % du montant brut de la transaction avec un minimum de 14 €","toRaw":"0.40% of the gross amount of the transaction, with a minimum of €14","from":[{"text":"0,40 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de la transaction avec un minimum de 14 €","type":0}],"to":[{"text":"0.40% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the transaction, with a minimum of €14","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(4) le montant brut des intérêts versés sur un compte de dépôt;","toRaw":"(4) the gross amount of interest paid on a Depository Account;","from":[{"text":"(4) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts versés sur un compte de dépôt;","type":0}],"to":[{"text":"(4) the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest paid on a Depository Account;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) 15 % du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas ;","toRaw":"(b) 15 per cent of the gross amount of the dividends, in all other cases.","from":[{"text":"b) 15 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas ;","type":0}],"to":[{"text":"(b) 15 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends, in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Désolée de devoir poser cette question : s'agit d'un montant brut ou net ?","toRaw":"QUESTION: Should I tithe on the gross or net amount?","from":[{"text":"Désolée de devoir poser cette question : s'agit d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" ou net ?","type":0}],"to":[{"text":"QUESTION: Should I tithe on the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" or net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"?","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"– qui contiennent des clauses de montant brut et de remboursement anticipé, et","toRaw":"– which contain gross up and early redemption clauses and;","from":[{"text":"– qui contiennent des clauses de ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" et de remboursement anticipé, et","type":0}],"to":[{"text":"– which contain ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" up and early redemption clauses and;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(4) le montant brut des intérêts versés sur un compte de dépôt;","toRaw":"(4) The gross amount of interest paid on a Depository Account;","from":[{"text":"(4) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts versés sur un compte de dépôt;","type":0}],"to":[{"text":"(4) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest paid on a Depository Account;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) 15 % du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas ;","toRaw":"(b) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases,","from":[{"text":"b) 15 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas ;","type":0}],"to":[{"text":"(b) 15 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases,","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"ordres entre 75.000 et 150.000 € : 0,50 % du montant brut de la vente","toRaw":"Orders between € 75,000 and 150,000 : 0.50 % of the gross global sale amount","from":[{"text":"ordres entre 75.000 et 150.000 € : 0,50 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de la vente","type":0}],"to":[{"text":"Orders between € 75,000 and 150,000 : 0.50 % of the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" global sale ","type":0},{"text":"amount","type":2}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) 15 % du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas ;","toRaw":"(b) 10 per cent of the gross amount of the dividends, in all other cases.","from":[{"text":"b) 15 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas ;","type":0}],"to":[{"text":"(b) 10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends, in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les pourcentages indiqués sont calculés sur le montant net obtenu à partir du site, et non le montant brut.","toRaw":"The percentages shown are calculated on the net amount earned from the site, not the gross amount.","from":[{"text":"Les pourcentages indiqués sont calculés sur le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net obtenu à partir du site, et non le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"The percentages shown are calculated on the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" earned from the site, not the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les intérêts courus sur les dépôts doivent être comptabilisés pour leur montant brut dans la catégorie des autres créances.","toRaw":"Accrued interest on deposits must be classified on a gross basis under the category remaining assets.","from":[{"text":"Les intérêts courus sur les dépôts doivent être comptabilisés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans la catégorie des autres créances.","type":0}],"to":[{"text":"Accrued interest on deposits must be classified on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis under the category remaining assets.","type":0}],"d2":"2416","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"En application de l'article 15, son montant brut horaire est fixé normalement à 80 % du salaire horaire normal brut du travailleur.","toRaw":"Under Article 15, the gross hourly rate is usually 80% of the normal gross hourly salary of the worker.","from":[{"text":"En application de l'article 15, son ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" horaire est fixé normalement à 80 % du salaire horaire normal ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":" du travailleur.","type":0}],"to":[{"text":"Under Article 15, the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" hourly rate is usually 80% of the normal ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" hourly salary of the worker.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Au bilan, trois colonnes doivent être distinguées : le montant brut des immobilisations, le montant des amortissements cumulés/des dépréciations et le montant net des immobilisations.","toRaw":"In the balance sheet, three columns must be distinguished: the gross amount of fixed assets, the amount of accumulated depreciation/impairment and the net amount of fixed assets.","from":[{"text":"Au bilan, trois colonnes doivent être distinguées : le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des immobilisations, le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" des amortissements cumulés/des dépréciations et le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net des immobilisations.","type":0}],"to":[{"text":"In the balance sheet, three columns must be distinguished: the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of fixed assets, the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of accumulated depreciation/impairment and the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of fixed assets.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut maximal des aides aux projets visant à améliorer la sécurité minière pourra atteindre 100 % des coûts éligibles.","toRaw":"In the case of aid for mining safety, the maximum gross aid intensity could be up to 100 % of eligible costs.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" maximal des aides aux projets visant à améliorer la sécurité minière pourra atteindre 100 % des coûts éligibles.","type":0}],"to":[{"text":"In the case of aid for mining safety, the maximum ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" aid intensity could be up to 100 % of eligible costs.","type":0}],"d2":"1606","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Montant brut des prêts douteux en pourcentage de la moyenne du montant net des prêts et acceptations 0,29 % 0,31 % 0,32 %","toRaw":"Gross impaired loans as a % of average net loans and acceptances 0.29% 0.31% 0.32%","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des prêts douteux en pourcentage de la moyenne du ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net des prêts et acceptations 0,29 % 0,31 % 0,32 %","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" impaired loans as a % of average net loans and acceptances 0.29% 0.31% 0.32%","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10% du montant brut des dividendes dans les autres cas. (art. 10 (2)).","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases (Article 10 item 2).","from":[{"text":"10% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans les autres cas. (art. 10 (2)).","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases (Article 10 item 2).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) 20 p. 100 du montant brut des dividendes, dans les autres cas.","toRaw":"(ii) 20 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases;","from":[{"text":"b) 20 p. 100 du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"(ii) 20 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"25 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autre cas.","toRaw":"25 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"25 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autre cas.","type":0}],"to":[{"text":"25 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"L’employeur verse toutefois une cotisation de solidarité de 33 % sur le montant brut.","toRaw":"The employer only pays a solidarity contribution of 33 %.","from":[{"text":"L’employeur verse toutefois une cotisation de solidarité de 33 % sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"The employer only pays a solidarity contribution of 33 %.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"La plupart des acquéreurs règlent le montant brut et perçoivent des frais périodiquement.","toRaw":"Most acquirers settle the gross amount and collect fees periodically.","from":[{"text":"La plupart des acquéreurs règlent le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" et perçoivent des frais périodiquement.","type":0}],"to":[{"text":"Most acquirers settle the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" and collect fees periodically.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"montant brut de 7 242 510 $ consistant en l'émission de 20 692 886","toRaw":"amount of $7,242,510 consisting of the issuance of 20,692,886 common","from":[{"text":"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 7 242 510 $ consistant en l'émission de 20 692 886","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of $7,242,510 consisting of the issuance of 20,692,886 common","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut des ventes est-il ajusté si je rembourse une commande?","toRaw":"Does the gross sales amount not change if I refund an order?","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des ventes est-il ajusté si je rembourse une commande?","type":0}],"to":[{"text":"Does the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" sales ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" not change if I refund an order?","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut total des intérêts payés ou portés au crédit du compte;","toRaw":"the total gross amount of interest paid or credited to the account;","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des intérêts payés ou portés au crédit du compte;","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest paid or credited to the account;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"des frais de courtage avantageux : 0,25 % HT du montant brut de la négociation,","toRaw":"preferential brokerage fee rate: 0.25% excluding VAT of the gross amount of the transaction,","from":[{"text":"des frais de courtage avantageux : 0,25 % HT du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de la négociation,","type":0}],"to":[{"text":"preferential brokerage fee rate: 0.25% excluding VAT of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the transaction,","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Pourquoi le montant brut de mes feuillets d’impôt n’égale pas mon traitement annuel?","toRaw":"Why don’t the four stubs on my tax bill equal the annual taxes?","from":[{"text":"Pourquoi le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de mes feuillets d’impôt n’égale pas mon traitement annuel?","type":0}],"to":[{"text":"Why don’t the four stubs on my tax bill equal the annual taxes?","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"25 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autre cas.","toRaw":"25 % of the gross amount of the dividends, in all other cases.","from":[{"text":"25 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autre cas.","type":0}],"to":[{"text":"25 % of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends, in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut de cette augmentation s’est élevé à 3 283 millions d’euros.","toRaw":"The gross amount of this capital increase was 3,283 million euros.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de cette augmentation s’est élevé à 3 283 millions d’euros.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of this capital increase was 3,283 million euros.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut total des dividendes versés ou portés au crédit du compte ;","toRaw":"the total gross amount of dividends paid or credited to the account;","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des dividendes versés ou portés au crédit du compte ;","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of dividends paid or credited to the account;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) le montant brut total de l'aide atteint au moins 15 millions d'euros.","toRaw":"(b) the total gross aid amount is at least EUR 15 000 000.","from":[{"text":"b) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total de l'aide atteint au moins 15 millions d'euros.","type":0}],"to":[{"text":"(b) the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" aid ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" is at least EUR 15 000 000.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) 20 p. 100 du montant brut des dividendes, dans les autres cas.","toRaw":"12 1/2 per cent. of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"b) 20 p. 100 du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"12 1/2 per cent. of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"C'est le montant brut de la pension à versements périodiques qu'il faut répartir.","toRaw":"It is the gross amount of the periodic pension that must be allocated.","from":[{"text":"C'est le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de la pension à versements périodiques qu'il faut répartir.","type":0}],"to":[{"text":"It is the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the periodic pension that must be allocated.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut total des dividendes payés ou portés au crédit du compte;","toRaw":"the total gross amount of dividends paid or credited to the account;","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des dividendes payés ou portés au crédit du compte;","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of dividends paid or credited to the account;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"25 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autre cas.","toRaw":"fifteen per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"25 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autre cas.","type":0}],"to":[{"text":"fifteen per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut des autres revenus du compte (plus ou moins-values, etc.).","toRaw":"the gross amount of other account income (capital gains/losses, etc.).","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des autres revenus du compte (plus ou moins-values, etc.).","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other account income (capital gains/losses, etc.).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"lorsque le poste comptable 14 comptes de réévaluation doit être déclaré pour son montant brut à des fins comptables, les BCN le déclarent pour son montant net à des fins statistiques.","toRaw":"where accounting item 14 revaluation accounts is to be reported on a gross basis for accounting purposes, NCBs shall report it on a net basis for statistical purposes.","from":[{"text":"lorsque le poste comptable 14 comptes de réévaluation doit être déclaré pour son ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" à des fins comptables, les BCN le déclarent pour son ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net à des fins statistiques.","type":0}],"to":[{"text":"where accounting item 14 revaluation accounts is to be reported on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis for accounting purposes, NCBs shall report it on a net basis for statistical purposes.","type":0}],"d2":"1626","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Dans un tel cas, le montant de l’allocation qui serait admis comme pension alimentaire est le montant brut de l’allocation, sans rajustement pour le montant compensé.","toRaw":"In such cases, the amount of the allowance which would qualify as a support amount is the gross amount of the allowance with no adjustment for the amount of offset.","from":[{"text":"Dans un tel cas, le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" de l’allocation qui serait admis comme pension alimentaire est le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l’allocation, sans rajustement pour le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" compensé.","type":0}],"to":[{"text":"In such cases, the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of the allowance which would qualify as a support ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" is the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the allowance with no adjustment for the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of offset.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant brut des prêts douteux en pourcentage de la moyenne du montant net des prêts et acceptations (5) 0,48 % 0,52 % 0,54 %","toRaw":"Gross impaired loans as a % of average net loans and acceptances (5) 0.48% 0.52% 0.54%","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des prêts douteux en pourcentage de la moyenne du ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net des prêts et acceptations (5) 0,48 % 0,52 % 0,54 %","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" impaired loans as a % of average net loans and acceptances (5) 0.48% 0.52% 0.54%","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant des dividendes / coupon pris en compte par les fournisseurs d'indices peut être un montant brut ou net de fiscalité :","toRaw":"The amount of dividends/coupons taken into account by index suppliers may be gross or net of taxes:","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" des dividendes / coupon pris en compte par les fournisseurs d'indices peut être un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" ou net de fiscalité :","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of dividends/coupons taken into account by index suppliers may be ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" or net of taxes:","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"intensité de l ' aide: le montant brut de l ' aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles, avant impôts ou autres prélèvements","toRaw":"aid intensity means the gross aid amount expressed as a percentage of the eligible costs, before any deduction of tax or other charge","from":[{"text":"intensité de l ' aide: le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l ' aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles, avant impôts ou autres prélèvements","type":0}],"to":[{"text":"aid intensity means the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" aid ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" expressed as a percentage of the eligible costs, before any deduction of tax or other charge","type":0}],"d2":"2446","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Montant brut des nouveaux prêts accordés aux fins de la gestion de patrimoine privé (PCM: private capital management) (millions LVL) [26]","toRaw":"Gross new private capital management sector (PCM) [26] lending (LVL million","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" des nouveaux prêts accordés aux fins de la gestion de patrimoine privé (PCM: private capital management) (millions LVL) [26]","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" new private capital management sector (PCM) [26] lending (LVL million","type":0}],"d2":"1626","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le montant brut qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","toRaw":"The gross amount that is traded in that market reaches 4 trillion dollars.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" that is traded in that market reaches 4 trillion dollars.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Gamme de bourses jusqu’à un maximum de 60 000 $ (montant brut) par année scolaire (un maximum de 30 000 $ [montant brut] par semestre) ou calculée au prorata des montants pour des périodes plus courtes.","toRaw":"Fellowships range up to a maximum of $60,000 (gross amount) per academic year (up to a maximum of $30,000 [gross amount] per semester) or pro-rated amounts for shorter periods.","from":[{"text":"Gamme de bourses jusqu’à un maximum de 60 000 $ (","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":") par année scolaire (un maximum de 30 000 $ [","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":"] par semestre) ou calculée au prorata des ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":"s pour des périodes plus courtes.","type":0}],"to":[{"text":"Fellowships range up to a maximum of $60,000 (","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":") per academic year (up to a maximum of $30,000 [","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":"] per semester) or pro-rated ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"s for shorter periods.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Gamme de bourses jusqu’à un maximum de 60 000 $ (montant brut) par année scolaire (un maximum de 30 000 $ [montant brut] par semestre) ou calculée au prorata des montants pour des périodes plus courtes.","toRaw":"Fellowships may be awarded up to a maximum of $60,000 (gross amount) per academic year (or, up to a maximum of $30,000 [gross amount] per semester) or pro-rated amounts for shorter periods.","from":[{"text":"Gamme de bourses jusqu’à un maximum de 60 000 $ (","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":") par année scolaire (un maximum de 30 000 $ [","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":"] par semestre) ou calculée au prorata des ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":"s pour des périodes plus courtes.","type":0}],"to":[{"text":"Fellowships may be awarded up to a maximum of $60,000 (","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":") per academic year (or, up to a maximum of $30,000 [","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":"] per semester) or pro-rated ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"s for shorter periods.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Salaire de base Les chiffres correspondent au montant brut avant impôt en monnaie nationale.","toRaw":"Basic salary The figures are the gross amount before tax in national currency.","from":[{"text":"Salaire de base Les chiffres correspondent au ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" avant impôt en monnaie nationale.","type":0}],"to":[{"text":"Basic salary The figures are the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" before tax in national currency.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Ce guide comparera le montant brut et net dans un contexte financier d`entreprise.","toRaw":"This guide will compare gross vs net in a business financial context.","from":[{"text":"Ce guide comparera le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" et net dans un contexte financier d`entreprise.","type":0}],"to":[{"text":"This guide will compare ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" vs net in a business financial context.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) 10 pour cent du montant brut des intérêts dans tous les autres cas.","toRaw":"b) 10 per cent of the gross amount of interest in all other cases.","from":[{"text":"b) 10 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"b) 10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les revenus visés à l’article 27 point 5°) sont imposables sur leur montant brut.","toRaw":"The income referred to in section 27 point 5 °) are taxable on their amount gross.","from":[{"text":"Les revenus visés à l’article 27 point 5°) sont imposables sur leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"The income referred to in section 27 point 5 °) are taxable on their ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","toRaw":"The gross amount that is traded in that market reaches $4 trillion.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" that is traded in that market reaches $4 trillion.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"5 % du montant brut des intérêts si les intérêts sont payés à une banque;","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is paid to a bank;","from":[{"text":"5 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts si les intérêts sont payés à une banque;","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest if it is paid to a bank;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","toRaw":"The gross amount that is traded in that market reaches 4 trillions dollars.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" that is traded in that market reaches 4 trillions dollars.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) 10 pour cent du montant brut des intérêts dans tous les autres cas.","toRaw":"b) 10 per cent of the gross amount of the interest in all other cases.","from":[{"text":"b) 10 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"b) 10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Les revenus visés à l’article 27 point 5°) sont imposables sur leur montant brut.","toRaw":"The income referred to in section 27 point 5 °) are taxable on their amount gross.","from":[{"text":"Les revenus visés à l’article 27 point 5°) sont imposables sur leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"The income referred to in section 27 point 5 °) are taxable on their ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Il faut aussi décider si le salaire convenu est un montant brut ou net.","toRaw":"You need to find out if the salary offered is Net or Gross.","from":[{"text":"Il faut aussi décider si le salaire convenu est un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" ou net.","type":0}],"to":[{"text":"You need to find out if the salary offered is Net or ","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","toRaw":"The gross amount that is traded in that market reaches $4 trillion.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" qui est échangé dans ce marché atteint 4 trillion de dollars.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" that is traded in that market reaches $4 trillion.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"0,3% du montant brut de la négociation avec un minimum de 6,00 euros HT","toRaw":"0,3% of the gross amount of the transaction with a minimum of €6.00 without VAT","from":[{"text":"0,3% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de la négociation avec un minimum de 6,00 euros HT","type":0}],"to":[{"text":"0,3% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the transaction with a minimum of €6.00 without VAT","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10% du montant brut des dividendes dans les autres cas (art. 10 (2.b)).","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases (Article 10 item 2).","from":[{"text":"10% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes dans les autres cas (art. 10 (2.b)).","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases (Article 10 item 2).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant assujetti à l’impôt est égal à 30% du montant brut des redevances payées, résultant en un taux effectif de 4,95%.","toRaw":"Because the amount applicable for taxation is 30 percent of the gross amount of royalties paid, this results in a royalty tax rate of 4.95 percent.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" assujetti à l’impôt est égal à 30% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances payées, résultant en un taux effectif de 4,95%.","type":0}],"to":[{"text":"Because the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" applicable for taxation is 30 percent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of royalties paid, this results in a royalty tax rate of 4.95 percent.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant assujetti à l’impôt est égal à 30% du montant brut des redevances payées, résultant en un taux effectif de 4,95%.","toRaw":"The amount deemed taxable is 30% of the gross amount of the royalties paid, resulting in an effective rate of 4.95%.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" assujetti à l’impôt est égal à 30% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances payées, résultant en un taux effectif de 4,95%.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" deemed taxable is 30% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the royalties paid, resulting in an effective rate of 4.95%.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Après deux factures entièrement payées, la troisième facture sera émise avec un délai de paiement de 14 jours (s'applique aux commandes pour un montant brut minimal de 1000 € et un montant brut maximum de 6250 €).","toRaw":"After two fully paid invoices, the third invoice will be issued with 14-days term of payment (applies to the orders for minimal gross amount of € 1000 and maximum gross amount € 6250).","from":[{"text":"Après deux factures entièrement payées, la troisième facture sera émise avec un délai de paiement de 14 jours (s'applique aux commandes pour un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" minimal de 1000 € et un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" maximum de 6250 €).","type":0}],"to":[{"text":"After two fully paid invoices, the third invoice will be issued with 14-days term of payment (applies to the orders for minimal ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of € 1000 and maximum ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" € 6250).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Montant brut du défaut moins le produit de la vente (excluant la pénalité de rachat anticipé si subordonnée aux recouvrements du capital).","toRaw":"Gross default amount less sale proceeds (excluding prepayment charge if subordinate to principal recoveries).","from":[{"text":"","type":0},{"text":"Montant brut","type":1},{"text":" du défaut moins le produit de la vente (excluant la pénalité de rachat anticipé si subordonnée aux recouvrements du capital).","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" default ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" less sale ","type":0},{"text":"proceeds","type":2},{"text":" (excluding prepayment charge if subordinate to principal recoveries).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","toRaw":"(5) the gross amount of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","type":0}],"to":[{"text":"(5) the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cependant, vous pouvez payer un montant brut et mettre le montant retiré dans votre déclaration de revenus afin de payer votre taux naturel.","toRaw":"However, it is possible to be paid gross and add the withdrawn amount into your tax return so you pay your natural rate.","from":[{"text":"Cependant, vous pouvez payer un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" et mettre le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" retiré dans votre déclaration de revenus afin de payer votre taux naturel.","type":0}],"to":[{"text":"However, it is possible to be paid ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" and add the withdrawn ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" into your tax return so you pay your natural rate.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif ;","toRaw":"The gross amount due from customers for contract work should be shown as an asset.","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif ;","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work should be shown as an asset.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Par conséquent, ces revenus sont présentés en réduction du montant brut des revenus de l'entité","toRaw":"Therefore, they are presented in reduction of the entity’s gross revenues.","from":[{"text":"Par conséquent, ces revenus sont présentés en réduction du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des revenus de l'entité","type":0}],"to":[{"text":"Therefore, they are presented in reduction of the entity’s ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" revenues.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","toRaw":"5. the gross amount of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","type":0}],"to":[{"text":"5. the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","toRaw":"The gross amount due from customers for contract work should be shown as an asset.","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work should be shown as an asset.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","toRaw":"the gross amount due to customers for contract work, as a liability.","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work, as a liability.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) le montant brut des sommes d'argent recouvrées pendant l'exercice précédent de l'agent de recouvrement.","toRaw":"(b) the gross amount of moneys collected during the preceding fiscal year of the collection agent.","from":[{"text":"b) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des sommes d'argent recouvrées pendant l'exercice précédent de l'agent de recouvrement.","type":0}],"to":[{"text":"(b) the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of moneys collected during the preceding fiscal year of the collection agent.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(5) le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte;","toRaw":"(5) the gross amount of U.S. source dividends paid or credited to","from":[{"text":"(5) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte;","type":0}],"to":[{"text":"(5) the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of U.S. source dividends paid or credited to","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","toRaw":"(5) The gross amount of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","type":0}],"to":[{"text":"(5) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cases 638 / 639 : le montant brut total des jetons de présence perçus durant l’année (montant perçu, augmenté de la retenue à la source).","toRaw":"Boxes 638 / 639: the total gross attendance fees collected in the year (amount collected, plus withholding at source).","from":[{"text":"Cases 638 / 639 : le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des jetons de présence perçus durant l’année (","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" perçu, augmenté de la retenue à la source).","type":0}],"to":[{"text":"Boxes 638 / 639: the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" attendance fees collected in the year (","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" collected, plus withholding at source).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"3 % du montant brut des paiements pour l'usage ou la concession de l'usage de nouvelles;","toRaw":"3% of the gross amount paid for the use of, or the right to use, news;","from":[{"text":"3 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paiements pour l'usage ou la concession de l'usage de nouvelles;","type":0}],"to":[{"text":"3% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" paid for the use of, or the right to use, news;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","toRaw":"(5) the gross amount of US source dividends paid or credited to the account; and","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","type":0}],"to":[{"text":"(5) the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of US source dividends paid or credited to the account; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(5) le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte;","toRaw":"(5) The gross amount of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","from":[{"text":"(5) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte;","type":0}],"to":[{"text":"(5) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of U.S. source dividends paid or credited to the account; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(b) quinze (15) pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas.","toRaw":"(b) 15[%] of the gross amount of the dividends in all other cases.","from":[{"text":"(b) quinze (15) pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas.","type":0}],"to":[{"text":"(b) 15[%] of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends in all other cases.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cases 630 / 631 (ligne D) : le montant brut total des tantièmes perçus durant l’année (montant perçu, augmenté de la retenue à la source).","toRaw":"Boxes 630 / 631 (Row D): the total gross directors' fees collected in the year (amount collected, plus withholding at source).","from":[{"text":"Cases 630 / 631 (ligne D) : le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des tantièmes perçus durant l’année (","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" perçu, augmenté de la retenue à la source).","type":0}],"to":[{"text":"Boxes 630 / 631 (Row D): the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" directors' fees collected in the year (","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" collected, plus withholding at source).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"La calculatrice fiscale permet de calculer votre salaire net luxembourgeois à partir du montant brut.","toRaw":"With the tax calculator you can find out your net income from the gross amount in Luxembourg.","from":[{"text":"La calculatrice fiscale permet de calculer votre salaire net luxembourgeois à partir du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"With the tax calculator you can find out your net income from the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" in Luxembourg.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Vous obtenez un trimestre chaque fois que vous gagnez un certain montant brut dans l'année.","toRaw":"You earn a quarter when you earn over a certain amount in the year.","from":[{"text":"Vous obtenez un trimestre chaque fois que vous gagnez un certain ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dans l'année.","type":0}],"to":[{"text":"You earn a quarter when you earn over a certain ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" in the year.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif ;","toRaw":"The gross amount due from customers for contract work as an asset;","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif ;","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work as an asset;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"L’impôt ainsi établi ne peut excéder (5) cinq pour cent du montant brut des redevances.","toRaw":"The tax so charged shall not exceed (5) five percent of the gross amount of the royalties.","from":[{"text":"L’impôt ainsi établi ne peut excéder (5) cinq pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances.","type":0}],"to":[{"text":"The tax so charged shall not exceed (5) five percent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the royalties.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"3 % du montant brut des paiements pour l’usage ou la concession de l’usage de nouvelles;","toRaw":"3% of the gross amount paid for the use of, or the right to use, news;","from":[{"text":"3 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paiements pour l’usage ou la concession de l’usage de nouvelles;","type":0}],"to":[{"text":"3% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" paid for the use of, or the right to use, news;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","toRaw":"the gross amount of US source dividends paid or credited to the account; and","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte ; et","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of US source dividends paid or credited to the account; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû au client pour les travaux du contrat, en tant que passif.","toRaw":"the gross amount due to customers for contract work, as a liability.","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû au client pour les travaux du contrat, en tant que passif.","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work, as a liability.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Au total, Swisscom versera un montant brut de CHF 728,2 millions au titre de dividende.","toRaw":"Swisscom will therefore pay out a total dividend of CHF 728.2 million (gross).","from":[{"text":"Au total, Swisscom versera un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de CHF 728,2 millions au titre de dividende.","type":0}],"to":[{"text":"Swisscom will therefore pay out a ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" dividend of CHF 728.2 million (","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":").","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire est une société qui a la","toRaw":"The ten percent rate applies if the dividend recipient is a corporation which","from":[{"text":"cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes si le bénéficiaire est une société qui a la","type":0}],"to":[{"text":"The ten percent rate applies if the dividend recipient is a corporation which","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Frais de recherche et développement, montant brut 4 679 5 004 9 499 9 648","toRaw":"Research and development expenses, gross 4,679 5,004 9,499 9,648","from":[{"text":"Frais de recherche et développement, ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" 4 679 5 004 9 499 9 648","type":0}],"to":[{"text":"Research and development expenses, ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" 4,679 5,004 9,499 9,648","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut du pécule de vacances correspond à 15,38 % du salaire gagné l'année précédente.","toRaw":"This holidays supplement is equal to 15.38 percent of your earnings in the preceding year.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" du pécule de vacances correspond à 15,38 % du salaire gagné l'année précédente.","type":0}],"to":[{"text":"This holidays supplement is equal to 15.38 percent of your earnings in the preceding year.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire est une société qui a la","toRaw":"0 percent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company","from":[{"text":"cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes si le bénéficiaire est une société qui a la","type":0}],"to":[{"text":"0 percent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends if the beneficial owner is a company","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"(5) le montant brut des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte;","toRaw":"(5) the gross amount of US source dividends paid or credited to the account; and","from":[{"text":"(5) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes de source américaine versés ou crédités sur le compte;","type":0}],"to":[{"text":"(5) the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of US source dividends paid or credited to the account; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le composant intérêt accumulé est séparé des plus-values et moins-values réalisées et inscrit pour son montant brut au compte de résultat.","toRaw":"the interest accrual component shall be separated from the realised result and recorded on a gross basis in the profit and loss account.","from":[{"text":"le composant intérêt accumulé est séparé des plus-values et moins-values réalisées et inscrit pour son ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" au compte de résultat.","type":0}],"to":[{"text":"the interest accrual component shall be separated from the realised result and recorded on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis in the profit and loss account.","type":0}],"d2":"1021","d0":"20","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le ratio de profit brut ou le ratio de marge brute exprime le montant brut du bénéfice ou de la marge brute en pourcentage des ventes.","toRaw":"The gross profit ratio or the gross margin ratio expresses the gross profit or gross margin amount as a percentage of sales.","from":[{"text":"Le ratio de profit ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":" ou le ratio de marge ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":"e exprime le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" du bénéfice ou de la marge ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":"e en pourcentage des ventes.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" profit ratio or the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" margin ratio expresses the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" profit or ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" margin ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" as a percentage of sales.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"§ Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","from":[{"text":"§ Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work, as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"(a)the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"intensité de l'aide», le montant brut de l'aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles du projet.","toRaw":"aid intensity’ means the gross aid amount expressed as a percentage of the project’s eligible costs.","from":[{"text":"intensité de l'aide», le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l'aide exprimé en pourcentage des coûts admissibles du projet.","type":0}],"to":[{"text":"aid intensity’ means the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" aid ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" expressed as a percentage of the project’s eligible costs.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) 5 % du montant brut des redevances payées pour l'usage d'un équipement industriel, commercial ou scientifique ;","toRaw":"a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","from":[{"text":"a) 5 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances payées pour l'usage d'un équipement industriel, commercial ou scientifique ;","type":0}],"to":[{"text":"a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Dans ce cas l’abattement de 40 % sur le montant brut annuel des dividendes n’est pas applicable ;","toRaw":"In such case, the deduction of 40% of the gross annual dividend is not applicable;","from":[{"text":"Dans ce cas l’abattement de 40 % sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" annuel des dividendes n’est pas applicable ;","type":0}],"to":[{"text":"In such case, the deduction of 40% of the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" annual dividend is not applicable;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut des dons pour allègement de la dette a diminué de 2.1 milliards USD ;","toRaw":"Gross debt relief grants fell by USD 2.1 billion, and","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dons pour allègement de la dette a diminué de 2.1 milliards USD ;","type":0}],"to":[{"text":"","type":0},{"text":"Gross","type":2},{"text":" debt relief grants fell by USD 2.1 billion, and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"pour les postes comptables 9.5 autres créances sur lEurosystème (nettes) et 10.4 autres engagements envers lEurosystème (nets), qui sont déclarés pour leur montant brut","toRaw":"for accounting items 9.5 other claims within the Eurosystem (net) and 10.4 other liabilities within the Eurosystem (net), which shall be reported on a gross basis","from":[{"text":"pour les postes comptables 9.5 autres créances sur lEurosystème (nettes) et 10.4 autres engagements envers lEurosystème (nets), qui sont déclarés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1}],"to":[{"text":"for accounting items 9.5 other claims within the Eurosystem (net) and 10.4 other liabilities within the Eurosystem (net), which shall be reported on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis","type":0}],"d2":"2411","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"a) 5 pour cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société","toRaw":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a","from":[{"text":"a) 5 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société","type":0}],"to":[{"text":"a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends if the beneficial owner is a","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Comme établi dans le budget prévisionnel du projet: jusqu'à un montant brut maximum de 1.000 euros","toRaw":"As established in the project estimated budget: up to a maximum gross amount of 1.000 euros.","from":[{"text":"Comme établi dans le budget prévisionnel du projet: jusqu'à un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" maximum de 1.000 euros","type":0}],"to":[{"text":"As established in the project estimated budget: up to a maximum ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of 1.000 euros.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) 5 pour cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société","toRaw":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the recipient is a company","from":[{"text":"a) 5 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société","type":0}],"to":[{"text":"a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends if the recipient is a company","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Au cours du premier trimestre, notre ratio du montant brut des prêts douteux est resté stable.","toRaw":"In the first quarter, our gross impaired loans ratio remained stable.","from":[{"text":"Au cours du premier trimestre, notre ratio du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des prêts douteux est resté stable.","type":0}],"to":[{"text":"In the first quarter, our ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" impaired loans ratio remained stable.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","toRaw":"(b)the gross amount due to customers for contract work as a liability.","from":[{"text":"b) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","type":0}],"to":[{"text":"(b)the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work as a liability.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"La retenue fiscale est appliquée au montant brut de votre paiement, avant qu’il ne soit traité.","toRaw":"The tax withholding will be applied to the gross amount of your payment before it gets processed.","from":[{"text":"La retenue fiscale est appliquée au ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de votre paiement, avant qu’il ne soit traité.","type":0}],"to":[{"text":"The tax withholding will be applied to the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of your payment before it gets processed.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"c) le montant brut desdits revenus excédent 5,000 dollars canadiens ou l'équivalent en dirhams du Maroc.","toRaw":"(3) the gross amount of such income exceeds $5,000 or its equivalent in Moroccan dirhams for the year.","from":[{"text":"c) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" desdits revenus excédent 5,000 dollars canadiens ou l'équivalent en dirhams du Maroc.","type":0}],"to":[{"text":"(3) the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of such income exceeds $5,000 or its equivalent in Moroccan dirhams for the year.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Votre revenu doit être inférieur à 2,5 fois le montant brut du revenu d’inclusion sociale (REVIS).","toRaw":"Their income must be below an amount that is 2.5 times the Public Indicator of Multiple Effect Income (IPREM).","from":[{"text":"Votre revenu doit être inférieur à 2,5 fois le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" du revenu d’inclusion sociale (REVIS).","type":0}],"to":[{"text":"Their income must be below an ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" that is 2.5 times the Public Indicator of Multiple Effect Income (IPREM).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"En 1813, la vente des cargaisons de vaisseaux capturés rapporta un montant brut de £9 938.","toRaw":"In 1813 sale of cargo from prize vessels grossed £9,938.","from":[{"text":"En 1813, la vente des cargaisons de vaisseaux capturés rapporta un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de £9 938.","type":0}],"to":[{"text":"In 1813 sale of cargo from prize vessels ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":"ed £9,938.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Déclarez, en dollars canadiens, le montant brut de pension étrangère que vous avez reçue dans l’année.","toRaw":"Report in Canadian dollars your gross foreign pension income received in the year.","from":[{"text":"Déclarez, en dollars canadiens, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de pension étrangère que vous avez reçue dans l’année.","type":0}],"to":[{"text":"Report in Canadian dollars your ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" foreign pension income received in the year.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Pour des transactions sans prix, telles des dividendes comptants, remplissez le montant brut, sans les frais.","toRaw":"For transacties without price input, such as cash dividends enter the gross amount, without any costs substracted.","from":[{"text":"Pour des transactions sans prix, telles des dividendes comptants, remplissez le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":", sans les frais.","type":0}],"to":[{"text":"For transacties without price input, such as cash dividends enter the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":", without any costs substracted.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b) le montant brut dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","toRaw":"b) The gross amount due to customers for contract work as a liability.","from":[{"text":"b) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû aux clients pour les travaux du contrat, en tant que passif.","type":0}],"to":[{"text":"b) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work as a liability.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"§ Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"§ Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"(a)the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"De 1932 à 1938 le montant brut des gains hebdomadaires réels augmentèrent de 21 pour cent.","toRaw":"From 1932 to 1938 gross real weekly earnings increased by 21%.","from":[{"text":"De 1932 à 1938 le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des gains hebdomadaires réels augmentèrent de 21 pour cent.","type":0}],"to":[{"text":"From 1932 to 1938 ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" real weekly earnings increased by 21%.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"ordres inférieurs à 75.000 € : 0,60 % du montant brut de la vente avec un minimum de 9 €","toRaw":"Oders below € 75,000 : 0.60 % of the gross global sale amount with a minimum of 9 euros","from":[{"text":"ordres inférieurs à 75.000 € : 0,60 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de la vente avec un minimum de 9 €","type":0}],"to":[{"text":"Oders below € 75,000 : 0.60 % of the ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" global sale ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" with a minimum of 9 euros","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work, as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut de laide exprimé en pourcentage des coûts admissibles; tous les chiffres utilisés doivent être des montants avant impôts ou autres prélèvements.","toRaw":"All figures used must be taken before any deduction of tax or other charge.","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de laide exprimé en pourcentage des coûts admissibles; tous les chiffres utilisés doivent être des ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":"s avant impôts ou autres prélèvements.","type":0}],"to":[{"text":"All figures used must be taken before any deduction of tax or other charge.","type":0}],"d2":"2446","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"§ Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"§ Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"a) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due for customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"a) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due for customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"b. Le montant brut dû au client pour les travaux du contrat, en tant que passif.","toRaw":"(b)the gross amount due to customers for contract work as a liability.","from":[{"text":"b. Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû au client pour les travaux du contrat, en tant que passif.","type":0}],"to":[{"text":"(b)the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due to customers for contract work as a liability.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"De 1932 à 1938 le montant brut des gains hebdomadaires réels augmentèrent de 21 pour cent.","toRaw":"From 1932 to 1938 gross real weekly earnings increased by 21 percent.","from":[{"text":"De 1932 à 1938 le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des gains hebdomadaires réels augmentèrent de 21 pour cent.","type":0}],"to":[{"text":"From 1932 to 1938 ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" real weekly earnings increased by 21 percent.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"n’oblige plus les fonctionnaires qui ont été trop payés par erreur à rembourser le montant brut;","toRaw":"stop forcing workers who have mistakenly received overpayments, to pay back the gross amount;","from":[{"text":"n’oblige plus les fonctionnaires qui ont été trop payés par erreur à rembourser le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":";","type":0}],"to":[{"text":"stop forcing workers who have mistakenly received overpayments, to pay back the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":";","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut annuel augmente de 4,008$ pour chaque personne de moins de 18 ans supplémentaire.","toRaw":"The annual gross amount required is increased by $4,008 for each additional person under 18.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" annuel augmente de 4,008$ pour chaque personne de moins de 18 ans supplémentaire.","type":0}],"to":[{"text":"The annual ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" required is increased by $4,008 for each additional person under 18.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut marge bénéficiaire est le montant que vous obtenez lorsque vous soustrayez le coût des marchandises vendues (CPV) du revenu total, puis divisez ce montant par le revenu total.","toRaw":"The gross profit margin formula is calculated by subtracting the cost of goods sold (COGS) from total revenue and then dividing that number by total revenue.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" marge bénéficiaire est le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" que vous obtenez lorsque vous soustrayez le coût des marchandises vendues (CPV) du revenu total, puis divisez ce ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" par le revenu total.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" profit margin formula is calculated by subtracting the cost of goods sold (COGS) from ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" revenue and then dividing that number by ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" revenue.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"c) \"montant brut pour défaillance soudaine\" (JTD brut), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","toRaw":"(c) 'gross jump-to-default (gross JTD) amount' means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce for a specific exposure;","from":[{"text":"c) \"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour défaillance soudaine\" (JTD ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":"), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","type":0}],"to":[{"text":"(c) '","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" jump-to-default (","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" JTD) ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"' means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce for a specific exposure;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"c) \"montant brut pour défaillance soudaine\" (JTD brut), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","toRaw":"(c) gross jump to default (JTD) amount means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce on a specific exposure.","from":[{"text":"c) \"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour défaillance soudaine\" (JTD ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":"), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","type":0}],"to":[{"text":"(c) ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" jump to default (JTD) ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce on a specific exposure.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"c) \"montant brut pour défaillance soudaine\" (JTD brut), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","toRaw":"(c) \"gross jump-to-default (gross JTD) amount\" means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce for a specific exposure;","from":[{"text":"c) \"","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour défaillance soudaine\" (JTD ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":"), la taille estimée de la perte ou du bénéfice que le défaut du débiteur produirait pour une exposition donnée;","type":0}],"to":[{"text":"(c) \"","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" jump-to-default (","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" JTD) ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"\" means the estimated size of the loss or gain that the default of the obligor would produce for a specific exposure;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut brut international est actuellement de 154,6 centaines de milliers de dollars, ce qui porte le total mondial à 302,4 centaines de milliers de dollars.","toRaw":"The international gross is currently at $154.6 million, which makes its worldwide total $302.4 million.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" ","type":0},{"text":"brut","type":2},{"text":" international est actuellement de 154,6 centaines de milliers de dollars, ce qui porte le total mondial à 302,4 centaines de milliers de dollars.","type":0}],"to":[{"text":"The international ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" is currently at $154.6 million, which makes its worldwide ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" $302.4 million.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"un avis de crédit sur lequel apparaît le montant des dividendes perçus, ainsi que le montant du précompte mobilier retenu à la source (montant brut, taux du précompte, date et précompte retenu)","toRaw":"A credit advice mentioning the amount of dividends received as well as the amount of the withholding tax withheld at source (gross amount, rate of withholding tax, date and withheld amount of tax).","from":[{"text":"un avis de crédit sur lequel apparaît le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" des dividendes perçus, ainsi que le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" du précompte mobilier retenu à la source (","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":", taux du précompte, date et précompte retenu)","type":0}],"to":[{"text":"A credit advice mentioning the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of dividends received as well as the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of the withholding tax withheld at source (","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":", rate of withholding tax, date and withheld ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of tax).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","toRaw":"The total de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","type":0}],"d2":"811","d0":"16","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le montant brut total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","toRaw":"The total de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","type":0}],"d2":"811","d0":"16","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le montant brut total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","toRaw":"The total de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des aides de minimis octroyées à une même entreprise ne peut excéder 200000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.","type":0}],"d2":"811","d0":"16","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Sans préjudice des pratiques comptables nationales et des accords de compensation, les détentions de titres sont déclarées pour leur montant brut à des fins statistiques.","toRaw":"Without prejudice to national accounting practices and netting arrangements, holdings of securities shall be reported on a gross basis for statistical purposes.","from":[{"text":"Sans préjudice des pratiques comptables nationales et des accords de compensation, les détentions de titres sont déclarées pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" à des fins statistiques.","type":0}],"to":[{"text":"Without prejudice to national accounting practices and netting arrangements, holdings of securities shall be reported on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis for statistical purposes.","type":0}],"d2":"5616","d0":"1","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"le revenu du demandeur est inférieur à 2,5 fois le montant brut du revenu minimum garanti (RMG) ;","toRaw":"the applicant's income is less than 2.5 times the gross amount of the social minimum wage (revenu minimum garanti - RMG);","from":[{"text":"le revenu du demandeur est inférieur à 2,5 fois le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" du revenu minimum garanti (RMG) ;","type":0}],"to":[{"text":"the applicant's income is less than 2.5 times the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the social minimum wage (revenu minimum garanti - RMG);","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Classe 2 sur 4 : 0,5 % sur le montant brut des paris acceptés, payable à la Classe 4.","toRaw":"Class 2 and Class 2 on 4 : 0.5% of the gross amount of bets accepted in remote betting operations.","from":[{"text":"Classe 2 sur 4 : 0,5 % sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des paris acceptés, payable à la Classe 4.","type":0}],"to":[{"text":"Class 2 and Class 2 on 4 : 0.5% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of bets accepted in remote betting operations.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) 5 % du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société (autre qu'une société","toRaw":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership)","from":[{"text":"a) 5 % du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société (autre qu'une société","type":0}],"to":[{"text":"a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"15 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas (art. 10(2.b)).","toRaw":"fifteen per cent of the remaining amount in all other cases [Article 10, subparagraph 4b)].","from":[{"text":"15 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas (art. 10(2.b)).","type":0}],"to":[{"text":"fifteen per cent of the remaining ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" in all other cases [Article 10, subparagraph 4b)].","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"cases 809 / 810 (ligne B) : le montant brut des rentes viagères résultant d'un contrat de prévoyance-vieillesse ;","toRaw":"boxes 809/810 (row B): the gross amount of the annuity payments from the private pension plan;","from":[{"text":"cases 809 / 810 (ligne B) : le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des rentes viagères résultant d'un contrat de prévoyance-vieillesse ;","type":0}],"to":[{"text":"boxes 809/810 (row B): the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the annuity payments from the private pension plan;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a. Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","toRaw":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"a. Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","type":0}],"to":[{"text":"a) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due for customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Nous prenons maintenant un montant brut de 2 600 dollars au lieu de 2 000 dollars seulement.","toRaw":"Now we are taking in $2,600 gross instead of only $2,000.","from":[{"text":"Nous prenons maintenant un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 2 600 dollars au lieu de 2 000 dollars seulement.","type":0}],"to":[{"text":"Now we are taking in $2,600 ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" instead of only $2,000.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cases 632 / 633 (ligne D) : le montant brut total des tantièmes de source étrangère perçus durant l’année.","toRaw":"Boxes 632 / 633 (Row D): the total gross directors' fees collected in the year from a foreign source.","from":[{"text":"Cases 632 / 633 (ligne D) : le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des tantièmes de source étrangère perçus durant l’année.","type":0}],"to":[{"text":"Boxes 632 / 633 (Row D): the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" directors' fees collected in the year from a foreign source.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a. Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","toRaw":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","from":[{"text":"a. Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work, as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut annuel requis est augmenté de 4,133$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","toRaw":"The gross annual income required increases by $4,133 for each additional person under 18 years of age.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" annuel requis est augmenté de 4,133$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" annual income required increases by $4,133 for each additional person under 18 years of age.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"L’impôt sur les sociétés pour ces types de revenus a pour base d'imposition le montant brut perçu.","toRaw":"Corporate Income Tax on these types of income is based on the gross amount received.","from":[{"text":"L’impôt sur les sociétés pour ces types de revenus a pour base d'imposition le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" perçu.","type":0}],"to":[{"text":"Corporate Income Tax on these types of income is based on the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" received.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a. Le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","toRaw":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"a. Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu’actif, et","type":0}],"to":[{"text":"(a)the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"108 aides financières d'urgence aux personnes âgées non assurées, correspondant au montant brut de deux pensions mensuelles.","toRaw":"– 108 emergency financial aid payments for uninsured elderly people, equal to the gross amount of two monthly pensions.","from":[{"text":"108 aides financières d'urgence aux personnes âgées non assurées, correspondant au ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de deux pensions mensuelles.","type":0}],"to":[{"text":"– 108 emergency financial aid payments for uninsured elderly people, equal to the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of two monthly pensions.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"a) The gross amount due for customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"a) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"a) The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due for customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cette fonction est souvent utilisée pour les factures (pour le contrôle du montant brut/net, par exemple).","toRaw":"Most frequently used for invoices (including checking the net/gross amount).","from":[{"text":"Cette fonction est souvent utilisée pour les factures (pour le contrôle du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":"/net, par exemple).","type":0}],"to":[{"text":"Most frequently used for invoices (including checking the net/","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":").","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut annuel requis est augmenté de 3,837$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","toRaw":"The gross annual income required is increased by C$3,837 for each additional person under 18.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" annuel requis est augmenté de 3,837$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" annual income required is increased by C$3,837 for each additional person under 18.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le revenu imposable est défini après la déduction de certaines dépenses possibles à partir du montant brut.","toRaw":"Taxable income is determined after the deduction of some allowed expenditures from the gross amount.","from":[{"text":"Le revenu imposable est défini après la déduction de certaines dépenses possibles à partir du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"Taxable income is determined after the deduction of some allowed expenditures from the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Des charges sociales, déductions à la source et impôts seront prélevés du montant brut, selon les provinces.","toRaw":"Payroll taxes, at-source deductions and taxes will be taken, according to provincial regulations, from the gross amount.","from":[{"text":"Des charges sociales, déductions à la source et impôts seront prélevés du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":", selon les provinces.","type":0}],"to":[{"text":"Payroll taxes, at-source deductions and taxes will be taken, according to provincial regulations, from the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) 5 pour cent du montant brut des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou","toRaw":"a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","from":[{"text":"a) 5 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou","type":0}],"to":[{"text":"a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"the gross amount due from customers for contract work, as an asset; and","from":[{"text":"a) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work, as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) 5 pour cent du montant brut des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou","toRaw":"(a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","from":[{"text":"a) 5 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou","type":0}],"to":[{"text":"(a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Toutefois, le changement n'a pas d'incidence sur le montant brut total disponible que le Ministère peut dépenser.","toRaw":"The change does not affect the amount of money the developer will have access to, though.","from":[{"text":"Toutefois, le changement n'a pas d'incidence sur le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total disponible que le Ministère peut dépenser.","type":0}],"to":[{"text":"The change does not affect the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of money the developer will have access to, though.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cette fonction est souvent utilisée pour les factures (pour le contrôle du montant brut/net, par exemple).","toRaw":"Frequently used for invoices (including checking the net/gross amount).","from":[{"text":"Cette fonction est souvent utilisée pour les factures (pour le contrôle du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":"/net, par exemple).","type":0}],"to":[{"text":"Frequently used for invoices (including checking the net/","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":").","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) le montant brut dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","toRaw":"(a)the gross amount due from customers for contract work as an asset; and","from":[{"text":"a) le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" dû par les clients pour les travaux du contrat, en tant qu'actif; et","type":0}],"to":[{"text":"(a)the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" due from customers for contract work as an asset; and","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut de la dette impayée était de 280,0 millions de dollars pour les deux périodes.","toRaw":"The gross amount of the debt outstanding was $280.0 million for both periods.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de la dette impayée était de 280,0 millions de dollars pour les deux périodes.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the debt outstanding was $280.0 million for both periods.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Ce paragraphe prévoit qu'un payeur qui vous verse un montant pour des services rendus au Canada doit retenir 15 % à la source du montant brut versé.","toRaw":"This subsection states that, when a payment is made to you for services you rendered in Canada, the payer has to withhold 15% of the gross amount.","from":[{"text":"Ce paragraphe prévoit qu'un payeur qui vous verse un ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" pour des services rendus au Canada doit retenir 15 % à la source du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" versé.","type":0}],"to":[{"text":"This subsection states that, when a payment is made to you for services you rendered in Canada, the payer has to withhold 15% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"15 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas (art. 10(2.b)).","toRaw":"fifteen per cent of the remaining amount in all other cases [Article 10, subparagraph 4b)] .","from":[{"text":"15 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, dans tous les autres cas (art. 10(2.b)).","type":0}],"to":[{"text":"fifteen per cent of the remaining ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" in all other cases [Article 10, subparagraph 4b)] .","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut annuel requis a augmenté de 4,228$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","toRaw":"The gross annual income required increases by $4,228 for each additional person under 18 years of age.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" annuel requis a augmenté de 4,228$ par personne additionnelle en dessous de 18 ans.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" annual income required increases by $4,228 for each additional person under 18 years of age.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Cases 640 / 641 : le montant brut total des jetons de présence de source étrangère perçus durant l’année.","toRaw":"Boxes 640 / 641: the total gross attendance fees collected in the year from a foreign source.","from":[{"text":"Cases 640 / 641 : le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des jetons de présence de source étrangère perçus durant l’année.","type":0}],"to":[{"text":"Boxes 640 / 641: the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" attendance fees collected in the year from a foreign source.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le prêt sera ainsi refinancé plusieurs fois pendant l’année, le montant brut plus élevé des emprunts étant associé à un montant net moins élevé des emprunts.","toRaw":"This will result in the loan being refinanced several times through the year, with higher gross borrowings associated with a smaller net borrowing amount.","from":[{"text":"Le prêt sera ainsi refinancé plusieurs fois pendant l’année, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" plus élevé des emprunts étant associé à un ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net moins élevé des emprunts.","type":0}],"to":[{"text":"This will result in the loan being refinanced several times through the year, with higher ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" borrowings associated with a smaller net borrowing ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"En US GAAP, les banques utilisent le montant net des actifs dérivés pour établir leurs bilans comptables, alors qu’il s’agit du montant brut pour les IFRS.","toRaw":"Under U.S. GAAP, banks report the net amount of derivative assets on their balance sheets, while IFRS companies must report the gross amount of derivative assets.","from":[{"text":"En US GAAP, les banques utilisent le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net des actifs dérivés pour établir leurs bilans comptables, alors qu’il s’agit du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" pour les IFRS.","type":0}],"to":[{"text":"Under U.S. GAAP, banks report the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of derivative assets on their balance sheets, while IFRS companies must report the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of derivative assets.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Si vous êtes une entreprise néerlandaise, vous recevrez une facture avec TVA et BPM comprises (montant brut).","toRaw":"If you are registered as a company in the Netherlands, then you will receive an invoice including VAT and BPM (gross).","from":[{"text":"Si vous êtes une entreprise néerlandaise, vous recevrez une facture avec TVA et BPM comprises (","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":").","type":0}],"to":[{"text":"If you are registered as a company in the Netherlands, then you will receive an invoice including VAT and BPM (","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":").","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Par conséquent, les revenus non disponibles sont présentés en réduction du montant brut des revenus du Ministère.","toRaw":"As a result, non-respendable revenues are presented as a reduction of the department's gross revenues.","from":[{"text":"Par conséquent, les revenus non disponibles sont présentés en réduction du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des revenus du Ministère.","type":0}],"to":[{"text":"As a result, non-respendable revenues are presented as a reduction of the department's ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" revenues.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Tout comme les autres syndicats, nous demandons au gouvernement qu’il ne réclame des employés que le montant net des trop-perçus et non le montant brut.","toRaw":"We are also, along with other unions, calling on the government to require that employees only repay the net amount of their overpayments, not the gross amounts.","from":[{"text":"Tout comme les autres syndicats, nous demandons au gouvernement qu’il ne réclame des employés que le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" net des trop-perçus et non le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":".","type":0}],"to":[{"text":"We are also, along with other unions, calling on the government to require that employees only repay the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of their overpayments, not the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":"s.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"La lettre fixe le montant minimum que ces Etats Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues pour les deux années complètes écoulées.","toRaw":"It states the minimum payments required to reduce the arrears on the contributions of those Member States so that they remain below the gross amount assessed for the preceding two full years.","from":[{"text":"La lettre fixe le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" minimum que ces Etats Membres doivent verser pour ramener le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" de leurs arriérés en deçà du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des contributions dues pour les deux années complètes écoulées.","type":0}],"to":[{"text":"It states the minimum payments required to reduce the arrears on the contributions of those Member States so that they remain below the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" assessed for the preceding two full years.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"La part des réassureurs dans le montant brut des postes du compte technique non encore cités est incluse dans le solde de réassurance (32 18 0).","toRaw":"The Reinsurers share of the gross amount of other items in the technical account is part of the Reinsurance balance (32 18 0).","from":[{"text":"La part des réassureurs dans le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des postes du compte technique non encore cités est incluse dans le solde de réassurance (32 18 0).","type":0}],"to":[{"text":"The Reinsurers share of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of other items in the technical account is part of the Reinsurance balance (32 18 0).","type":0}],"d2":"2431","d0":"10","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le montant à la ligne 24 du modèle 190 correspond au revenu net de la location de biens (montant brut des loyers, déduction faite des frais d’obtention).","toRaw":"The amount stated in row 24 of Form 190 corresponds to net income from property rentals (gross rental payments less income-acquisition expenses).","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" à la ligne 24 du modèle 190 correspond au revenu net de la location de biens (","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des loyers, déduction faite des frais d’obtention).","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" stated in row 24 of Form 190 corresponds to net income from property rentals (","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" rental payments less income-acquisition expenses).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le Montant Brut d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un montant maximum.","toRaw":"The Purchase Amount is subject to a minimum level set by COINHOUSE at the time of Purchase and may, in some cases, be subject to a maximum level.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":" d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" maximum.","type":0}],"to":[{"text":"The Purchase ","type":0},{"text":"Amount","type":2},{"text":" is subject to a minimum level set by COINHOUSE at the time of Purchase and may, in some cases, be subject to a maximum level.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le Montant Brut d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un montant maximum.","toRaw":"The Purchase Amount is subject to a minimum fixed by COCORICOS at the time of the Purchase, and may be, if applicable, subject to a maximum amount.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":" d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" maximum.","type":0}],"to":[{"text":"The Purchase ","type":0},{"text":"Amount","type":2},{"text":" is subject to a minimum fixed by COCORICOS at the time of the Purchase, and may be, if applicable, subject to a maximum ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut du revenu pour personne gravement handicapée, versé par le Fonds national de Solidarité (FNS), correspond au montant du revenu d'inclusion sociale (REVIS - anciennement RMG).","toRaw":"The gross amount of the severely disabled allowance, paid by the FNS, is equivalent to the social inclusion income (revenu d'inclusion sociale – REVIS - formerly the guaranteed minimum income - RMG).","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" du revenu pour personne gravement handicapée, versé par le Fonds national de Solidarité (FNS), correspond au ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" du revenu d'inclusion sociale (REVIS - anciennement RMG).","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the severely disabled allowance, paid by the FNS, is equivalent to the social inclusion income (revenu d'inclusion sociale – REVIS - formerly the guaranteed minimum income - RMG).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le Montant Brut d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un montant maximum.","toRaw":"The Sale Amount is subject to a minimum level set by COINHOUSE at the time of Sale and may, in some cases, be subject to a maximum level.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"Montant Brut","type":1},{"text":" d’Achat est soumis à un minimum fixé par COINHOUSE au moment de l’Achat, et peut être, le cas échéant, soumis à un ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" maximum.","type":0}],"to":[{"text":"The Sale ","type":0},{"text":"Amount","type":2},{"text":" is subject to a minimum level set by COINHOUSE at the time of Sale and may, in some cases, be subject to a maximum level.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Dans l'écran de paye, il y a même une fonction qui permet de trouver le montant brut (salaire avant déductions) à partir du montant nette d'une paye.","toRaw":"In the pay window, there is even a function that allows you to find the gross amount (salary before deductions) from the net amount of pay.","from":[{"text":"Dans l'écran de paye, il y a même une fonction qui permet de trouver le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" (salaire avant déductions) à partir du ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" nette d'une paye.","type":0}],"to":[{"text":"In the pay window, there is even a function that allows you to find the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" (salary before deductions) from the net ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of pay.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant à la ligne 68 du formulaire 210 correspond au revenu net de la location de biens (montant brut des loyers, déduction faite des frais d’obtention).","toRaw":"The amount stated on row 68 of Form 210 corresponds to net income from property rentals (gross rental payments less income-acquisition expenses).","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" à la ligne 68 du formulaire 210 correspond au revenu net de la location de biens (","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des loyers, déduction faite des frais d’obtention).","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" stated on row 68 of Form 210 corresponds to net income from property rentals (","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" rental payments less income-acquisition expenses).","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","toRaw":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the amount of 4.500€ gross.","from":[{"text":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 4 500 EUR.","type":0}],"to":[{"text":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of 4.500€ ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Selon le rapport, le montant brut total des dîmes a augmenté de 89094912 USD, soit 3,6% en 2018.","toRaw":"According to the report, total gross tithe has increased US$89,094,912, or 3.6 percent, in 2018.","from":[{"text":"Selon le rapport, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total des dîmes a augmenté de 89094912 USD, soit 3,6% en 2018.","type":0}],"to":[{"text":"According to the report, ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" tithe has increased US$89,094,912, or 3.6 percent, in 2018.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"ce moment-là, le montant brut des titres de créance ou des instruments du marché monétaire, ou le","toRaw":"time the gross amount of debt securities or of the Money Market Instruments or the net","from":[{"text":"ce moment-là, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des titres de créance ou des instruments du marché monétaire, ou le","type":0}],"to":[{"text":"time the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of debt securities or of the Money Market Instruments or the net","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Pour chaque étude de faisabilité technique, le montant brut de l’aide ne peut être inférieur à 1.000 euros.","toRaw":"For each technical feasibility study, the gross amount of aid cannot be less than EUR 1,000.","from":[{"text":"Pour chaque étude de faisabilité technique, le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l’aide ne peut être inférieur à 1.000 euros.","type":0}],"to":[{"text":"For each technical feasibility study, the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of aid cannot be less than EUR 1,000.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 %. du montant brut des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company);","from":[{"text":"10 %. du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company);","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","toRaw":"Students receive study grants covering normal living costs during term I and II (November to July) in the overall amount of 4.500 EURO.","from":[{"text":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 4 500 EUR.","type":0}],"to":[{"text":"Students receive study grants covering normal living costs during term I and II (November to July) in the overall ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of 4.500 EURO.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","toRaw":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the amount of 4.500 EUR gross;","from":[{"text":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 4 500 EUR.","type":0}],"to":[{"text":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of 4.500 EUR ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":";","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 %. du montant brut des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","toRaw":"10% of the gross amount of interest if the interest is received by a financial institution (including insurance companies) ;","from":[{"text":"10 %. du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","type":0}],"to":[{"text":"10% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest if the interest is received by a financial institution (including insurance companies) ;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 %. du montant brut des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company);","from":[{"text":"10 %. du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company);","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Le montant brut de l’émission des Obligations s’élève ainsi à 12.006.720 euros, correspondant à l’émission de 33.352 Obligations.","toRaw":"The gross amount of the Bonds thus amounts to € 12,006,720, corresponding to the issuance of 33,352 Bonds.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l’émission des Obligations s’élève ainsi à 12.006.720 euros, correspondant à l’émission de 33.352 Obligations.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the Bonds thus ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"s to € 12,006,720, corresponding to the issuance of 33,352 Bonds.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 %. du montant brut des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company) ;","from":[{"text":"10 %. du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company) ;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Inscrivez le montant brut total de tous les dons reçus par l’organisme de bienfaisance après le jour 1.","toRaw":"Enter the total gross amount of all gifts the charity received after Day 1.","from":[{"text":"Inscrivez le ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" total de tous les dons reçus par l’organisme de bienfaisance après le jour 1.","type":0}],"to":[{"text":"Enter the ","type":0},{"text":"total","type":2},{"text":" ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of all gifts the charity received after Day 1.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 %. du montant brut des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","toRaw":"10 per cent of the gross amount of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company) ;","from":[{"text":"10 %. du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts, s’ils sont versés à une institution financière (y compris une société d’assurances);","type":0}],"to":[{"text":"10 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the interest if it is received by any financial institution (including an insurance company) ;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) 5 pour cent du montant brut des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou scientifique;","toRaw":"a) 5 per cent of the gross amount of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","from":[{"text":"a) 5 pour cent du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des redevances payées pour l’usage d’un équipement industriel, commercial ou scientifique;","type":0}],"to":[{"text":"a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of royalties paid for the use of industrial, commercial or scientific equipment;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"a) 5% du montant brut des dividendes, si le bénéficiaire effectif est une société (autre qu’une société de","toRaw":"a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership)","from":[{"text":"a) 5% du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des dividendes, si le bénéficiaire effectif est une société (autre qu’une société de","type":0}],"to":[{"text":"a) 5 per cent of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership)","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un montant brut de 4 500 EUR.","toRaw":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the amount of EUR 4.500 gross.","from":[{"text":"Bourses d'études couvrant les frais de subsistance normaux (novembre à juillet) d'un ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de 4 500 EUR.","type":0}],"to":[{"text":"Study grants covering regular living costs (November to July) in the ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of EUR 4.500 ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":".","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"La société fournit plus de 40 ensembles d'équipements de broyage représentant les deux tiers du montant brut successivement.","toRaw":"The company provides more than 40 sets of grinding equipment accounting for two-third of gross amount successively.","from":[{"text":"La société fournit plus de 40 ensembles d'équipements de broyage représentant les deux tiers du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" successivement.","type":0}],"to":[{"text":"The company provides more than 40 sets of grinding equipment accounting for two-third of ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" successively.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"10 %. du montant brut des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","toRaw":"10% of the gross amount of interest if the interest is received by a financial institution (including insurance companies) ;","from":[{"text":"10 %. du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" des intérêts, s'ils sont versés à une institution financière (y compris une société d'assurances);","type":0}],"to":[{"text":"10% of the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of interest if the interest is received by a financial institution (including insurance companies) ;","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"},{"fromRaw":"Sans préjudice des pratiques comptables courantes dans les États membres, lensemble de lactif et lensemble du passif sont déclarés pour leur montant brut à des fins statistiques.","toRaw":"Without prejudice to the prevailing accounting practices in Member States, all assets and all liabilities shall be reported on a gross basis for statistical purposes.","from":[{"text":"Sans préjudice des pratiques comptables courantes dans les États membres, lensemble de lactif et lensemble du passif sont déclarés pour leur ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" à des fins statistiques.","type":0}],"to":[{"text":"Without prejudice to the prevailing accounting practices in Member States, all assets and all liabilities shall be reported on a ","type":0},{"text":"gross","type":2},{"text":" basis for statistical purposes.","type":0}],"d2":"4026","d0":"6","collapsed":false,"source":"eur-lex.europa.eu"},{"fromRaw":"Le montant de la TPS/TVH que vous incluez dans la valeur d’un avantage est calculé en fonction du montant brut de l’avantage, avant de déduire les taxes ou tout autre montant remboursé par l’employé.","toRaw":"The amount of the GST/HST you include in the value of the taxable benefits is calculated on the gross amount of the benefits, before any other taxes and before you subtract any amounts the employee reimbursed you for those benefits.","from":[{"text":"Le ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" de la TPS/TVH que vous incluez dans la valeur d’un avantage est calculé en fonction du ","type":0},{"text":"montant brut","type":1},{"text":" de l’avantage, avant de déduire les taxes ou tout autre ","type":0},{"text":"montant","type":2},{"text":" remboursé par l’employé.","type":0}],"to":[{"text":"The ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":" of the GST/HST you include in the value of the taxable benefits is calculated on the ","type":0},{"text":"gross amount","type":1},{"text":" of the benefits, before any other taxes and before you subtract any ","type":0},{"text":"amount","type":2},{"text":"s the employee reimbursed you for those benefits.","type":0}],"d2":"0","d0":"11","collapsed":false,"source":"CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)"}]}]},"matchQuality":{"en":1},"lastFrom":"fr","lastTo":["en"]},"viewdoms":{"1":true,"2":true,"3":true,"4":true,"5":true,"6":true,"7":true,"9":true,"10":true,"11":true,"12":true,"13":true,"14":true,"15":true,"16":true,"17":true,"18":true,"19":true,"20":true}},"pageLang":{"selected":"fr","avaliable":["fr","en","es","de","pt","it","ro","nl","pl","el","da","sv","fi","ga","mt","sl","lt","et","sk","hu","lv","bg","cs","hr","ja","ko","zh","ru"]},"currentQuery":"montant brut","langSelector":{"view":"hidden","currentFrom":"fr","currentTo":["en"],"fulllist":["fr","en","es","de","pt","it","ro","nl","pl","el","da","sv","fi","ga","mt","sl","lt","et","sk","hu","lv","bg","cs","hr","ja","ko","zh","ru"]},"autotype":{"suggestions":{}},"tradAssist":true,"multiLang":false,"domainCorr":[{"d2":"0","d0":"11"},{"d2":"4","d0":"14"},{"d2":"8","d0":"16"},{"d2":"10","d0":"20"},{"d2":"12","d0":"5"},{"d2":"16","d0":"6"},{"d2":"20","d0":"6"},{"d2":"24","d0":"10"},{"d2":"28","d0":"15"},{"d2":"32","d0":"7"},{"d2":"36","d0":"18"},{"d2":"40","d0":"6"},{"d2":"44","d0":"6"},{"d2":"48","d0":"19"},{"d2":"52","d0":"9"},{"d2":"56","d0":"1"},{"d2":"60","d0":"2"},{"d2":"64","d0":"13"},{"d2":"66","d0":"8"},{"d2":"68","d0":"13"},{"d2":"72","d0":"12"},{"d2":"76","d0":"16"},{"d2":"406","d0":"14"},{"d2":"411","d0":"14"},{"d2":"416","d0":"14"},{"d2":"421","d0":"14"},{"d2":"426","d0":"14"},{"d2":"431","d0":"14"},{"d2":"436","d0":"14"},{"d2":"806","d0":"16"},{"d2":"811","d0":"16"},{"d2":"816","d0":"16"},{"d2":"821","d0":"16"},{"d2":"1006","d0":"20"},{"d2":"1011","d0":"20"},{"d2":"1016","d0":"20"},{"d2":"1021","d0":"20"},{"d2":"1206","d0":"5"},{"d2":"1211","d0":"5"},{"d2":"1216","d0":"5"},{"d2":"1221","d0":"5"},{"d2":"1226","d0":"5"},{"d2":"1231","d0":"5"},{"d2":"1236","d0":"5"},{"d2":"1606","d0":"6"},{"d2":"1611","d0":"6"},{"d2":"1616","d0":"6"},{"d2":"1621","d0":"6"},{"d2":"1626","d0":"6"},{"d2":"1631","d0":"6"},{"d2":"2006","d0":"6"},{"d2":"2011","d0":"6"},{"d2":"2016","d0":"6"},{"d2":"2021","d0":"6"},{"d2":"2026","d0":"6"},{"d2":"2031","d0":"6"},{"d2":"2036","d0":"6"},{"d2":"2406","d0":"10"},{"d2":"2411","d0":"10"},{"d2":"2416","d0":"10"},{"d2":"2421","d0":"10"},{"d2":"2426","d0":"10"},{"d2":"2431","d0":"10"},{"d2":"2436","d0":"10"},{"d2":"2441","d0":"10"},{"d2":"2446","d0":"10"},{"d2":"2451","d0":"10"},{"d2":"2806","d0":"15"},{"d2":"2811","d0":"15"},{"d2":"2816","d0":"15"},{"d2":"2821","d0":"15"},{"d2":"2826","d0":"15"},{"d2":"2831","d0":"15"},{"d2":"2836","d0":"15"},{"d2":"2841","d0":"17"},{"d2":"2846","d0":"3"},{"d2":"3206","d0":"7"},{"d2":"3211","d0":"7"},{"d2":"3216","d0":"7"},{"d2":"3221","d0":"4"},{"d2":"3226","d0":"4"},{"d2":"3231","d0":"4"},{"d2":"3236","d0":"4"},{"d2":"3606","d0":"18"},{"d2":"3611","d0":"18"},{"d2":"4006","d0":"6"},{"d2":"4011","d0":"6"},{"d2":"4016","d0":"6"},{"d2":"4021","d0":"6"},{"d2":"4026","d0":"6"},{"d2":"4031","d0":"6"},{"d2":"4406","d0":"6"},{"d2":"4411","d0":"6"},{"d2":"4416","d0":"6"},{"d2":"4421","d0":"6"},{"d2":"4426","d0":"6"},{"d2":"4806","d0":"19"},{"d2":"4811","d0":"19"},{"d2":"4816","d0":"19"},{"d2":"4821","d0":"19"},{"d2":"4826","d0":"19"},{"d2":"5206","d0":"9"},{"d2":"5211","d0":"9"},{"d2":"5216","d0":"9"},{"d2":"5606","d0":"1"},{"d2":"5611","d0":"1"},{"d2":"5616","d0":"1"},{"d2":"5621","d0":"1"},{"d2":"5626","d0":"1"},{"d2":"5631","d0":"1"},{"d2":"5636","d0":"1"},{"d2":"5641","d0":"1"},{"d2":"6006","d0":"2"},{"d2":"6011","d0":"2"},{"d2":"6016","d0":"2"},{"d2":"6021","d0":"2"},{"d2":"6026","d0":"2"},{"d2":"6031","d0":"2"},{"d2":"6036","d0":"2"},{"d2":"6406","d0":"13"},{"d2":"6411","d0":"13"},{"d2":"6416","d0":"13"},{"d2":"6606","d0":"8"},{"d2":"6611","d0":"8"},{"d2":"6616","d0":"8"},{"d2":"6621","d0":"8"},{"d2":"6626","d0":"8"},{"d2":"6806","d0":"13"},{"d2":"6811","d0":"13"},{"d2":"6816","d0":"13"},{"d2":"6821","d0":"13"},{"d2":"6826","d0":"13"},{"d2":"6831","d0":"3"},{"d2":"6836","d0":"13"},{"d2":"6841","d0":"13"},{"d2":"6846","d0":"13"},{"d2":"7206","d0":"12"},{"d2":"7211","d0":"12"},{"d2":"7216","d0":"12"},{"d2":"7221","d0":"12"},{"d2":"7226","d0":"12"},{"d2":"7231","d0":"12"},{"d2":"7236","d0":"12"},{"d2":"7241","d0":"12"},{"d2":"7606","d0":"16"},{"d2":"7611","d0":"16"},{"d2":"7616","d0":"16"},{"d2":"7621","d0":"16"},{"d2":"7626","d0":"16"}],"currentLocaleDom":{"d0":{"1":"AGRICULTURE","2":"AGRO-ALIMENTAIRE","3":"ARCHITECTURE & BTP","4":"COMMUNICATION & INFORMATIQUE","5":"DROIT","6":"ÉCONOMIE","7":"EDUCATION","8":"ÉNERGIE","9":"ENVIRONNEMENT","10":"FINANCES","11":"GENERAL","12":"GEOGRAPHIE","13":"INDUSTRIE & TECHNOLOGIE","14":"POLITIQUE","15":"QUESTIONS SOCIALES","16":"RELATIONS INTERNATIONALES","17":"SANTE","18":"SCIENCES","19":"TRANSPORTS","20":"UNION EUROPÉENNE"},"d2":{"0":"général","4":"vie politique","8":"relations internationales","10":"union européenne","12":"droit","16":"économie","20":"échanges économiques","24":"finances","28":"questions sociales","32":"éducation et communication","36":"sciences","40":"entreprise et concurrence","44":"emploi et travail","48":"transports","52":"environnement","56":"agriculture, sylviculture et pêche","60":"agro-alimentaire","64":"production, technologie et recherche","66":"énergie","68":"industrie","72":"géographie","76":"organisations internationales","406":"cadre politique","411":"parti politique","416":"procédure électorale et vote","421":"parlement","426":"travaux parlementaires","431":"vie politique et sécurité publique","436":"pouvoir exécutif et administration publique","806":"politique internationale","811":"politique de coopération","816":"équilibre international","821":"défense","1006":"institutions de l'union européenne et fonction publique européenne","1011":"droit de l'union européenne","1016":"construction européenne","1021":"finances de l'union européenne","1206":"sources et branches du droit","1211":"droit civil","1216":"droit pénal","1221":"justice","1226":"organisation de la justice","1231":"droit international","1236":"droits et libertés","1606":"politique économique","1611":"croissance économique","1616":"région et politique régionale","1621":"structure économique","1626":"comptabilité nationale","1631":"analyse économique","2006":"politique commerciale","2011":"politique tarifaire","2016":"échanges économiques","2021":"commerce international","2026":"consommation","2031":"commercialisation","2036":"distribution commerciale","2406":"relations monétaires","2411":"économie monétaire","2416":"institutions financières et crédit","2421":"libre circulation des capitaux","2426":"investissement et financement","2431":"assurance","2436":"finances publiques et politique budgétaire","2441":"budget","2446":"fiscalité","2451":"prix","2806":"famille","2811":"migration","2816":"démographie et population","2821":"cadre social","2826":"vie sociale","2831":"culture et religion","2836":"protection sociale","2841":"santé","2846":"urbanisme et construction","3206":"éducation","3211":"enseignement","3216":"organisation de l'enseignement","3221":"documentation","3226":"communication","3231":"information et traitement de l'information","3236":"informatique et traitement des données","3606":"sciences naturelles et appliquées","3611":"sciences humaines","4006":"organisation de l'entreprise","4011":"type d'entreprise","4016":"forme juridique de société","4021":"gestion administrative","4026":"gestion comptable","4031":"concurrence","4406":"emploi","4411":"marché du travail","4416":"conditions et organisation du travail","4421":"administration et rémunération du personnel","4426":"relation et droit du travail","4806":"politique des transports","4811":"organisation des transports","4816":"transport terrestre","4821":"transports maritime et fluvial","4826":"transports aérien et spatial","5206":"politique de l'environnement","5211":"milieu naturel","5216":"détérioration de l'environnement","5606":"politique agricole","5611":"production et structures agricoles","5616":"système d'exploitation agricole","5621":"exploitation de la terre agricole","5626":"moyen de production agricole","5631":"activité agricole","5636":"forêt","5641":"pêche","6006":"produit végétal","6011":"produit animal","6016":"produit agricole transformé","6021":"boisson et sucre","6026":"produit alimentaire","6031":"industrie agro-alimentaire","6036":"technologie alimentaire","6406":"production","6411":"technologie et réglementation technique","6416":"recherche et propriété intellectuelle","6606":"politique énergétique","6611":"industries charbonnière et minière","6616":"industrie pétrolière","6621":"industries nucléaire et électrique","6626":"énergie douce","6806":"politique et structures industrielles","6811":"chimie","6816":"métallurgie et sidérurgie","6821":"industrie mécanique","6826":"électronique et électrotechnique","6831":"bâtiment et travaux publics","6836":"industrie du bois","6841":"industries du cuir et du textile","6846":"industries diverses","7206":"Europe","7211":"régions des états membres de l'union européenne","7216":"Amérique","7221":"Afrique","7226":"Asie - Océanie","7231":"géographie économique","7236":"géographie politique","7241":"pays et territoires d'outre-mer","7606":"nations unies","7611":"organisations européennes","7616":"organisations extra-européennes","7621":"organisations mondiales","7626":"organisations non gouvernementales"}},"currentLocale":{"J30":"30","J60":"60","J7":"7","J90":"90","abonnement-mensuel":"abonnement mensuel","activationMessage1-site":"Un email d’activation de votre compte vous a été envoyé.","activationMessage2-site":"Afin d’activer votre compte, merci de cliquer sur le lien d’activation contenu dans le mail.","add-pass-premium":"Passer à la version Premium pour bénéficier de nombreux avantages","adresse":"Adresse complète","aide-bimultilingue":"Vous pouvez aussi utiliser le mode multilingue qui permet de traduire un terme dans jusqu'à 5 langues simultanément en un clic.","aide-modemanuassist":"L'Assistant de traduction intelligent vous permet d'obtenir des traductions plus pertinentes, dans vos domaines d'activité qui sont automatiquement détectés après 10 recherches. Le mode Manuel vous permet, si vous le souhaitez, de sélectionner manuellement vos domaines d'activité.","aide-validatemultilingue":"Sélectionner d'abord la langue source en cliquant 1 fois dessus, puis sélectionner jusqu'à 5 langues cibles. Appuyer ensuite sur le bouton Valider pour confirmer ce choix de langues.","alreadyPremium-site":"Vous êtes déjà Premium","altimg-appstore":"Télécharger dans l'AppStore","altimg-gplay":"Disponible sur Google Play","art-slogan-bottom":"Nouveau : Rechercher des traductions dans 16 millions de publications scientifiques","art-subt-slogan":"Nouveau : Rechercher des traductions dans 16 millions de publications scientifiques","asknotif":"J’accepte de recevoir des offres personnalisées de TechDico","assist":"Assistant","authors":"Auteurs :","autorenewal-message":"Renouvellement automatique prévu le :","balise-title-techdico":"TechDico","bg":"Български","bilg":"Bilingue","btfavourites":"Favoris","bthistory":"Historique","btmyaccount":"Mon compte","btmyprofile":"Mon profil","btn-paiement1":"Validez pour démarrer l’essai gratuit de","btn-paiement2":"jours puis","btn-reabonnement1":"Validez pour vous réabonner au prix de","btn-suppress-all-historic":"Supprimer tout votre historique","btn-suppress-all-vocabulary":"Supprimer tout votre vocabulaire","btnSend-site":"Envoyer","bton-supprimer":"Supprimer","btphrasebook":"Vocabulaire","btpremium":"Version premium","btsearch":"Recherche","btsettings":"Paramètres","btshare":"Recommander","bydomain":"Traduction par domaine d'activité","cancel-site":"Annuler","changesregistered":"Changements enregistrés.","check-code-promo":"Vérifier le code promo","checkspell":"Vérifiez l'orthographe ou essayez avec un autre terme","choix-pays":"Indiquez votre pays de résidence","confirm-site":"Confirmer","confirmPassword":"Confirmation du mot de passe","connect":"Se connecter","connectforfeature-site":"Enregistrez-vous gratuitement pour pouvoir profiter de cette fonctionnalité.","contact-us":"Contactez-nous","countries-codes-currencies":"AF/Afghanistan/USD;AX/Îles Aland/EUR;AL/Albanie/EUR;DZ/Algérie/EUR;AS/Samoa américaines/USD;AD/Andorre/EUR;AO/Angola/USD;AI/Anguilla/USD;AQ/Antarctique/USD;AG/Antigua-et-Barbuda/USD;AR/Argentine/USD;AM/Arménie/EUR;AW/Aruba/USD;AU/Australie/AUD;AT/Autriche/EUR;AZ/Azerbaïdjan/USD;BS/Bahamas (Les)/USD;BH/Bahrein/USD;BD/Bangladesh/USD;BB/Barbade/USD;BY/Biélorussie/RUB;BE/Belgique/EUR;BZ/Belize/USD;BJ/Bénin/EUR;BM/Bermudes/USD;BT/Bhoutan/USD;BO/Bolivie/USD;BQ/Bonaire, Sint Eustatius et Saba/USD;BA/Bosnie Herzégovine/EUR;BW/Botswana/USD;BV/Bouvet Island/NOK;BR/Brésil/BRL;IO/Territoire britannique de l'océan Indien/USD;BN/Brunei Darussalam/USD;BG/Bulgarie/BGN;BF/Burkina Faso/EUR;BI/Burundi/EUR;CV/Cabo Verde/EUR;KH/Cambodge/USD;CM/Cameroun/EUR;CA/Canada/CAD;KY/Îles Caïmans (Les)/USD;CF/République centrafricaine/EUR;TD/Tchad/EUR;CL/Chili/USD;CN/Chine/CNY;CX/L'île de Noël/AUD;CC/Îles Cocos (Keeling) (Les)/AUD;CO/Colombie/USD;KM/Comores (Les)/EUR;CD/Congo (La République Démocratique du)/EUR;CG/Congo (Le)/EUR;CK/Îles Cook (Les)/NZD;CR/Costa Rica/USD;CI/Côte d'Ivoire/EUR;HR/Croatie/HRK;CU/Cuba/USD;CW/Curacao/USD;CY/Chypre/EUR;CZ/Tchéquie/CZK;DK/Danemark/DKK;DJ/Djibouti/EUR;DM/La Dominique/USD;DO/République Dominicaine/USD;EC/Équateur/USD;EG/Egypte/USD;SV/El Salvador/USD;GQ/Guinée Équatoriale/EUR;ER/Erythrée/USD;EE/Estonie/EUR;ET/Ethiopie/USD;FK/Îles Falkland (Les) [Malvinas]/GBP;/Îles Féroé (Les)/DKK;FJ/Fidji/USD;FI/Finlande/EUR;FR/France/EUR;GF/Guinée Française/EUR;PF/Polynésie française/EUR;TF/Terres Australes Françaises (Les)/EUR;GA/Gabon/EUR;GM/Gambie (La)/EUR;GE/Géorgie/USD;DE/Allemagne/EUR;GH/Ghana/USD;GI/Gibraltar/USD;GR/Grèce/EUR;GL/Groenland/DKK;GD/Grenade/USD;GP/Guadeloupe/EUR;GU/Guam/USD;GT/Guatemala/USD;GG/Guernesey/GBP;GN/Guinée/EUR;GW/Guinée Bissau/EUR;GY/Guyane/EUR;HT/Haïti/USD;HM/Heard Island et les îles Mcdonald/AUD;VA/Le Vatican/EUR;HN/Honduras/USD;HK/Hong Kong/HKD;HU/Hongrie/HUF;IS/Islande/ISK;IN/Inde/INR;ID/Indonésie/IDR;IR/Iran (République islamique d')/USD;IQ/Irak/USD;IE/Irlande/EUR;IM/Île de Man/GBP;IL/Israël/ILS;IT/Italie/EUR;JM/Jamaïque/USD;JP/Japon/JPY;JE/Jersey/GBP;JO/Jordan/USD;KZ/Kazakhstan/USD;KE/Kenya/USD;KI/Kiribati/AUD;KP/Corée (République populaire démocratique de)/USD;KR/Corée (République de)/KRW;KW/Koweit/USD;KG/Kirghizistan/USD;LA/République démocratique populaire lao/USD;LV/Lettonie/EUR;LB/Liban/USD;LS/Lesotho/USD;LR/Libéria/USD;LY/Libye/USD;LI/Liechtenstein/CHF;LT/Lituanie/EUR;LU/Luxembourg/EUR;MO/Macao/USD;MK/Macédoine (ex-République yougoslave de)/USD;MG/Madagascar/USD;MW/Malawi/USD;MY/Malaisie/MYR;MV/Maldives/USD;ML/Mali/EUR;MT/Malte/EUR;MH/Îles Marshall (Les)/USD;MQ/Martinique/EUR;MR/Mauritanie/EUR;MU/Maurice/EUR;YT/Mayotte/EUR;MX/Mexique/MXN;FM/Micronésie (États fédérés de)/USD;MD/Moldavie (République de)/EUR;MC/Monaco/EUR;MN/Mongolie/USD;ME/Monténégro/EUR;MS/Montserrat/USD;MA/Maroc/EUR;MZ/Mozambique/USD;MM/Myanmar/USD;NA/Namibie/USD;NR/Nauru/AUD;NP/Népal/USD;NL/Pays-Bas/EUR;NC/Nouvelle Calédonie/EUR;NZ/Nouvelle-Zélande/NZD;NI/Nicaragua/USD;NE/Niger/EUR;NG/Nigeria/USD;NU/Niue/NZD;NF/Île de Norfolk/AUD;MP/Îles Mariannes du Nord (Les)/USD;NO/Norvège/NOK;OM/Oman/OMR;PK/Pakistan/USD;PW/Palau/USD;PS/Palestine (Etat de)/USD;PA/Panama/USD;PG/Papouasie Nouvelle Guinée/USD;PY/Le Paraguay/USD;PE/Pérou/USD;PH/Philippines (Les)/PHP;PN/Pitcairn/NZD;PL/Pologne/PLN;PT/Portugal/EUR;PR/Porto Rico/USD;QA/Qatar/USD;RE/Réunion (Île de)/EUR;RO/Roumanie/RON;RU/Fédération de Russie (La)/RUB;RW/Rwanda/EUR;BL/Saint Barthélemy/EUR;SH/Sainte Hélène, Ascension et Tristan da Cunha/EUR;KN/Saint-Christophe-et-Niévès/USD;LC/Sainte-Lucie/USD;MF/Saint Martin (partie française)/EUR;PM/Saint Pierre Et Miquelon/EUR;VC/Saint-Vincent-et-les-Grenadines/USD;WS/Samoa/USD;SM/Saint Marin/EUR;ST/Sao Tomé Et Principe/USD;SA/Arabie Saoudite/USD;SN/Sénégal/EUR;RS/Serbie/EUR;SC/Seychelles (Les)/EUR;SL/Sierra Leone/USD;SG/Singapour/SGD;SX/Sint Maarten (partie néerlandaise)/USD;SK/Slovaquie/EUR;SI/La Slovénie/EUR;SB/îles Salomon/USD;SO/Somalie/USD;ZA/Afrique du Sud/ZAR;GS/Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud/USD;SS/Soudan du sud/USD;ES/Espagne/EUR;LK/Sri Lanka/USD;SD/Soudan (Le)/USD;SR/Suriname/USD;SJ/Svalbard et Jan Mayen/NOK;SZ/Eswatini/USD;SE/Suède/SEK;CH/Suisse/CHF;SY/République arabe syrienne/USD;TW/Taïwan/USD;TJ/Tadjikistan/USD;TZ/Tanzanie (République Unie de)/USD;TH/Thaïlande/THB;TL/Timor-Leste/USD;TG/Togo/EUR;TK/Tokélaou/NZD;TO/Tonga/USD;TT/Trinité-et-Tobago/USD;TN/Tunisie/EUR;TR/Turquie/TRY;TM/Turkménistan/USD;TC/Îles Turks et Caicos (Les)/USD;TV/Tuvalu/AUD;UG/Ouganda/USD;UA/Ukraine/USD;AE/Emirats Arabes Unis (Les)/USD;GB/Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord/GBP;UM/Les îles Mineures éloignées des États-Unis/USD;US/États-Unis d'Amérique (Les)/USD;UY/Uruguay/USD;UZ/Ouzbekistan/USD;VU/Vanuatu/USD;VE/Venezuela/USD;VN/Viet Nam/USD;VG/Îles Vierges britanniques/USD;VI/Îles Vierges Américaines/USD;WF/Wallis et Futuna/EUR;EH/Sahara occidental/EUR;YE/Yémen/USD;ZM/Zambie/USD;ZW/Zimbabwe/USD","createaccount-connect":"Créer un compte ou connectez vous pour ajouter un mot à votre vocabulaire","cryptogramme":"Cryptogramme","cs":"Čeština","ctxttrad":"Traduction en contexte","currency-language":"EUR","currency-order-display":"2","da":"Dansk","date-expiration":"Date d'expiration","de":"Deutsch","decimal-format":"2","default-country":"FR","detectdoms":"Mes domaines détectés","devby":"Développé par","dictionary":"Dictionnaire","disconnect":"Se déconnecter","domain-button":"Domaine","dowloadpdf":"Télécharger PDF :","dyna-description":"Dictionnaire technique avec des millions de traductions classées par domaine d'activité en ","dyna-descriptionend":"Langues: français, anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, …","economiser":"économiser","el":"ελληνικά","emptyOccupationText-site":"Choisir une fonction","en":"English","endfreetrial-message":"Fin de la période d’essai gratuite et début de l’abonnement payant le :","enterMail-site":"Entrez votre adresse email pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe","entreprise-button":"Entreprise","es":"Español","et":"Eesti keel","existing-account":"Un compte avec cet email existe déjà. Veuillez-vous connecter ou saisir un autre email.","existuser-signin":"Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous","fgt-password":"Mot de passe oublié ?","fi":"Suomi","footer-1":"Mentions légales","footer-2":"Conditions d'utilisation","footer-3":"Déclaration de confidentialité","footer-4":"© techdico","fr":"Français","freetrial-1month":"Essai gratuit 7 jours puis","freetrial-1year":"Essai gratuit 7 jours puis","fulltrad":"Traduction intégrale","ga":"Gaeilge","gotoPremium":"Essayez gratuitement la version Premium","gotoPremium-menu":"Essayer la version Premium","head-d-1":"Vos domaines d'activités","heading-post":"","heading-pre":" Dictionnaire","hr":"Hrvatski","ht":"HT","hu":"Magyar","img-gplay":"https://play.google.com/intl/en_us/badges/images/generic/fr_badge_web_generic.png","img-iosapp":"https://linkmaker.itunes.apple.com/assets/shared/badges/fr-fr/appstore-lrg.svg","inctxt":"Traduction en contexte","indomains":"dans vos domaines","info-abo":"Abonnement","info-b-1":"L'Assistant de traduction intelligent vous permet d'obtenir des traductions plus pertinentes, dans vos domaines d'activité qui sont automatiquement détectés après 10 recherches.","info-confirmMdp":"Confirmer le mot de passe","info-dia":"paires de langue modifiées pour non diacritique","info-fonction":"Fonction","info-fonction-tab-col":"Elève, Collégien, Lycéen","info-fonction-tab-emp":"Employé","info-fonction-tab-executive":"Cadre","info-fonction-tab-leader":"Dirigeant","info-fonction-tab-lyc":"Elève, Collégien, Lycéen","info-fonction-tab-noemp":"Sans emploi","info-fonction-tab-other":"Autre","info-fonction-tab-ret":"Retraité","info-fonction-tab-student":"Etudiant","info-fonction-tab-teacher":"Enseignant","info-fonction-tab-trad":"Traducteur, Interprète, Linguiste","info-mail":"Adresse e-mail","info-pays":"Pays","info-save":"Enregistrer et terminer","info-sexe":"Sexe","info-subscription-site-a":"Vous ne serez débité automatiquement qu’après la fin de la période d’essai. En cas de résiliation avant la fin de la période d'essai, vous n'aurez rien à payer.","info-subscription-site-c":"Une facture mentionnant le montant H.T. peut être émise pour les professionnels établis dans l’Union européenne sur simple demande par mail à : contact (a) techdico.com","info-subscription-site-d":"L’abonnement ou la période d’essai peuvent être annulées à tout moment en vous désabonnant dans les paramètres de votre compte.","info-subscription-site-e":"Vous redeviendrez alors utilisateur de la version gratuite.","info-subscription-site-title":"Conditions d'abonnement avec renouvellement automatique :","info-title":"Informations","info1-stop-subscription":"Vous pouvez vous désabonner à tout moment.","info2-stop-subscription":"nota: en cas de désabonnement, vous resterez néanmoins Premium jusqu'à la fin de la période d'abonnement en cours.","inotherdomains":"dans d'autres domaines","it":"Italiano","ja":"日本語","je-mabonne":"Démarrer mon essai gratuit","je-mereabonne":"Je me réabonne","ko":"한국의","lang-cible":"Langues cibles","lang-ciblesingulier":"Langue cible","lang-source":"Langue source","language-article":"Langue :","language-code":"fr","letter-help-bg":"","letter-help-cs":"áíýčěřšůž","letter-help-da":"åæø","letter-help-de":"äöüß","letter-help-el":"","letter-help-en":"","letter-help-es":"áéíñóúü","letter-help-et":"äõöü","letter-help-fi":"äö","letter-help-fr":"àâæçèéêëîïôùûœ","letter-help-ga":"","letter-help-hr":"","letter-help-hu":"áéíóöúüőű","letter-help-it":"àèéìòù","letter-help-ja":"","letter-help-ko":"","letter-help-lt":"ąčėęįŠšūųž","letter-help-lv":"āčēģīķļņšūž","letter-help-mt":"àċġħż","letter-help-nl":"àáâçèéêëïóöûü","letter-help-pl":"ąćęłńóśźż","letter-help-pt":"àáâãçéêíóôõú","letter-help-ro":"âîășț","letter-help-ru":"","letter-help-sk":"áäéíóôúýčľšťž","letter-help-sl":"čšž","letter-help-sv":"äåö","letter-help-zh":"","limitedFavourite-site":"Vous avez atteint la limite de votre vocabulaire gratuit. Vous devez passer en Premium pour pouvoir en enregistrer davantage.","link-iosapp":"https://itunes.apple.com/fr/app/dictionnaire-traduction-technique-fran%C3%A7ais-anglais/id1080960148?mt=8","loc-bg":"bulgare","loc-cs":"tchèque","loc-da":"danois","loc-de":"allemand","loc-el":"grec","loc-en":"anglais","loc-es":"espagnol","loc-et":"estonien","loc-fi":"finnois","loc-fr":"français","loc-ga":"irlandais","loc-hr":"croate","loc-hu":"hongrois","loc-it":"italien","loc-ja":"japonais","loc-ko":"coréen","loc-lang-bg":"bg","loc-lang-cs":"cs","loc-lang-da":"da","loc-lang-de":"de","loc-lang-el":"el","loc-lang-en":"en","loc-lang-es":"es","loc-lang-et":"et","loc-lang-fi":"fi","loc-lang-fr":"fr","loc-lang-ga":"ga","loc-lang-hr":"hr","loc-lang-hu":"hu","loc-lang-it":"it","loc-lang-ja":"ja","loc-lang-ko":"ko","loc-lang-lt":"lt","loc-lang-lv":"lv","loc-lang-mt":"mt","loc-lang-nl":"nl","loc-lang-pl":"pl","loc-lang-pt":"pt","loc-lang-ro":"ro","loc-lang-ru":"ru","loc-lang-sk":"sk","loc-lang-sl":"sl","loc-lang-sv":"sv","loc-lang-zh":"zh","loc-lt":"lituanien","loc-lv":"letton","loc-mt":"maltais","loc-nl":"néerlandais","loc-pl":"polonais","loc-pt":"portugais","loc-ro":"roumain","loc-ru":"russe","loc-sk":"slovaque","loc-sl":"slovène","loc-sv":"suédois","loc-zh":"chinois","lt":"Lietuvių","lv":"Latviešu","mailregister1-site":"Bienvenu sur TechDico - confirmation d’inscription à conserver","mailregister10-site":"Une erreur est survenue lors de l'activation de votre compte. Veuillez refaire une nouvelle inscription.","mailregister2-site":"Bonjour,","mailregister3-site":"Vous vous êtes enregistrés sur TechDico avec l’email suivant :","mailregister4-site":"A très vite sur TechDico.","mailregister5-site":"L’équipe TechDico","mailregister6-site":"Bienvenu sur TechDico – email d’activation de votre compte","mailregister7-site":"Pour activer votre compte, merci de cliquer sur ce lien de confirmation :","mailregister8-site":"Activation du compte utilisateur","mailregister9-site":"Votre compte est bien activé.","mailreinit1-site":"TechDico - Ré-initialisation du mot de passe","mailreinit2-site":"Vous avez demandé la réinitialisation du mot de passe associé au compte utilisateur dont l’email est :","mailreinit3-site":"Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe :","mailreinit4-site":"lien à usage unique","mailreinit5-site":"Vous allez être redirigé vers une page où vous pourrez renseigner un nouveau mot de passe qui servira pour vos prochaines connexions.","manualmode":"Vous êtes en mode Manuel","manuel":"Manuel","messageCreditcardTrial":"Vous ne serez débité automatiquement qu’après la fin de la période d’essai. En cas de résiliation avant la fin de la période d'essai, vous n'aurez rien à payer.","messageError":"Une erreur est survenue.","metagen":"dictionnaire bilingue, traduction scientifique, traduction termes techniques, glossaire technique, lexique technique, gratuit","mode-ma-1":"Utiliser l'Assistant de traduction intelligent","modifSaved":"Modification enregistrée","morelang":"Plus de langues","msgErrorEmail-site":"Email inconnu","msgErrorEmailPassword-site":"Email inconnu et/ou mot de passe incorrect","msgErrorPassword-site":"Mot de passe incorrect","msgWelcome-site":"Bienvenu comme nouvel utilisateur sur TechDico","mt":"Malti","multilg":"Multilingue","multilgtrad":"Traduction multilingue","multipleexemple":"Nombreux exemples de traductions classés par domaine d'activité de","multipleexempleend":" et assistant de traduction intelligent.","mydoms":"Mes domaines","nav-b-1":"Mon compte","nav-b-2":"Traduire","nav-b-3":"Fonctionnalités","nav-b-4":"Langue","newPassword-site":"Nouveau mot de passe","newemail-site":"Nouvelle adresse email","newtitle-end":" (et dans 26 autres langues)","newtitle-post":"","newtitle-pre":" Dictionnaire et traduction technique","newuser-subscribe":"Nouvel utilisateur ? Inscrivez-vous","nl":"Nederlands","no-tva":"N° de TVA","noAccessFavourite-site":"Vous devez être connecté pour pouvoir mettre en favoris du vocabulaire","noRemoveVoc-site":"Vous devez être connecté","nodom":"pas de domaine mémorisé","nom":"Nom","nonvalid-code-promo":"Code promo invalide","noresult":"Aucun résultat trouvé pour votre recherche.","nous-rejoindre":"Nous rejoindre","numero-carte":"Numéro de carte bancaire","orderby":"trié par :","original-abstract":"résumé original","original-full-text":"article original","ou-abonnement-annuel":"ou abonnement annuel","par-an":"/ an","par-mois":"/ mois","pert-button":"Pertinence","pl":"Polski","pourtd":" pour ","premium-best-offer":"Meilleure offre","premium-curent-sub":"Abonnement actuel","premium-go-monthly":"Passez à un abonnement trimestrielle","premium-per-month":"Abonnement 1 mois","premium-per-year":"Abonnement 12 mois","premium-start-free-try":"Démarrer mon essai gratuit","premium-step-one":"Etape 1","premium-step-one2":"S'identifier","premium-step-two":"Etape 2","premium-step-two2":"Choisir son abonnement","prenom":"Prénom","pres-assist":"Assistant de Traduction","pres-assistdesc":"Grâce à l'intelligence artificielle de TechDico, obtenez des traductions personnalisées et pertinentes dans vos domaines d'activités.","pres-compte":"Historique","pres-compte-desc":"Gardez en mémoire votre historique de traduction en langues étrangères.","pres-func":"Fonctionnalités","pres-partage":"Traducteur multilingue","pres-partage-desc":"Outre le mode bilingue, profitez du mode multilingue pour obtenir en un clic des traductions dans plusieurs langues à la fois.","pres-plugin":"Vocabulaire","pres-plugin-desc":"Enrichissez vos connaissances linguistiques en enregistrant votre vocabulaire de traduction favori.","pres-poche":"Accéder à des traductions professionnelles","pres-simple1":"L'outil de traduction TechDico vous donne accès aux meilleures ressources de traductions disponibles telles que :","pres-simple2":"IATE (terminologie européenne),","pres-simple3":"Eur-Lex-Europa.eu (textes de loi européens),","pres-simple4":"OMPI (brevets internationaux),","pres-simple5":"CJKI (glossaires en langues asiatiques),","pres-simple6":"ainsi qu'à des dictionnaires multilingues spécialisés.","prespro-assist":"Intégration dans votre intranet","prespro-assistdesc":"En mode cloud Saas ou intégré sur vos serveurs, en mode privé.","prespro-compte":"En self service web ou sur-mesure","prespro-compte-desc":"Nous sommes en mesure de vous proposer la solution la plus adaptée à votre besoin.","prespro-func":"Entreprise","prespro-partage":"Importez vos propres dictionnaires métiers","prespro-partage-desc":"Affichez vos propres traductions et dans vos domaines spécifiques en priorité sur les autres sources de traduction, et standardiser le vocabulaire pour vos collaborateurs.","prespro-plugin":"Plugins","prespro-plugin-desc":"Outre les plug-in navigateurs (Edge, Chrome, Firefox, Safari), offrez à vos collaborateurs un accès direct à TechDico au sein d’Office 365 et d’Outlook.","prespro-poche":"Contactez-nous pour plus d’information","prespro-simple":"contact email","price-1month":"1,49","price-1year":"11,99","price-per-month":"Essai gratuit 7 jours puis 1,49 € / mois","price-per-year":"Essai gratuit 7 jours puis 11,99 € / an","pricing-basic-1":"Plus de résultats de traduction","pricing-basic-2":"Tri par domaine et par source","pricing-basic-3":"Recherche multilingue limitée","pricing-basic-4":"Enregistrez votre vocabulaire favori (version limitée)","pricing-basic-5":"","pricing-button":"Solutions","pricing-button-Ibenefit":"J'en profite","pricing-premium-1":"Encore plus de résultats de traduction","pricing-premium-2":"Recherches bilingue & multilingue non limitées","pricing-premium-3":"Sans publicités","pricing-premium-4":"Historique de vos 500 dernières recherches","pricing-premium-5":"Enregistrez votre vocabulaire favori, accessible sur tous vos appareils","pricing-premium-6":"","pricing-premium-7":"","pricing-price1":"0 €","pricing-price2":"0 €","pricing-price4":"Saas / Licence sur mesure : nous contacter","pricing-pro-1":"Multi-utilisateurs","pricing-pro-2":"Mode collaboratif privé","pricing-pro-3":"Ajout de traduction et importation de dictionnaires spécifiques privés","pricing-pro-4":"Création de domaines spécifiques privés","pricing-pro-5":"Plug-in Office 365","pricing-pro-6":"","pricing-pro-7":"","pricing-starter-1":"Recherche bilingue limitée","pricing-starter-2":"Historique de recherche limité","pricing-starter-3":"","pricing-subtitle1":"Gratuit","pricing-subtitle2":"Gratuit avec compte utilisateur","pricing-subtitle3":"Premium web","pricing-subtitle4":"Solutions entreprise","pricing-title":"Pricing","pt":"Português","publisher":"Editeur :","pw-reset":"Ré-initialiser votre mot de passe","pw-reset-confirmation":"Votre nouveau mot de passe a bien été enregistré","pw-reset-email":"Entrez votre adresse email pour pourvoir réinitialiser votre mot de passe","pw-reset-sendmail":"Un email vient de vous être envoyé. Veuillez accéder à vos emails afin de ré-initialiser votre mot de passe.","question-code-promo":"Si vous avez un code promo, saisissez-le","readaccept":"J'ai lu et j'accepte les","register":"S'inscrire","researchpaper-title":"Publications scientifiques","resetPassword-site":"Ré-initialisation du mot de passe","return":"retour en arrière","ro":"Română","ru":"Русский","saveChanged":"Votre profil / vos modifications sont bien enregistrés.","searchinpdf":"Rechercher dans le PDF","section3-plhlder-email":"Email","section3-plhlder-mdp":"Mot de passe","section3-title":"Je m'inscris","seldoms":"Choisir des domaines","sk":"Slovenčina","sl":"Slovenščina","slogan-bottom":"1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues","societe":"Société","soit":"soit","source-button":"Source","stop-subscription":"Se désabonner","stop-subscription-confirmation":"Etes-vous sûr de vouloir vous désabonner ?","subscribe":"Souscrire","subt-assist":"Dictionnaire technique","subt-slogan":"1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues","suppress-all-historic":"Voulez-vous vraiment supprimer tout votre historique ?","suppress-all-vocabulary":"Voulez-vous vraiment supprimer tout votre vocabulaire ?","sv":"Svenska","synonyme-post":"","synonyme-pre":"Synonymes et termes associés","technicdico":"Dictionnaire technique","text-translation":"Traduire du texte","text-translation-mega":"Nouveau : Traduire du texte avec ChatDico – 172 langues","tit-bg":"bulgare","tit-cs":"tchèque","tit-da":"danois","tit-de":"allemand","tit-el":"grec","tit-en":"anglais","tit-es":"espagnol","tit-et":"estonien","tit-fi":"finnois","tit-fr":"français","tit-ga":"irlandais","tit-hr":"croate","tit-hu":"hongrois","tit-it":"italien","tit-ja":"japonais","tit-ko":"coréen","tit-lt":"lituanien","tit-lv":"letton","tit-mt":"maltais","tit-nl":"néerlandais","tit-pl":"polonais","tit-pt":"portugais","tit-ro":"roumain","tit-ru":"russe","tit-sk":"slovaque","tit-sl":"slovène","tit-sv":"suédois","tit-zh":"chinois","title-post":"","title-pre":" Dictionnaire technique","title-techdico":"TechDico","titleHeader-site":"Mot de passe oublié","titlePremium":"Premium","to-connect":"Connexion","to-register":"Inscription","toastLimitedMultilangs-site":"Vous êtes limités à 3 langues maximum. Passez en premium pour pouvoir sélectionner jusqu'à 5 langues.","toastLimitedRequestConnected-site":"Vous avez atteint le nombre maximum de requêtes gratuites hebdomadaires. Pour pouvoir continuer à utiliser TechDico, merci de vous abonner à la version Premium.","toastLimitedRequestFree-site":"Vous avez atteint le nombre maximum de requêtes gratuites hebdomadaires. Pour pouvoir continuer à utiliser TechDico, merci de vous s’enregistrer sur TechDico.","toastLimitedRequestMultilangs-site":"Vous avez atteint le nombre maximum de requêtes multilingues gratuites journalières. Pour continuer à utiliser le mode multilingue, merci de vous abonner à la version Premium.","toprequest-1":"Requêtes fréquentes","trad-connexes-post":"","trad-connexes-pre":"Exemples","trad-ctx-post":"","trad-ctx-pre":"Traductions en contexte","trad-lang-0":"Traduction","trad-lang-bg":"Превод","trad-lang-cs":"Překlad","trad-lang-da":"Oversættelse","trad-lang-de":"Übersetzung","trad-lang-el":"Mετάφραση","trad-lang-en":"Translation","trad-lang-es":"Traducción","trad-lang-et":"Tõlge","trad-lang-fi":"Käännös","trad-lang-fr":"Traduction","trad-lang-ga":"Aistriúchán","trad-lang-hr":"Prijevod","trad-lang-hu":"Fordítás","trad-lang-it":"Traduzione","trad-lang-ja":"翻訳","trad-lang-ko":"번역","trad-lang-lt":"Vertimas","trad-lang-lv":"Tulkojumi","trad-lang-mt":"Traduzzjoni","trad-lang-nl":"Vertaling","trad-lang-pl":"Tłumaczenie","trad-lang-post":"","trad-lang-pre":" Traduction en","trad-lang-pt":"Tradução","trad-lang-ro":"Traducere","trad-lang-ru":"Перевод","trad-lang-sk":"Preklad","trad-lang-sl":"Prevajanje","trad-lang-sv":"Översättning","trad-lang-zh":"翻译","trad-langMm":"Traduction","trad-tech-post":"","trad-tech-pre":" Traduction technique","tradtechnic":"Traduction technique","translated-abstract":"résumé traduit","typeAhead-1":"Saisissez un terme ou une expression","unsubscription-message":"Suite à votre demande de désabonnement, la fin de votre abonnement est prévue le :","url-bg":"bulgare","url-cs":"tcheque","url-da":"danois","url-de":"allemand","url-el":"grec","url-en":"anglais","url-es":"espagnol","url-et":"estonien","url-fi":"finnois","url-fr":"francais","url-ga":"irlandais","url-hr":"croate","url-hu":"hongrois","url-it":"italien","url-ja":"japonais","url-ko":"coreen","url-lt":"lituanien","url-lv":"letton","url-mt":"maltais","url-nl":"neerlandais","url-pl":"polonais","url-prefix":"fr","url-prefix-bg":"bg","url-prefix-cs":"cs","url-prefix-da":"da","url-prefix-de":"de","url-prefix-el":"el","url-prefix-en":"www","url-prefix-es":"es","url-prefix-et":"et","url-prefix-fi":"fi","url-prefix-fr":"fr","url-prefix-ga":"ga","url-prefix-hr":"hr","url-prefix-hu":"hu","url-prefix-it":"it","url-prefix-ja":"ja","url-prefix-ko":"ko","url-prefix-lt":"lt","url-prefix-lv":"lv","url-prefix-mt":"mt","url-prefix-nl":"nl","url-prefix-pl":"pl","url-prefix-pt":"pt","url-prefix-ro":"ro","url-prefix-ru":"ru","url-prefix-sk":"sk","url-prefix-sl":"sl","url-prefix-sv":"sv","url-prefix-zh":"zh","url-pt":"portugais","url-ro":"roumain","url-ru":"russe","url-sk":"slovaque","url-sl":"slovene","url-sv":"suedois","url-tradDiaNew":"traduction","url-tradDiaOld":"traduction","url-zh":"chinois","validate":"Valider","validationError":"Une erreur est survenue. Veuillez refaire une nouvelle demande de réinitialisation de votre mot de passe.","validationFields-site":"Champs manquants","validationLengthPassword-site":"Le mot de passe nécessite 8 caractères au minimum.","validationMail-site":"Adresse mail invalide.","validationNotSamePassword":"Mots de passe non identiques","validationTerms-site":"Veuillez accepter les conditions d'utilisation.","voc-limit":"Entrées du vocabulaire limitées à 50 entrées avec votre compte gratuit","voc-moreaccount":"Enregistrez-vous pour voir plus de traductions, accéder à toutes les options de tri, au multilingue et enregistrer votre vocabulaire favori.","voc-morepremium":"Essayez gratuitement la version Premium Web & Applications mobiles pour voir encore plus de traductions, profiter d'un accès illimité et sans publicités.","word-sort-alpha":"Langue et A-Z","word-sort-date":"Langue et date","word-sort-old":"Le plus ancien","word-sort-recent":"Le plus récent","youaredisconnected":"Vous êtes bien déconnecté.","zh":"中文"},"ttsvoices":{"en":{"Id":"Brian","LanguageCode":"en-GB","LanguageName":"English","Name":"Brian"},"ja":{"Id":"Mizuki","LanguageCode":"ja-JP","LanguageName":"Japanese","Name":"Mizuki"},"tr":{"Id":"Filiz","LanguageCode":"tr-TR","LanguageName":"Turkish","Name":"Filiz"},"sv":{"Id":"Astrid","LanguageCode":"sv-SE","LanguageName":"Swedish","Name":"Astrid"},"ru":{"Gender":"Male","Id":"Maxim","LanguageCode":"ru-RU","LanguageName":"Russian","Name":"Maxim"},"ro":{"Id":"Carmen","LanguageCode":"ro-RO","LanguageName":"Romanian","Name":"Carmen"},"pt":{"Gender":"Male","Id":"Ricardo","LanguageCode":"pt-BR","LanguageName":"Brazilian Portuguese","Name":"Ricardo"},"pl":{"Gender":"Male","Id":"Jacek","LanguageCode":"pl-PL","LanguageName":"Polish","Name":"Jacek"},"nl":{"Id":"Lotte","LanguageCode":"nl-NL","LanguageName":"Dutch","Name":"Lotte"},"nb":{"Id":"Liv","LanguageCode":"nb-NO","LanguageName":"Norwegian","Name":"Liv"},"it":{"Id":"Carla","LanguageCode":"it-IT","LanguageName":"Italian","Name":"Carla"},"is":{"Id":"Dora","LanguageCode":"is-IS","LanguageName":"Icelandic","Name":"Dóra"},"fr":{"Id":"Celine","LanguageCode":"fr-FR","LanguageName":"French","Name":"Celine"},"es":{"Id":"Conchita","LanguageCode":"es-ES","LanguageName":"Castilian Spanish","Name":"Conchita"},"de":{"Gender":"Male","Id":"Hans","LanguageCode":"de-DE","LanguageName":"German","Name":"Hans"},"da":{"Gender":"Male","Id":"Mads","LanguageCode":"da-DK","LanguageName":"Danish","Name":"Mads"},"zh":{"Id":"Zhiyu","LanguageCode":"cmn-CN","LanguageName":"Chinese","Name":"Zhiyu"},"ko":{"Id":"Seoyeon","LanguageCode":"ko-KR","LanguageName":"Korean","Name":"Seoyeon"},"cy":{"Id":"Gwyneth","LanguageCode":"cy-GB","LanguageName":"Welsh","Name":"Gwyneth"}},"outlineOut":{"fr":{"montant brut":true,"montant":true,"brut":true,"clause de brutage":true,"clause de montant brut":true,"montant brut des pertes":true,"montant brut des sinistres":true,"montant brut de compensation":null,"montant brut des dépenses":true,"quantité totale":true,"quantité totale d'ozone":true,"ozone total":true,"produit brut":true,"somme totale":true,"non structuré":null,"non usiné":true,"tache de jour":true,"pétrole brut":true,"non mis en forme":true,"avant impôts":true,"piece brute":true,"en vrac":true,"lopin":true,"non édité":true,"avant impots":true,"montant brut des depenses":true,"non edite":true,"non usine":true,"petrole brut":true,"pièce brute":true,"quantite totale":true,"quantite totale d'ozone":true,"tâche de jour":true},"en":{"gross amount":true,"gross":true,"amount":true,"total":true,"gross proceeds":true,"proceeds":true,"recette brute":true,"recette":true,"brute":true,"total amount":true,"gross-up clause":true,"gross loss amount":true,"gross amount of claims":true,"gross amount of compensation":true,"gross expenditures":true}},"history":[]}