Dictionnaire français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
Le capot étanche doit résister à une pression de 50 kPa.

The gas-tight housing shall be designed to withstand a pressure of 50 kPa.

général - eur-lex.europa.eu
Le capot étanche doit avoir une sortie avec section totale dégagée dau moins 450 mm2.

The gas-tight housing outlet shall have a total free-cross-section of at least 450 mm2.

général - eur-lex.europa.eu
Le capot étanche doit englober tous les organes installés dans le compartiment à bagages ou le compartiment pour passagers.

The gas-tight housing shall contain all the components installed into the luggage or passenger compartment.

organisation des transports - eur-lex.europa.eu
Le capot étanche doit englober tous les organes installés dans le compartiment à bagages ou le compartiment pour passagers.

The gas-tight housing shall contain all the components installed into the luggage or passenger compartment.

organisation des transports - eur-lex.europa.eu
Le capot étanche doit englober tous les organes installés dans le compartiment à bagages ou le compartiment pour passagers.

The gas-tight housing shall contain all the components installed into the luggage or passenger compartment.

organisation des transports - eur-lex.europa.eu
le capot étanche
général - eur-lex.europa.eu
Les branchements et composants électriques situés dans le capot étanche doivent être conçus de manière telle qu'il ne puisse se former d'étincelles.

The electrical connections and components in the gas-tight housing shall be constructed such that no sparks are generated.

technologie et réglementation technique - eur-lex.europa.eu
Les branchements et composants électriques situés dans le capot étanche doivent être conçus de manière telle quil ne puisse se former détincelles.

The electrical connections and components in the gas-tight housing shall be constructed such that no sparks are generated.

technologie et réglementation technique - eur-lex.europa.eu
Les branchements et composants électriques situés dans le capot étanche doivent être conçus de manière telle qu'il ne puisse se former d'étincelles.

The electrical connections and components in the gas-tight housing shall be constructed such that no sparks are generated.

technologie et réglementation technique - eur-lex.europa.eu
Les branchements et composants électriques situés dans le capot étanche doivent être construits de telle manière qu'il ne puisse pas se former d'étincelles.

The electrical connections and components in the gas-tight housing shall be constructed such that no sparks are generated.

technologie et réglementation technique - eur-lex.europa.eu
La soupape de surpression secondaire du système GNL ne doit pas évacuer les gaz vers le capot étanche (si ce dernier est installé).

The LNG secondary relief valve shall not vent into the gas-tight housing (if fitted).

général - eur-lex.europa.eu

Publications scientifiques

Design, prototyping, and testing of a novel flowpath with an array of six 3d matrix vitvo bioreactors for the nasa bioculture system... Gas (5% CO2 in air) will be supplied directly to the bioreactor gas-tight housing for exchange via the bioreactor flat-surface gas-permeable membranes, eliminating the need for the existing Bioculture System cassette oxygenator....
général - core.ac.uk - PDF: hdl.handle.net

Traductions en contexte français - anglais

Le capot étanche et le raccordement flexible doivent demeurer étanches au gaz sous une pression de 10 kPa sans présenter de déformation permanente.

The housing over the CNG container(s) fittings and connecting hoses shall be gas-tight at a pressure of 10 kPa without any permanent deformations.

général - eur-lex.europa.eu
Le capot étanche et les raccordements flexibles doivent demeurer étanches au gaz sous une pression de 10 kPa sans présenter de déformation permanente.

The housing over the container(s) fittings and connecting hoses shall be gas-tight at a pressure of 10 kPa without any permanent deformations.

général - eur-lex.europa.eu
Le capot étanche et les raccordements flexibles doivent demeurer étanches au gaz sous une pression de 10 kPa sans présenter de déformation permanente.

The housing over the container(s) fittings and connecting hoses shall be gas-tight at a pressure of 10 kPa without any permanent deformations.

général - eur-lex.europa.eu
La soupape de surpression principale du système GNL ne doit pas évacuer les gaz vers le capot étanche (si ce dernier est installé).

The LNG primary relief valve shall not vent into the gas tight housing (if fitted).

politique énergétique - eur-lex.europa.eu


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues