Exemples français - anglais

finances - iate.europa.eu
industrie mécanique - techdico
sciences naturelles et appliquées / chimie - iate.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

Je fais face

au vide – Je joue – Je ne

fais

rien”)

I face the void - I play - I do nothing" – Ray Johnson

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si je fais face au réel, je donnerai mon maximum.

And in resisting the truth, I shall put up with all the suffering”.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Quand je fais face à mon ennemi, je n’hésite pas.

—When faced with my enemies, I will not hesitate.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je dénonce souvent les nombreuses microagressions auxquelles je fais face.

I think the interview demonstrates the microaggressions I face regularly.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Faque actuellement, le principal défi auquel je fais face,

Prompt: The greatest challenge I am expected to face.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et bien souvent, je fais face à deux situations.

Unfortunately, I often encounter one of two situations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Aujourd'hui, je fais face à des accusations totalement fausses.

Today I’m facing charges that are completely false.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Depuis, je fais face à cette prise de conscience.

In the meantime I have studied this problem of consciousness.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je suis un nouveau député et je fais face à un dilemme.

I am a democrat, and I am dealing with a bit of a dilemma.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
lorsque je fais face à une situation difficile, je garde sur ma

When I find myself confronted with a serious situation, I keep my mind

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je suis un nouveau député et je fais face à un dilemme.

Now I am a parent myself, I am faced with a dilemma.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Père, je te remets toutes les situations auxquelles je fais face actuellement.

Lord, I give you all of the situations I'm currently facing.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Voilà l’attitude dédaigneuse à laquelle je fais face depuis 2008.

And that’s the dismissive, occasionally scornful attitude I’ve received since 2008.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Comment je fais face à l’ancrage de la discrimination systématique?

And how can we overcome systemic discrimination?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En ce moment, je fais face à des difficultés personnelles.

Just now I am struggling with some personal difficulties.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues