Dictionnaire français - anglais

bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu
Les écaussines sont des pierres géologiquement distinctes et donc ne sont pas classées parmi les marbres ou les granits, bien qu'elles soient appelées aussi « petit granit », « granit belge » ou « granit des Flandres » sur le marché.

Ecaussine is a geologically distinct stone and thus not classified as either marble or granite, although it may be named "petit granit", "Belgium granite" or "Flanders granite" commercially.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
granit belge
bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu
Petit Granit belge (pierre bleue): Le nom de « granit belge » est utilisé comme nom commercial.

Belgian Granite (Blue Stone): The name „Belgian Granite“ is only used as a trade name.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Au cours de ces voyages en Belgique, il découvre une autre pierre, le « petit granit belge » ou la « pierre bleue belge » et décide de s’y confronter.

During his trips to Belgium, he came across another stone, the “little Belgian granite” or “blue Belgian stone” and he decided to grapple with it.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
granit belge
bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu
bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

industries charbonnière et minière / sciences naturelles et appliquées / politique et structures industrielles - iate.europa.eu


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues