Traductions en contexte français - anglais

Il fonctionne avec des carburants usuels tel que: essence,

gazoil

, fuel, etc...

It runs with the usual fuels such as: petrol, diesel, fuel-oil, etc...

industrie mécanique - wipo.int
autant dire que je vais cramer du gazoil encore longtemps

Guess I will just have to keep burning gas for a while longer.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
finalement le plus naturel c'est le bon vieux gazoil

The most pertinent landmark is the former Citgo gas

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Moteur ne démarre plus après changement du filtre à gazoil.

The engine would not start after I changed the fuel filter.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pas vraiment ce que tu recherches en matière de gazoil.

Not exactly what you’re looking for in the portability aspect.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Faites des provisions, de l’essence /gazoil, faites le pleins en nourriture et médicaments !!!

Make provisions, gas / diesel, fill up with food and medicine !!!

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le chargement peut comprendre au moins du gazoil marin, du lubrifiant, des distillats, des bio-combustibles et de l'eau.

The cargo may include at least one of marine gas oil, lubricant, distillates, bio-fuels and water.

transports maritime et fluvial - wipo.int
Vous ne mettriez pas de gazoil dans votre moteur à essence n’est-ce-pas ?

You wouldn’t put diesel in your Maserati, would you?!

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’utilisation du gazoil sera réduite au simple démarrage du moteur et au rinçage des conduits.

The use of gas-oil is reduced to simply starting the engine and rinsing pipes.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Moi aussi j'ai toujours adoré et j'aime toujours l'odeur de l'essence, du gazoil.

I gave up long ago and I still like the smell of gasoline, too.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous ne mettriez pas de gazoil dans votre moteur à essence n’est-ce-pas ?

You would not put diesel into a petrol engine, would you?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous ne mettriez pas de gazoil dans votre moteur à essence n’est-ce-pas ?

You wouldn’t put diesel into your petrol tank, would you?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous ne mettriez pas de gazoil dans votre moteur à essence n’est-ce-pas ?

You don’t put kerosene in your gasoline powered car, do you?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous ne mettriez pas de gazoil dans votre moteur à essence n’est-ce-pas ?

You wouldn’t put diesel in a petrol engine, would you?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Faites des provisions, de l’essence/gazoil, faites le pleins en nourriture et médicaments !!!

Make provisions, gas / diesel, fill up with food and medicine !!!

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues