Publications scientifiques

Genèse , 50 photographies sur des thèmes d' amers choisis par saint-john perse : lucien clergue (né en 1934)... Ici, un jaillissement

enivrant

et instantané d'écume accompagne des poèmes de Saint-John Perse et vante les forces naturelles de la mer
Europe / recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk - PDF: expositions.bnf.fr
Construction d'une identité littéraire moderne à travers la relecture d'une esthétique traditionnelle : furyu [] dans les écrits de koda rohan [] autour de 1890, avec une traduction de 4 nouvelles et un poème : furyubutsu [], o-fumi-sama o tomurau [], dokushushin [], engaien, fujibumi []...est censée représenter, sa fascination pour ce genre romanesque devenu à lui seul le symbole de la nouvelle littérature et enfin sa position en porte-à-faux entre le sentiment enivrant d'ouverture vers tous les possibles et le besoin de se situer par rapport à son héritage culturel
culture et religion / politique de coopération / Asie - Océanie - core.ac.uk -
Les mythes de narcisse et de pygmalion chez rousseau... Narcisse, se trompant sur son portrait travesti en parures f??minines, tombe amoureux de lui-m??me et Pygmalion, s???enivrant de la beaut?? absolue d???une statue en marbre, Galath??e, qu???il r??alise, s???en ??prend....
général - core.ac.uk - PDF: www.kci.go.kr

Traductions en contexte français - anglais

Tout

enivrant

est du khamr [Alcool]; et tout enivrant est interdit».

Every intoxicant is Khamr (wine) and every Khamr is unlawful.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’esprit de la spéculation peut devenir enivrant.

The spirit of speculation can become intoxicating.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Peut-être pas, mais c’est sournoisement enivrant.

Undoubtedly not, but on the contrary you may have read that he was sad and wept.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais c’était presque aussi enivrant que l’alcool.

The music was almost as intoxicating as the alcohol.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C’est enivrant de contempler tant de beautés !

I am so tired of looking at so many Beautiful Ladies.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pourquoi ne pas venir essayer ce sport enivrant ?

So why not come and give this exciting new sport a try.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Son côté enivrant des île provient de l’Absinthe....

Its intoxicating side of the island comes from Absinthe.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
unique et enivrant : la démolition d’une société.

A unique and heady spectacle: the demolition of a society.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Peut-être pas, mais c'est sournoisement enivrant.

Undoubtedly not, but on the contrary you may have read that he was sad and wept.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Beaucoup d'hommes américains trouvent ce mélange extrêmement enivrant.

A lot of American men find this mixture extremely intoxicating.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Son côté enivrant des île provient de l’Absinthe.

Its intoxicating side of the island comes from Absinthe.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Hologram Ĭmparatorluğu est entêtant, enivrant et dangereusement beau.

Hologram Ĭmparatorluğu is heady, powerfully intoxicating and beautifully dangerous.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C’est attirant, c’est enivrant cette odeur de bébé.

There’s just something enchanting about that new baby smell.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Enivrant et parfaitement romantique : vous serez complètement envoûtés.

A delicious and highly addictive tale… You will become completely obsessed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Abbaye de Pierredon, domaine familial enivrant des Alpilles

The Abbey of Pierredon, an Exhilarating Family Estate in the Alpilles

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues