Publications scientifiques

Histoire de baïbars et des capitaines de police : « elle la fit monter sur ses épaules »... Qui saura deviner de quelle créature il s'agit

emportera

la main de la fille du sultan.
...
Europe - core.ac.uk - PDF: expositions.bnf.fr

Traductions en contexte français - anglais

Mais le vent les

emportera

tous, Un souffle les emportera.

The wind will carry all of them off, a breath will take them away.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais le vent les emportera tous, Un souffle les emportera.

The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais le vent les emportera tous, Un souffle les emportera.

The wind will carry them all away, a puff of air will take them off.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La propriété emportera la République, ou la République emportera la propriété.

Either Property will overrule the Republic, or the Republic will overrule Property

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La propriété emportera la République, ou la République emportera la propriété.

Either Property will overrule the Republic, or the Republic will overrule Property.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La propriété emportera la République, ou la République emportera la propriété.

Property will purchase Power, or Power will take over Property.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ou la propriété emportera la République ou la République emportera la propriété”.

Either Property will overrule the Republic, or the Republic will overrule Property

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ou la propriété emportera la République ou la République emportera la propriété”.

Property will purchase Power, or Power will take over Property.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ou la propriété emportera la République, ou la République emportera la propriété

Property will purchase Power, or Power will take over Property.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ou la propriété emportera la République, ou la République emportera la propriété

Either Property will overrule the Republic, or the Republic will overrule Property

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ou la propriété emportera la République, ou la République emportera la propriété

Either Property will overrule the Republic, or the Republic will overrule Property.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ou la propriété emportera la République ou la République emportera la propriété”.

Either Property will overrule the Republic, or the Republic will overrule Property.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La maladie emportera malheureusement le cinéaste.

So, for example, the cinema would forward to the operator a jammer.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette dénonciation emportera dénonciation de la Convention.

This denunciation shall have the effect of denunciation of the Convention.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Chaque fois qu’elle passera, elle vous emportera.

Whenever it passes through, it will take you away.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues