Dictionnaire français - anglais

union européenne - iate.europa.eu
Or l’IGAS a rejeté cet accord pour des raisons de droit.

The DOE, however, rejected this compromise on legal grounds.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Diversity and integration of european community business law in the context of business activity... Achieving this goal requires creating good and unified legal grounds for business, which presently are lacking....
général - core.ac.uk - PDF: www.managementgeneral.ro
The grounds for enforcement of a disciplinary sanctions to security professionals by us commission on the securities and exchangeThe article focuses on the analysis of the legal grounds for enforcement of disciplinary sanctions to security professionals in the U.S....
 PDF: doaj.org
The arbitral tribunal’s authority to determine the applicable law in international commercial arbitration: patterns and trends... The paper’s aim is to present the legal grounds for this authority, its extent and limits, and how it works in practice....
 PDF: doaj.org
Compensation of damage in case of professional liability in legal professions under the law of the republic of macedonia... The specifics of this liability will be discussed in the context of analyzing the legislative framework for the purpose of determinating the legal grounds of professional liability
Legislative administration of public affairs aid in the field of human consumption as the instrument of the state policy...developing European and national policies that allowthe allocation of state aid for environmental protection and protected areas, and thepromotion of biodiversity conservation on legal grounds
 PDF: doaj.org

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
droit - iate.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

Pour des raisons de droit d'auteur, je n'ai pas le droit d'afficher ces photos.

For copyright reasons, I can’t show you the photo here.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’Angleterre avait des raisons de droit pour faire cette notification.

England and France had legal reasons for making this notification.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Message : vidéo bloquée en France pour des raisons de droit d’auteur.

Irony: video is blocked in France because of copyright issues.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Plus de 5 000 tweets supprimés pour des raisons de droit d’auteur

More than 5,000 tweets removed over copyright infringement.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour des raisons de droit d'auteur je ne peux pas le poster.

For copyright reasons I cannot post the recording.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'Angleterre et la France avaient des raisons de droit pour faire cette notification.

England and France had legal reasons for making this notification.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette photo est bloquée dans mon pays pour des raisons de droit d'auteur !

This video is blocked in my country on copyright grounds.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dommage la vidéo a déjà été supprimée pour des raisons de droit d’auteur.

Unfortunately, the video has now been taken down due to copyrights.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour des raisons de droit d’auteur, il est malheureusement interdit de prendre des photos au musée Picasso.

You need to know that you are not allowed to take photos at the Picasso museum..

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour des raisons de droit d’auteur, il est malheureusement interdit de prendre des photos au musée Picasso.

Unfortunately, you cannot take photographs in the Picasso museum.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour des raisons de droit d'auteur, cet émulateur doit être utilisé uniquement à des fins éducatives.

Due to copyright reasons the reader must be used for self-learning purposes only.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le rapport explique que la loi allemande autorise l’admission accélérée de ressortissants étrangers « pour des raisons de droit international ou pour des raisons humanitaires urgentes ».

The report explained that German law allows accelerated admission of foreign nationals on the grounds of international law or urgent humanitarian reasons.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le rapport explique que la loi allemande autorise l’admission accélérée de ressortissants étrangers « pour des raisons de droit international ou pour des raisons humanitaires urgentes ».

The report explained that German law allows accelerated admission of foreign nationals “on the grounds of international law or urgent humanitarian reasons.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
On n’a pas à changer la définition d’un mot pour des raisons de droit.

You cannot change a definition of a word based on feelings.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour des raisons de droit d'auteur, nous ne sommes pas en mesure de les publier.

That is why because of copyright we cannot publish them.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues