Dictionnaire français - anglais

électronique et électrotechnique - iate.europa.eu
Mais un coup de grisou secoue une mine, côté français.

The next day, a firedamp explosion rips through a mine on the French side.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le lendemain, un coup de grisou secoue une mine, côté français.

The next day, a firedamp explosion rips through a mine on the French side.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Lors du coup de grisou de 1879, Vincent Van Gogh viendra soigner les blessés.

After the firedamp explosion in 1879, Vincent Van Gogh came here to care for the injured.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le 23 février, treize travailleurs sont morts dans une mine de Balikesir à cause d'un coup de grisou.

On the 23rd of February, thirteen workers in a mine in Balikesir died because of a firedamp explosion.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et enfin, avec Coup de Grisou, vous pouvez déployer les effets d’un même Gisement sur une large zone.

Last but not least, with Firedamp Explosion, you can trigger the effects of the same Mine over a much larger area.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)

Synonymes et termes associés français

Traductions en contexte français - anglais

La présente invention se rapporte à un procédé permettant une prévention localisée d'un coup de grisou et d'un dégagement instantané de grisou.

Disclosed is a method for localised prevention of coal and firedamp outbursts.

industries charbonnière et minière - wipo.int
Coup de grisou sur le plus grand fonds d'investissement européen

Palo in the biggest investment event of the European Commission

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cela vaut bien 29 vies soufflées par un coup de grisou, non?

That’s worth 29 lives snuffed out in a mine blast, isn’t it?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ceci étant dit, c’est tout pour mon coup de grisou du jour.

Anyways, that's enough of my bellyaching for the day.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un coup de grisou fait 439 mort dans la mine de Senghenydd (Glamorgan).

439 miners died in the Senghenydd Colliery Disaster.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Coup de grisou au puits n° 2 de la Compagnie des Charbonnages Belges ».

Explosion in Old Ben Coal Corporation's Mine No. 11".

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le coup de grisou s’est produit tôt dans la matinée du 4 mars.

The blast happened early on the morning of 4 March.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A 6h34, un coup de grisou ravage en quelques secondes 110 kilomètres de galeries.

6:34 am, a thud, a terrible explosion devastates 110 km of galleries in seconds.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C’est le « coup de grisou », qui a coûté la vie à de nombreux miniers.

And it was coal that took the lives of many miners.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En 2006, un coup de grisou dans une mine de charbon avait tué 23 mineurs.

In 2006, a gas explosion at a coal mine in the region killed 23 miners.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Au total, 172 mineurs travaillaient dans la mine au moment du coup de grisou.

All in all, there were 172 miners working in the mine at the moment of explosion.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le père de Gale est mort dans le même coup de grisou que celui de Katniss.

His father died in the same mine accident as Katniss’s.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il en est sorti comme un coup de grisou ; une trombe de carbures chargée de pierres.

It came out like an explosion of gas; a carbonaceous whirlwind filled with stones.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le 27 décembre 1974, un coup de grisou au fond de la mine fait ici 42 victimes.

On December 27, 1974, a blow of firedamp at the bottom of the mine makes here 42 victims.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et ça, c'est dans le meilleur des cas, quand il n'y a pas de coup de grisou.

And that’s in the best case, without a meltdown.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues