Dictionnaire français - anglais

droit - iate.europa.eu
Un constat de police est nécessaire dans les cas suivants :

A police report is required in the following situations:

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Copie du constat de police (normalement applicable uniquement en cas d’incident grave ou de vol du véhicule).

Copy of Police Report (usually only applies if involved in a serious incident or if the vehicle was stolen)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Police report given by richard and betty knitter about a bushy-haired man they observed the morning of july 4, 1954... This is the police report taken by Patrolman Drenkhan and Sergeant Hubach provided 10 days after the murder
général - core.ac.uk - PDF: engagedscholarship.csuohio.edu
Plaintiff's exhibit 0112: bay village police report by duperow re: eberlingPolice report concerning larcenies committed by Richard Eberling, including a list of items recovered from Eberling....
Coggan, letter, 1991-04-26, to reiner; police report, 1990-12... With attachment: Police report, 1999 December 19-20
Defendant's exhibit 057: dombrowski police reportPolice report by Henry Dombrowski detailing initial crime scene investigation....
Perceptions of juvenile confessions as a function of police report and questioning quality...jurors are sensitive to interrogation coerciveness and its relation to risk of false confessions in adults if they can see interrogation tactics used, but not if provided with a police report that omits these tactics (Kassin et al.,...

Synonymes et termes associés français

Traductions en contexte français - anglais

L’expert local de BAC se déplace sur le lieu de l’accident pour suivre le constat de police et le constat de hôpital.

The local BAC expert moves to the scene of the accident to follow the police’s and hospital’s report.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
un constat de police a-t-il été dressé lors de cet accident?

Did a police misconduct investigation take place after this road accident?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le client doit rendre le constat de police dûment rempli et à défaut prendre en charge toutes les sommes pour réparation du véhicule.

The customer must return the report of police duly filled and failing this deal with all the sums for repair of the vehicle.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
S'il vous arrive quoique ce soit, donnez le plus d'informations possible à votre assureur : constat de police en cas de vol, rapport médical (docteur, hôpital) si vous êtes malade.

When something happens to you, please give more information to your insurer: police statement in case of theft, medical report (doctor, hospital…) when you're ill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Quoi qu’il vous arrive, veuillez à donner le plus d’informations possibles à votre assureur : constat de police en cas de vol, rapport médical (docteur, hôpital,...) si vous être malade.

When something happens to you, please give more information to your insurer: police statement in case of theft, medical report (doctor, hospital…) when you're ill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Aux États-Unis, la National Highway Traffic Safety Administration estime prudemment que 100 000 accidents avec constat de police sont la conséquence directe de la fatigue du conducteur chaque année.

In the United States, The National Highway Traffic Safety Administration conservatively estimates that 100,000 police-reported crashes are the direct result of driver fatigue each year.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Aux États-Unis, la National Highway Traffic Safety Administration estime prudemment que 100 000 accidents avec constat de police sont la conséquence directe de la fatigue du conducteur chaque année.

The National Highway Traffic Safety Administration in the USA conservatively estimates that 100,000 police-reported crashes are the direct result of driver fatigue each year.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le client est responsable de l’intégralité du coût du véhicule si ce contrat n’est pas souscrit ou à défaut de présentation du constat de police à l’entreprise de location en cas d’accident.

The customer is liable for the full cost of the vehicle if this coverage product is not purchased or if no police statement was presented in the event of an accident to the rental company.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
S’il vous arrive quoique ce soit, veuillez à donner le plus d’informations possibles à votre assureur : constat de police en cas de vol, rapport médical (docteur, hôpital ..) si vous être malade ...

When something happens to you, please give more information to your insurer: police statement in case of theft, medical report (doctor, hospital…) when you're ill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le client doit rendre le constat de police ou de gendarmerie dûment rempli et à défaut prendre en charge toutes les sommes pour réparation du véhicule dans la limite de la franchise.

The client must return the statement of police or gendarmerie duly completed and failing to take in charge all the sums for repair of the vehicle within the limit of the deductible.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
S'il vous arrive quoique ce soit, veuillez en donner le plus d'informations possible à votre assureur : constat de police en cas de vol, rapport médical (docteur, hôpital) si vous êtes malade.

When something happens to you, please give more information to your insurer: police statement in case of theft, medical report (doctor, hospital…) when you're ill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si un accident n’est pas responsable accompagné d’un constat de police (police report) remplis correctement et signé par les deux partis et que la partie adverse est bien assurée, dans ce cas seulement rien n est due par le client.

If an accident without responsibility with police statement and signed by both parties, and if the opposite party is well insured, in that case only nothing is due by the client.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
S’il vous arrive quoique ce soit, veuillez à donner le plus d’informations possibles à votre assureur : constat de police en cas de vol, rapport médical (docteur, hôpital..) si vous êtes malades.

When something happens to you, please give more information to your insurer: police statement in case of theft, medical report (doctor, hospital…) when you're ill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
S'il vous arrive quoique ce soit, veuillez à donner le plus d'informations possibles à votre assureur : constat de police en cas de vol, rapport médical (docteur, hôpital..) si vous être malade ...

When something happens to you, please give more information to your insurer: police statement in case of theft, medical report (doctor, hospital…) when you're ill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues