Dictionnaire français - anglais

politique commerciale - iate.europa.eu
Mais avant tout, la fixation de l’accord signifie se débarrasser de la clause de temporisation.

Fixing the deal means getting rid of the sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais avant tout, la fixation de l’accord signifie se débarrasser de la clause de temporisation.

But above all, fixing the deal means getting rid of the sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'ALENA illustre parfaitement pourquoi tous les traités commerciaux devraient contenir une clause de temporisation.

NAFTA provides a perfect illustration of why all trade treaties should contain a sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais avant tout, la fixation de l’accord signifie se débarrasser de la clause de temporisation.

But above all, fixing the deal means getting rid of the sunset clause".

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais avant tout, la fixation de l’accord signifie se débarrasser de la clause de temporisation.

But above all, fixing the deal means getting rid of the sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Revenue autonomy preference in german state parliaments... Due to a sunset clause, the current equalization system has to be renegotiated by the year 2019....
général - core.ac.uk - PDF: ub-madoc.bib.uni-mannheim.de
The extraordinary questioning and detention powers of the australian security intelligence organisation...offences.This regime is subject to a sunset clause and will expire in July 2016, unless renewed by Parliament.This...
 PDF: apo.org.au
Unisa v reynhardt [2010] 12 bllr 1272 (lac): does affirmative action have a lifecycle?... One school of thought argues that affirmative action requires a legislated sunset clause, in which considerations of race, gender and disability will no longer be implemented by employers, instead of which each employer will look to employ a candidate...
The managing directors/executive directors of derivative segment of stock exchanges and their clearing house / corporation. dear sir / madam, sub: master circular on matters relating to exchange traded derivatives... This Master Circular is being issued with a sunset clause of one year....
British legislation against caste based discrimination and the demand for the sunset clause... The Sikh Council UK (SCUK) declared that ‘caste allegiances were on their way out in the UK’ and demanded a Sunset Clause which essentially renders the caste legislation as temporary for a period of ten years since the credence of the SCUK is that caste will have absolutely no significance...

Exemples français - anglais

droit - iate.europa.eu
droit - iate.europa.eu
droit - iate.europa.eu
droit - iate.europa.eu
général - eur-lex.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

Deuxièmement, certains ont dit qu'une clause de temporisation renforcerait la constitutionnalité des dispositions du projet de loi.

Second, there has been some suggestion that a sunset clause would help to bolster the constitutionality of the provision of the bill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Quoi qu’il en soit, ce ne sera pas l’empreinte d’une clause de temporisation qui déterminera le résultat.

Either way, it won’t be the fine print in a sunset clause that determines the outcome.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les dispositions relatives à l’engagement assorti de conditions sont à nouveau visées par une clause de temporisation de cinq ans.

The recognizance with condition provision is again subject to a five-year sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La disposition relative à l’engagement assorti de conditions est à nouveau visée par une clause de temporisation de cinq ans.

The recognizance with condition provision is again subject to a five-year sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ce premier 'Convert' est venu quelques semaines plus tard, lorsque le gouverneur républicain s'est débarrassé de la clause de temporisation.

The first “switch” came a few weeks later, when the Republican governor eliminated the sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ce premier 'Convert' est venu quelques semaines plus tard, lorsque le gouverneur républicain s'est débarrassé de la clause de temporisation.

The first ‘switch’ came a few weeks later, when the Republican governor eliminated the sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il y a effectivement une clause de temporisation concernant certaines dispositions bien précises visant la situation en Irlande du Nord.

A sunset clause does apply with respect to certain special provisions dealing with the situation in Northern Ireland.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Certaines des dispositions de ce projet de loi étaient soumises à une clause de temporisation et ont donc expiré en février 2007.

Some of the provisions of this bill were subject to a sunset clause and so they expired in February 2007.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
[Trump’s] crime [at G-7] devait insister pour que l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) soit assorti d'une clause de temporisation.

[Trump’s] crime [at G-7] was to insist that the North American Free Trade Agreement (NAFTA) should have a sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il est vrai que la loi américaine, qui renforce la loi antiterroriste existante dans certains secteurs, comporte une clause de temporisation.

It is true that the United States' legislation, which enhances their existing anti-terrorism law in certain areas, does include a sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Aux États-Unis, la législation antiterroriste de base qui a été adoptée en 1996 ne comporte pas non plus de clause de temporisation.

In the United States, meanwhile, the core anti-terrorism legislation that was enacted in 1996 also does not have a sunset clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Enfin, toujours à propos de cette clause de temporisation, il y a un certain malentendu concernant ce genre de clause dans les lois des autres pays, notamment au Royaume-Uni et aux États-Unis.

Finally, with respect to the sunset clause, there has been some misunderstanding with its existence in the legislation of other countries, notably the United Kingdom and the United States.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La clause de temporisation incluse dans les législations régissant les institutions financières force la mise à jour continue de ces dernières tous les cinq ans.

The sunset clause included in the legislation governing financial institutions requires a review of the legislation to be conducted every five years.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Bien que les termes de la clause de temporisation soient encore flous, ils devraient s’avérer similaires à ceux que le Mexique avait négociés au départ.

Although details around the sunset clause are still blurry, it appears to be close to what Mexico originally negotiated.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dans le Terrorism Act 2000 du Royaume-Uni, il n'y a aucune clause de temporisation pour la très grande majorité des dispositions de cette loi.

In the United Kingdom's Terrorism Act 2000, no sunset clause applies with respect to the vast majority of the provisions of the act.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues