Publications scientifiques

Bp « deepwater horizon » du golfe du mexique à l’afrique : un tournant pour l’industrie pétrolière ?
... Elle rappelle aussi que les impacts du pétrole ne sont bien connus qu’à la surface et le long des côtes : or, cette fuite en eaux profondes

causera

des dommages écologiques graves dans les zones pélagiques.
...
... Also, we realize that we do not understand a lot of the behaviour and potential impacts of oil in (deeper) water as long as it does not surface or ends up on the beach...
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Redefining personal information in the context of the internet
...données.Alors que la collecte et la divulgation des données entraîneront surtout un risque de dommage de nature subjective (la collecte, un sentiment d’être sous observation et la divulgation, un sentiment d’embarras et d’humiliation), l’utilisation de ces données causera davantage un dommage objectif (dommage de nature financière, physique ou discriminatoire)....
...While the collection or disclosure of information may trigger a more subjective kind of harm (the collection, a feeling of being observed and the disclosure, embarrassment and humiliation), the use of information will trigger a more objective kind of harm (financial, physical, discrimination, etc...
général - core.ac.uk -
Reconstruction de troie : recueil des histoires de troie... Bien décidé à reconstituer une dynastie royale, Priam prend plusieurs femmes, engendrant pas moins de cinquante fils ! Parmi lesquels Hector, le grand défenseur de Troie, et Pâris, qui en causera la ruine, ce qu'un rêve avait annoncé à sa mère Hécube encore enceinte : elle allait mettre au monde une torche enflammée qui incendierait la cité tout entière ! Mais ...
général - core.ac.uk - PDF: gallica.bnf.fr
Impacts du vieillissement de la population sur le niveau d'éducation des travailleurs... Le vieillissement de la population causera une diminution des salaires relatifs des travailleurs éduqués, ce qui décourage les jeunes à obtenir un niveau d'éducation plus élevé....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: www.archipel.uqam.ca
Réflexion juridique autour de la notion de désinformation eu égard à la transmission de métavirus... Ces derniers sont des canulars transmis aux internautes leur suggérant de poser tel ou tel geste, lequel causera des dommages plus ou moins importants au système de l'utilisateur....
Europe / politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk

Traductions en contexte français - anglais

causera

des dommages irréparables au convertisseur.

This can result in irreparable damage to the compressor.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
[ * Causera +200 dégâts durant chaque attaque.]

Will do an additional +200 damage during each attack.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette digue causera une catastrophe environnementale.

In reality, this pipeline will create an environmental disaster.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le projet causera l’abattage de milliers d’arbres.

This project would result in thousands of trees being cut down.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Une trop grande différence causera une instabilité.

Of course, too much gap will cause too much instability.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’interruption de traitement causera des résultats indésirables.

The discontinuance of the treatment will cause undesirable results.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’interruption de traitement causera des résultats indésirables.

Interruption of treatment will cause undesirable results.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cela causera donc les problèmes avec les mises à jour ultérieures et causera l’erreur, comme celle que nous traitons aujourd’hui.

That will, consequently, cause the problems with the further updates, and inflict the error like the one we’re addressing today.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dépasser ces valeurs causera la réduction d’efficacité.

Exceeding these values will cause reduction of efficiency.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
système, j'imagine que ça causera toujours des problèmes.

I think gaming the system will always cause problems.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Avertissement.Le changement climatique causera la prochaine crise financière

EXECUTIVE PERSPECTIVE: Climate change may trigger the next financial crisis

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Par exemple, le code suivant causera une erreur :

For example, the following code would result in an error:

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Démarrer une entreprise vous causera beaucoup de stress.

Starting a business will cause you a lot of stress.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un grand ouragan qui causera des dégâts catastrophiques.

A major hurricane which will cause catastrophic damage.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le changement climatique causera la prochaine crise financière

Climate Change Will Cause the World's Next Migration Crisis

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues