L'espace de travail virtuel peut simuler un bureau ou tout autre espace de travail physique.
L'espace de travail virtuel peut simuler un bureau ou autre espace de travail physique.
Le moyen de conservation conserve des premières informations qui définissent l'espace de travail virtuel et un premier objet contenu dans l'espace de travail virtuel.
Un espace de travail virtuel peut comporter une instance active d'un espace de nommage pour un système de fichiers virtuels en couches.
Une pluralité d'images d'espaces de travail sont présentées dans une interface utilisateur, chaque image d'espace de travail correspondant à un espace de travail virtuel différent disponible pour un utilisateur d'un système informatique.
Une pluralité d'images d'espace de travail sont présentées dans une interface utilisateur, chaque image d'espace de travail correspondant à un espace de travail virtuel différent qui est disponible pour un utilisateur d'un système informatique.
L'espace de travail virtuel présente des dimensions logiques associées supérieures aux dimensions physiques de l'écran de visuel de sorte que seulement une partie de l'espace de travail visuel peut être affichée à tout moment.
Dans certains modes de réalisation, l'invention décrit un procédé pour la génération d'un nouvel espace de travail virtuel.
L'appareil comprend un dispositif d'entrée d'espace de travail couplé à l'ordinateur, et produit en réponse à une activité de l'utilisateur final, des données connexes aux opérations de l'espace de travail virtuel.
L'espace de travail virtuel correspond à une application ou à un service commun aux dispositifs.
Dans certains modes de réalisation, une image d'espace de travail d'espace réservé qui n'a pas d'espace de travail virtuel correspondant peut être affichée sur une interface utilisateur d'un dispositif informatique.
L'utilisateur peut naviguer à travers l'espace virtuel de travail, en se servant de la représentation tactile.
A chaque message, on alloue une zone cible respective (202) dans un espace de travail virtuel (200).
Les outils de conception virtuelle comprennent des icônes graphiques qui ressemblent aux objets physiques, avec une fonctionnalité virtuelle semblable, et ils peuvent être déplacés autour de l'espace de travail virtuel.
Vous sentez-vous coupable d’avoir un espace de travail virtuel en désordre ?
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод